Kiedy używać AT, a kiedy IN? - Angielskie przyimki

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 41

  • @77necia
    @77necia 2 ปีที่แล้ว +14

    Losie Ty jesteś wspaniały! Tak łopatologicznie tłumaczysz, że nie da sie nie zrozumieć. A filmik o czasach to majstersztyk!

    • @marcinplewa9172
      @marcinplewa9172 8 หลายเดือนก่อน

      Koło zdecuj się czy czy dziękujesz😂

  • @muziczka4416
    @muziczka4416 6 หลายเดือนก่อน +1

    I work in Tesla - wysyłam maile siedząc w samochodzie

  • @hannakawecka8613
    @hannakawecka8613 2 ปีที่แล้ว +5

    Jak Cie nie kochać Czlowieku🥰😅🥰

  • @malunachow
    @malunachow 2 ปีที่แล้ว +4

    Po filmiku chyba wiem więcej, choć jeszcze za wcześnie, nie poręczę ;)

  • @Tomek_DC
    @Tomek_DC 2 ปีที่แล้ว +4

    Super !!! Prosto i konkretnie 😁👍

  • @katarzynakulig5628
    @katarzynakulig5628 11 หลายเดือนก่อน

    Bardzo logicznie tłumaczysz super😊❤

  • @dariapetka2218
    @dariapetka2218 2 ปีที่แล้ว +3

    Dzięki za fajną lekcję ...

  • @annabocian8374
    @annabocian8374 2 ปีที่แล้ว +2

    Simply and effectively! Thank you 😁

  • @agnieszkamiska7557
    @agnieszkamiska7557 ปีที่แล้ว +2

    Dobrze tłumaczysz angielski 😊

  • @konradbogusz9127
    @konradbogusz9127 ปีที่แล้ว +2

    Swietnie to tlumaczysz 👍

  • @adamwpodrozy
    @adamwpodrozy 2 หลายเดือนก่อน

    I live in szczecin

  • @soczysty0
    @soczysty0 2 ปีที่แล้ว +1

    Ciagle ucze sie z tych lekcji, jednak od zawsze myslalem ze IN pasuje bardziej w sytuacjach, kiedy wlasnie jestesmy wewnatrz budynku, sklepu itp in = gdzies w srodku, lub wlasnie w miescie. Za to AT uzywam gdy mowie ze jestem na ogrodzie, na parkingu.

  • @bssantok
    @bssantok 2 ปีที่แล้ว +2

    I know more at the moment :). Thanks

  • @danielmandziuk2993
    @danielmandziuk2993 2 ปีที่แล้ว +1

    👍

  • @andrzejangowski1840
    @andrzejangowski1840 ปีที่แล้ว +2

    Dziękuję 😊

  • @ewawaach7808
    @ewawaach7808 หลายเดือนก่อน

    😄

  • @beatagralak-dabrowska3154
    @beatagralak-dabrowska3154 ปีที่แล้ว

    nie wiem czy odpowiadasz czy nie, ale mam pytanie. Jak to działa, że mówimy "at the parking", bo mamy na myśli konkretny parking, a już nie mówimy "at the shopping center" tylko "at shopping center" przecież tu też mamy na myśli konkretne centrum handlowe. Prosze niechktoś odpowie 😭😭

  • @kamilkamilek4251
    @kamilkamilek4251 ปีที่แล้ว +1

    Dobry materiał!

  • @julitaadamska6447
    @julitaadamska6447 ปีที่แล้ว

    Różnica między let i allow ,mogę prosić o wyjaśnienie ? Na kolejny temat?

  • @binio1000
    @binio1000 2 ปีที่แล้ว

    To tak jak "w uniwersytecie" - budynku uczelni, albo "na uniwersytecie" - jako instytucji.

  • @Kylo86
    @Kylo86 8 หลายเดือนก่อน

    Najefektywniejsze 8 minut mojego życia 😅

  • @lolalato5780
    @lolalato5780 7 หลายเดือนก่อน

    At 11 oclock,i be on time ?

  • @joannapopawska1288
    @joannapopawska1288 ปีที่แล้ว

    At generalnie, ogólnie mówimy o czymś.
    In w środku, konkretnie.

