Phoebe Bridgers - Savior Complex│Sub.Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ส.ค. 2020
  • Si he cometido algún error podéis corregirme en los comentarios.
    ig: @sara.molero
  • เพลง

ความคิดเห็น • 16

  • @erickfigueroa4757
    @erickfigueroa4757 3 ปีที่แล้ว +34

    ¡Muy buen video!
    Aqui dejo algunas expresiones que salen durante la cancion:
    Pissing contest: Es una discusión de pareja, Pissing ademas de orinar significa molestar o fastidiar.
    Turn me on: Turn on significa excitar, en este caso al tener un "me", significaria "Excitame"
    Y por ultimo Turn me down, el cual seria lo contrario, en este caso "Decepcioname"
    Espero esto te pueda servir, por todo lo demas la cancion esta muy bien traducida :D

  • @ezequielavanti809
    @ezequielavanti809 3 ปีที่แล้ว +11

    Aquí por Camila stories Linda canción ❤ :)

  • @Shttluvh
    @Shttluvh 3 ปีที่แล้ว +6

    La letra es tan hermosa

  • @Shttluvh
    @Shttluvh 3 ปีที่แล้ว +2

    K linda canciónn y gracias xtraducirla💜💜

  • @juanpablotaborda5808
    @juanpablotaborda5808 3 ปีที่แล้ว +15

    soy chico y escucho esto, ¿no hay ningún problema? verdad que no lo hay?

    • @mejormitskinista9487
      @mejormitskinista9487 3 ปีที่แล้ว +9

      no, no hay absolutamente ningún problema

    • @dan-yp1qy
      @dan-yp1qy 3 ปีที่แล้ว +6

      No lo hay, de hecho tenés buen gusto :))

    • @juanpablotaborda5808
      @juanpablotaborda5808 3 ปีที่แล้ว +3

      @@dan-yp1qy uwu

    • @dragoncitos6696
      @dragoncitos6696 2 ปีที่แล้ว +1

      pq lo habría?? o_o

    • @juanpablotaborda5808
      @juanpablotaborda5808 2 ปีที่แล้ว

      @@dragoncitos6696 :3, ya veo que no lo hay, pero, pero, aaa tengo ganas de llorar hace mucho no escuchaba esta canción y gracias a ti la he recordado y me ha removido a aquellos tiempos :c

  • @brihannaballadares3325
    @brihannaballadares3325 3 ปีที่แล้ว

    Vengo por Camila culobeyo