Salut ! Comment ça va ? Sí se te escucha engripada me alegro que estés bién ya . Me emociona cuando escribís frases o en este caso diálogo y puedo entender que dice 😀😄. Gracias por mantenerte siempre activa .
Hola Cindy, un saludo desde Mexico, le estoy poniendo tus lecciones a mi hija que está aprendiendo Francés,se me facilitan mucho tus lecciones,gracias.
Muy bien Cindy las legumbres, soy de Valencia amunt la paella , si vienes a Valencia te haremos una paella, que bien esplicado la forma de pedir la compra porque suele ser lo que más nos frena , por vergüenza a que no nos entiendan, y compres más o menos de lo que te hace falta
Hola, quisiera agregarte algunos nombres que son usados en algunos paises latinos y que son diferentes a como tu llamas a algunas cosas que seguramente son llamadas asi en España. Pommes de terre = papa, abricots = damascos, fraises = frutillas, peche = durazno, la salade = lechuga. La ensalada es el conjunto de vegetales que se mezcla en una fuente para luego sevir. Champignos = hongos. Un abrazo.
Coucou, merci pour ton commentaire !!! Si, es el vocabulario español, y mira que aprendí el castellano en Argentina, jeje! Je te remercie pour cette remarque, à bientôt
Buenísimo video, me gusta mucho tu forma de enseñar siento que gracias a ti y otros TH-camrs he aprendido bastante sobre el francés :))) muchísimas gracias y solo una consulta, en el caso de que hablemos de una cantidad única (1) utilizamos un (masculino) y une (femenino) y des, du, de la para cantidades plurares?
En Argentina los albaricoques se dicen damascos. Fresas se dicen frutillas.y Melocotón se dice Durazno. La Beteaba se dice remolacha. Los pimientos también morrones. A los frijoles porotos. A las Patatas Papas y patatas dulces Batatas.
Coucou Veronica, gracias por tu comentario. Haricots es una excepción, no se hace "la liaison". Sino en regla general cuando una consonante está seguida de una vocal o h muda se debe de hacer "la liaison" Espero hacer contestado bien a tu pregunta, à bientôt 🙂
Tengo la suerte de ser alumno de las clases de francés de Cindy, en Valencia. ¡Gracias por tan buenas lecciones!
¡Espero tus comentarios! 😊
Salut ! Comment ça va ? Sí se te escucha engripada me alegro que estés bién ya . Me emociona cuando escribís frases o en este caso diálogo y puedo entender que dice 😀😄. Gracias por mantenerte siempre activa .
Coucou Lidieth, ça va merci. Siii pondré más diálogos 😉gracias por dejarme tu comentario, siempre me alegro leerlos! A très bientôt bises
:)
Muy bueno el video cindy
cindy eres muy buena profesora y estuviste estupenda no me di cuenta que estuvieras enferma agradezco que ya estas bien
Me encantan tus lecciones , estoy en Montpelier y aprendo más contigo q’ en la academia . Merci beaucoup Aida de Barcelone
Gracias Cindy. Agradecida de tu estupenda clase. Hablas muy bien el español. Ha sido un descubrimiento tus clases.
Hola Cindy, un saludo desde Mexico, le estoy poniendo tus lecciones a mi hija que está aprendiendo Francés,se me facilitan mucho tus lecciones,gracias.
Es estupendo porque viene muy bien recordar el vocabulario Merci beaucoup Cindy
Excelente me gusta mucho..sus temas
Muy bien Cindy las legumbres, soy de Valencia amunt la paella , si vienes a Valencia te haremos una paella, que bien esplicado la forma de pedir la compra porque suele ser lo que más nos frena , por vergüenza a que no nos entiendan, y compres más o menos de lo que te hace falta
Merci !!!!!!!!
No pasa nada chica guapa...estamos aqui para aprender ...gracias por tu tiempo🙏🏼🙏🏼
Gracias por tu comentario 😘 un beso y hasta pronto
Excelente Cindy
!
Buena clase, gracias.
Si, la salade es lechuga y pome de terre es papa en muchos países hispano-hablantes.