  • @elizabethsovilo8955
    @elizabethsovilo8955 2 ปีที่แล้ว +1

    Super👍🥰😘💖

  • @arturdespero3406
    @arturdespero3406 2 ปีที่แล้ว +1

    Nakręć proszę jak powiedzieć 50 po angielsku i nie myliło się z 15 itd.

    • @obiektywnyobserwator5018
      @obiektywnyobserwator5018 2 ปีที่แล้ว +1

      Fonetycznie :50 fifty ,15 fiftin

    • @2nd.language
      @2nd.language 7 หลายเดือนก่อน

      My polecamy sobie kojarzyć ze słówkiem "nastolatek" tj. "teenager" (wymowę najlepiej sobie zawsze przesłuchać, ale gdyby bardzo się uparł i chciał to zapisać to wg nas jest ona najbardziej zbliżona do polskiego "tinejdżer").
      I teraz tak:
      teenager= nastolatek
      Rozbijamy słówko na pół i mamy: "teen= nasto" "ager= latek"
      Znając znaczenie tego słowa łatwo zapamiętać że wszystko kończące się na "teen" (czyt. "tin") to będą nasze polskie "nastki" :)
      stąd 15- to tak jak kolega @obiektywnyobserwator5018 napisał - fifteen (czyt. fiftin).
      a 50.. to po prostu to drugie :) (chociaż tutaj nam to bardziej brzmi jak fifti (a nie fifty)) ale.. nie myli się nigdy tylko ten kto nigdy nie komentuje :)

  • @ewafarbaniec-nowak813
    @ewafarbaniec-nowak813 ปีที่แล้ว

    ...dzieci w szkołach językowych uczą się latami i mało co umieją...!!!...lepiej wynająć nauczyciela do domu, który przyjdzie i będzie mówił tylko w danym języku nic nie zadając do uczenia...!!!...dziecko szybko będzie kojarzyło czynności i przedmioty w innym języku, tak samo jak było, gdy przyswajało język polski nie znając gramatyki.....!!!!...gramatyki uczą w szkole, a potem wszyscy mówią jak chcą...TANIEJ WYJDZIE i z lepszymi skutkami...

    • @2nd.language
      @2nd.language 7 หลายเดือนก่อน

      Polecamy się więc nie uczyć.. a osłuchiwać. Tak jak zresztą Pani napisała.. słuchać i słuchać i słuchać :)
      I to od najmłodszego. Jak już i tak dajemy dzieciom telefony puszczając tam im bajki, żeby się czymś zajęły i dały nam chwilę wytchnienia to chociaż puśćmy im te bajki po angielsku.
      Z dwojga złego.. lepiej w tę stronę :))

  • @lilanebalbin4500
    @lilanebalbin4500 ปีที่แล้ว

    Bravo you are a great thatcher

  • @elizakuczynska7250
    @elizakuczynska7250 ปีที่แล้ว

    A co z lotniskiem?

  • @ewakowalska6534
    @ewakowalska6534 2 ปีที่แล้ว

    Jestes Super

  • @wiewioreczkaSamuela
    @wiewioreczkaSamuela ปีที่แล้ว

    super🙂

  • @leszekkolodziej79
    @leszekkolodziej79 2 ปีที่แล้ว

    dzieki :)

  • @danielrutkowski8485
    @danielrutkowski8485 ปีที่แล้ว

    👍

  • @grarzynakowalska4037
    @grarzynakowalska4037 2 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤❤❤

  • @user-qg8be9op8t
    @user-qg8be9op8t 2 ปีที่แล้ว

    🦎

  • @dariapetka2218
    @dariapetka2218 2 ปีที่แล้ว +2

    Darku moge prosic o lekcje jak odroznic "my" i "mine"..........

    • @dariapetka2218
      @dariapetka2218 2 ปีที่แล้ว +3

      @@_Chakotay hej Henryk, tak, widze, dziękuję serdecznie.
      Milego dzionka życzę

    • @barbarasuplatowicz9720
      @barbarasuplatowicz9720 9 หลายเดือนก่อน

      Mówimy This is my book czyli (my) stoi przed rzeczownikiem ale This book is mine. Mine stoi na końcu zdania a rzeczownik stoi przed zaimkiem😊