【口說練習】超好用「って」8種用法+48組對話(上)讓你的日語更自然更道地!日本人Ken編修|難易度★★★☆☆

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 51

  • @SakuraJapaneseCafe
    @SakuraJapaneseCafe  3 ปีที่แล้ว +8

    00:00 Ken 介紹【って】
    00:37 【って】的用法①主題(這個⋯⋯是⋯⋯)
    04:02 【って】的用法②轉述(聽說⋯⋯)
    07:12 【って】的用法③引用(他說⋯⋯)
    10:12 【って】的用法④說明(叫做⋯⋯的⋯⋯)

  • @carenlei9983
    @carenlei9983 2 ปีที่แล้ว +3

    看日本人的對話中, 除了說明及引用的用法外, 總搞不太懂「って」的用法
    這段片的清晰整理及例子都很實用, 大感謝啦~

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +2

      どうもありがとうございます!【って】這種表達方式在中文裡比較少,所以大家比較不熟悉。希望這些例句對您有幫助,謝謝您的觀看和支持!😊

  • @Ace7410-joy
    @Ace7410-joy 2 ปีที่แล้ว +2

    为什么才碰到你们的视频? 每个视频都是我想要的视频,简直爱的不要不要的。谢谢你们,辛苦了。

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +1

      哈哈!真开心您喜欢我们的频道!欢迎来到这裡和我们一起学习!よろしくお願いします!😊

  • @elisha3136
    @elisha3136 3 ปีที่แล้ว +6

    簡單又受用!感謝提供這麼優質的學習內容🤍

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  3 ปีที่แล้ว

      うれしいです。謝謝觀看,很開心您的肯定!🥰

  • @正志宫野
    @正志宫野 ปีที่แล้ว

    一直以为~て只能用在句尾,表示谁谁了什么,原来还可以这样用,感谢ken老师每次辛苦做的视频❤我现在开始重新从头到尾认真学习老师的视频,感恩老师🙏

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  ปีที่แล้ว +2

      太好了!我们一起加油!ありがとうございます!😊

  • @tubehaolei
    @tubehaolei 3 หลายเดือนก่อน

    好棒的影片,讚

  • @billhsieh238
    @billhsieh238 2 ปีที่แล้ว +1

    謝謝您,用例句教日語,也是我最認同的好方式。謝謝🙏

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      嬉しいです!同感!的確這是非常有效的方法。我會持續提供日本人真正的說法例句,希望能夠有幫助,謝謝您!ありがとうございます!😊

  • @markwu576
    @markwu576 2 ปีที่แล้ว

    用常聽到的句子造句,相當受用與瞭解。感謝。

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      太好了!很開心對您有點幫助!ありがとうございます!!😊

  • @wanderer09613
    @wanderer09613 ปีที่แล้ว +1

    ありがとうございます

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  ปีที่แล้ว +1

      こちらこそありがとうございます!!😊

  • @一骑红尘
    @一骑红尘 2 ปีที่แล้ว

    大量的干货 ,太好了,谢谢谢谢🙏

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      这些例句都是生活上实际会用到的,请参考!ありがとうございます!😊

  • @正志宫野
    @正志宫野 2 ปีที่แล้ว

    哇哇哇,这个好实用,老师教的简单易懂👍

  • @hubaide5540
    @hubaide5540 2 ปีที่แล้ว

    謝謝老師!

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      こちらこそ、ありがとうございます!😊

  • @張芳瑜-y7k
    @張芳瑜-y7k ปีที่แล้ว

    希望可以製作更多文法的影片
    謝謝老師

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  ปีที่แล้ว +1

      張さん:非常感謝您的支持和肯定。応援、本当にありがとうございます!😊

  • @郭盈淇
    @郭盈淇 2 ปีที่แล้ว

    真的很棒,太感謝了。
    どうもありがとう

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +1

      謝謝您的肯定!嬉しいです。一緒に頑張りましょう!🥰

  • @zijiehao2533
    @zijiehao2533 ปีที่แล้ว

    中文教学,太棒了

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  ปีที่แล้ว

      太好了!ありがとうございます。!😊

  • @子暁
    @子暁 2 ปีที่แล้ว

    教程做的很棒👍👍

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      謝謝您喜歡!ありがとうございます!!😊

  • @MrJoe051422
    @MrJoe051422 2 ปีที่แล้ว

    謝謝

  • @janewang9015
    @janewang9015 2 ปีที่แล้ว +1

    Ken老師,
    可以麻煩您解說 1. さすがに ("不愧是"之外的意思)。2."一応" 的用法。 3. "じゃない" & "んじゃない"的區別用法嗎?

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +3

      2.3.的區別用法有點複雜,或許找機會製作相關影片。
      「流石(さすが)に」還有一個很常用的用法:
      「就算~還是」,「雖然~還是」(後面說的和前面說的有矛盾的時候)
      ☆北海道出身の彼も、流石にこの寒さには耐えられない。
      ☆焼肉はうまいが、流石に毎日は食べられない。
      ☆体力に自信のある彼も、2日連続の徹夜に、流石に疲れてしまった。
      請參考!質問ありがとうございます!😊

    • @janewang9015
      @janewang9015 2 ปีที่แล้ว

      @@SakuraJapaneseCafe Ken先生、
      説明してくれてありがとうございます!