Hola, quisiera agregarte algunos nombres que son usados en algunos paises latinos y que son diferentes a como tu llamas a algunas cosas que seguramente son llamadas asi en España.
Pommes de terre = papa, abricots = damascos, fraises = frutillas, peche = durazno, la salade = lechuga. La ensalada es el conjunto de vegetales que se mezcla en una fuente para luego sevir. Champignos = hongos. Un abrazo.
Coucou, merci pour ton commentaire !!! Si, es el vocabulario español, y mira que aprendí el castellano en Argentina, jeje!
Je te remercie pour cette remarque, à bientôt
muy buen video, gracias
Me encanta esta clase, gracias po tu ayuda
Que linda Cindy! Merci pour les videos ❤️
Q guay 😎 el principio
El principio? 🙂
El principio pero no lo de que estabas mala es no no
@@LauraRamirez-jn1io si es verdad
Muy buenas las clases Cindy.. Merci beacoup pour tout 😸
Ya estás por los 3mil y pico, poco a poco vendrán más subs, buenos vídeos! Saludos!🇵🇪
Coucou Carlos, muchas gracias por tu comentario 🙂 bises et à bientôt
Muy didáctico.
Buenísimo video, me gusta mucho tu forma de enseñar siento que gracias a ti y otros TH-camrs he aprendido bastante sobre el francés :))) muchísimas gracias y solo una consulta, en el caso de que hablemos de una cantidad única (1) utilizamos un (masculino) y une (femenino) y des, du, de la para cantidades plurares?
Merci Sebastián pour ton commentaire, ¡muchos ánimos! Seguro que con esfuerzos y siguiendo las clases lo vas a conseguir 💪 à bientôt
Me gustan tus vídeos la verdad he aprendido Gracias.
Coucou Daniela, merci pour ton commentaire, à bientôt 🙂
Me encanta 😍 el nombre de las piñas 🍍 “ananas”
Me gusta mucho como explicas!!
Graciassss
Buena explicación
Merci pour ton commentaire 🙂 à bientôt
@@cindygo merci
coucou Cindy, je suis Héctor, c’était super la vidéo!
Salut Hector, oui j'ai reconnu ta photo 😁 merci pour ton commentaire, je suis contente de voir que tu es en train d'étudier 👍
J’aime le video!
🥳🤩
me gusta hablar frances
En Argentina los albaricoques se dicen damascos. Fresas se dicen frutillas.y Melocotón se dice Durazno. La Beteaba se dice remolacha. Los pimientos también morrones. A los frijoles porotos. A las Patatas Papas y patatas dulces Batatas.
Beteraba. Remolacha. Espárragos en lugar de Asparragos.
Consulta: normalmente en francés, la combinación "oi" se pronuncia "ua" (moi, toi, savoir). ¿Por qué "oignon" no se pronuncia "uañóh" sino que "oñóh"?
Gracias, tú vives en toulouse?
Pues no se te nota nada que estabas enferma, espero estés 👍💯
Quiero un robot yaaaaaaaaa!!!!
Ali profesor
Hola! Muy buen video!
(Cuando dices « des haricots blancs » también debe hacerse con la pronunciación continua, no?)
Coucou Veronica, gracias por tu comentario. Haricots es una excepción, no se hace "la liaison". Sino en regla general cuando una consonante está seguida de una vocal o h muda se debe de hacer "la liaison"
Espero hacer contestado bien a tu pregunta, à bientôt 🙂
He visto todos los vídeos de frutas en francés, y en ninguno sale la mandarina, en Francia no comen mandarina?
por si no los sabes en Argentina no decimos piña decimos ananá!!
Hermosa estas gracias por tus videos
ANTES DEL DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA, LAS PATAS, NO SE CONOCÍAN EN EUROPA Y SE USABAN LAS MANZANS EN SU LUGAR !!!
Hi no son muchos porque en las escuelas privadas tienen poca palabras y frutas
¿Y las traducciones?
6:10 SE BUGIO EL AUDIO O EL VIDEO
Cindy ,muy buena la clase ,solo que en castellano son espárragos ....
Cindy malade ou pas, tu as l'air tout à fait pareil.
Merci José c'est gentil 🙂 à bientôt