67. Вчимося правильно називати улюблені кавові напої: лате, еспресо, капучино, макіато, глясе…

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • Варто пам’ятати, що назви кави - це іншомовні незмінні іменники-неістоти, які в українській мові належать до середнього роду.

ความคิดเห็น • 6

  • @ОленаУманець-х6э
    @ОленаУманець-х6э ปีที่แล้ว +3

    Дякую Вам за Вашу роботу!

  • @ТаняМоскаленко-й5м
    @ТаняМоскаленко-й5м ปีที่แล้ว +3

    Дякую вам!

  • @1midnightfish
    @1midnightfish ปีที่แล้ว +1

    Thank you, I really enjoyed this video and as I learn Ukrainian I find it really helpful sometimes to listen to content on topics I already know a lot about. Besides, I'm really interested in Cyrillic transliteration. And I'm an Italian-born person who loves coffee! Basically, you made the perfect video for me and I will definitely watch it again to try and understand more. Слава Україні й українській мові 💙💛

  • @goldendrop4554
    @goldendrop4554 ปีที่แล้ว +1

    Дякую за ролик. Загалом позитивне враження. Але що це за маячня про те, що Церква вороже ставилася до кави? Збите молоко у філіжанці з капучино нагадувало каптур (капюшон, cappucio італ.). Одже, капучино - це кава у каптурі. З капуцинами, монахами, вбрання яких також має каптур, це не має нічого спільного, хіба що асоціативний збіг. Раджу вам обережніше користуватися Вікіпедією і не розповсюджувати фейків.

    • @1midnightfish
      @1midnightfish ปีที่แล้ว +1

      I'm Italian-born and had never heard about that etymology for the word, but she may have a point. What I've always heard is that this drink reminded people of those monks - who were a common sight all over Italy for many centuries - because of the colour of their habit. They were known as "Cappuccini" because their habit included a hood - "cappuccio".
      The monks' habit looks darker than the cappuccino we're familiar with now, but the coffee-to-milk ratio may have been higher at first (or their habits lighter, or both). Besides, coffee was actually considered sinful in many parts of the western world at different points of history. It's possible that all these etymologies conflated into one word: a coffee drink with a "hood" of steamed milk, whose colour recalls that of a Capuchin monk's habit, which can't possibly be sinful because it's diluted with milk.

    • @goldendrop4554
      @goldendrop4554 ปีที่แล้ว

      @@1midnightfish Кава вважалась гріховним напоєм у протестанських країнах, особливо у кальвіністів, з цим я згодна. Але у католицьких? Можливо, вона вважалась непридатною для меню монашеських орденів, які мають дуже строгі правила в їжі. Молоко теж не пісна страва, і зробити каву більш придатною для посного монашеського меню за допомогою молока неможливо. Це просто якась байка)))