  • @clementchiu1315
    @clementchiu1315 ปีที่แล้ว

    1. 重複對方的內容 並反過來質問對方。
     A:お前 は 誰だよ? B:誰って、お父さんだよ。誰?我是你爸啊!
    2. んだって = そうだ 聽說
     山田さん は メイド カフェ を 始める んだって。聽說小林要開女僕咖啡廳。
    山田さん が 来る そうだ。 聽說山田先生會來。
    3. 說 = と  
    何(なん) だ って?     你說什麼?
    ってば (0)說到;不是說了嗎
    1. お父さん ってば 私 に 何も 買ってくれないんだよ。
    2. だめ だ ってば。 我不是說不行嗎!
     嫌(いや)だ ってば。 我不是說不願意嗎!
    謝謝 老師。

  • @SCH0910
    @SCH0910 2 ปีที่แล้ว

    感謝老師!🙇🏻‍♂️不好意思我想請問一下
    って這個和動詞中止形那個用法是一樣的嗎?

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว

      這裡的「って」的用法是:句子+「って」。
      和動詞中止形(て形)是不一樣的。
      「会って」、「待って」、「取って」像這樣的動詞中止形,看起來一樣,但用法不一樣,請留意喔!質問ありがとうございます!😊

  • @cupcake4357
    @cupcake4357 2 ปีที่แล้ว

    12:07 【お洒落】跟【流行り】還有【りゅうこう】有什麼分別嗎?感覺意思應該是差不多的,但有點不太確定

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +1

      「流行」和「流行り」兩個都是名詞,意思是一樣的。
      「流行り」的動詞「流行る」口語上很常用。「~が流行っている」
      另外,「お洒落」是穿著很時尚有品味的意思,不一定是流行。コメントありがとうございます!😊

    • @cupcake4357
      @cupcake4357 2 ปีที่แล้ว

      @@SakuraJapaneseCafe 勉強になりました、ありがとうございます!

  • @正志宫野
    @正志宫野 2 ปีที่แล้ว

    老师👨‍🏫ってとだって两个哪里有区别?

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +1

      請看一下這兩句
      「鈴木は今日休みですって」(禮貌形)(跟老師說)(聽說鈴木今天請假)
      「鈴木は今日休みだって」(普通形)(跟同學說)(聽說鈴木今天請假)
      這裡的だ=です。
      希望有回答到你的問題。いい質問をありがとうございます!😊

    • @正志宫野
      @正志宫野 2 ปีที่แล้ว

      @@SakuraJapaneseCafe 感谢ken老师耐心解答,我懂了✌️

    • @qusimeiguo
      @qusimeiguo 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@SakuraJapaneseCafe
      ken先生 質問してもいいですか。
      鈴木は今日休みです(だ)って
      这句话里,鈴木の後は「さん」をつけなくても大丈夫なの?
      いつも日本人は他人を呼ぶ時は〇〇さんと呼ぶと気がするので、親しい友達とかは〇〇さんと呼ばなくてもいいのですか。

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  7 หลายเดือนก่อน +1

      「さん」は、通常、他人を丁寧に呼ぶときに使用されますが、親しい友人や家族など、関係が親密な場合には省略されることもあります。特に親しい友人同士や、上下関係が厳しい組織(警察など)では、「さん」を付けないこともあります。さんを付けない表現を「呼び捨て」と言います。いい質問ありがとうございます!!😊

    • @qusimeiguo
      @qusimeiguo 7 หลายเดือนก่อน

      @@SakuraJapaneseCafe ありがとうございました。

  • @将哥浪漫天涯将哥
    @将哥浪漫天涯将哥 2 ปีที่แล้ว

    07:13 画面的最上方的红色长条方框内:~~原封不动或转述、说给他人听。请问樱老师: 这句话,怎么理解?其他的我都看懂了,就这3个字,没理解清楚。整句话你是想表达:“把别人(说过)的话,原封不动地,转述、(或)说给其他人听”吗?,你是想这样断句、这样地去表达,汉语意思么?
    @Sakura Japanese Cafe

    • @SakuraJapaneseCafe
      @SakuraJapaneseCafe  2 ปีที่แล้ว +1

      我们可以用09:04的例子再看一次。
      花ちゃんが君によろしくって。(小花她说问候你好)(转述)
      花ちゃんが「翔太君によろしく」って。(小花她说:「(请帮我)问候翔太君」)(原封不动)
      在中文裡,书写的时候常利用(原封不动)的引述表现。说话时比较不会用。但是日文在说话时却是常常使用(原封不动)的引述表现。いい質問、ありがとうございます!😊

    • @将哥浪漫天涯将哥
      @将哥浪漫天涯将哥 2 ปีที่แล้ว

      @@SakuraJapaneseCafe 谢谢樱老师的细致解答。当我看到,您提到《引述》的时候,结合前后文,我就全明白了。一个是引述(原封不动),一个是转述(稍微改变人物的称谓)。勉強になりました。

  • @vjjgdeghjjhvnnjgfg
    @vjjgdeghjjhvnnjgfg 3 ปีที่แล้ว

    ありがどう