Япония: язык и культура

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • Лектор: Алпатов Владимир Михайлович, доктор филол. наук, член-корр. РАН.
    В лекции шла речь о роли языка в жизни японцев, об их представлении о своём языке и отношении японского языка к другим языкам, а также об основополагающей роли языка для японской культуры.

ความคิดเห็น • 69

  • @starik5240
    @starik5240 6 ปีที่แล้ว +10

    Спасибо - важная и нужная лекция для любителей Японии

  • @olgabuk8322
    @olgabuk8322 6 ปีที่แล้ว +7

    Большое спасибо. Очень познавательная лекция. 👏👏👏👏👩‍💻

  • @elenaekanathapetrova2282
    @elenaekanathapetrova2282 ปีที่แล้ว +1

    За первый час из 4х многие ньюансы в менталитете для меня прояснились.. Яснее стало про отношение японцев к иностранцам, английскому языку и т.п. Очень позновательно.

  • @alinalasskaja631
    @alinalasskaja631 8 ปีที่แล้ว +7

    Супер лекция!!!! Спасибо огромное!!!!!

  • @starik5240
    @starik5240 6 ปีที่แล้ว +6

    Книга - Алпатов В.М.: Япония: язык и культура (www.koob.ru/alpatov_v/yaponiya_yazyk)

    • @HellerickCF
      @HellerickCF 4 ปีที่แล้ว

      Книга увлекательнейшая.
      Я, конечно, по больше всё это уже знал, но когда всё собрано вместе и разложено по полочкам, производит огромное впечатление.

  • @nosorog91
    @nosorog91 11 ปีที่แล้ว +5

    Интересно и познавательно но нет звука с 2:07?

  • @DmytroZinkiv
    @DmytroZinkiv 3 ปีที่แล้ว +2

    Чудова Лекція

    • @AdolfUA
      @AdolfUA 3 ปีที่แล้ว +1

      Cmeptb eblarusam

    • @torjimon
      @torjimon 3 ปีที่แล้ว +1

      Вони такі чудові, Всі різнокольорові, Червоні і зелені... А кончилос всё: Никто мэнэ не любэ, Никто не приласкае, Пиду я у садочок, Наемся червячкив!.. :))

  • @user-vo2iu5hh7l
    @user-vo2iu5hh7l 3 ปีที่แล้ว +3

    Есть у нас известные японисты, которых интересно послушать, как Алпатов и Мещеряков, есть харизматичные корееведы, например Ланьков и Асмолов, а вот с китаистами что-то беда. Знаю вот только Алексея Маслова, но не вполне доверяю этому кунг-фу мастеру по прозвищу парящий орёл.

    • @torjimon
      @torjimon 3 ปีที่แล้ว +4

      Из японистов обязательно посмотрите лекции такого товарища: Мазурик Виктор Петрович.

  • @filminrussia7095
    @filminrussia7095 7 ปีที่แล้ว +6

    А что со звуком с 2:07?

  • @torjimon
    @torjimon 5 ปีที่แล้ว +2

    Идея многолетнего кризиса в Японии актуальна для 2012 года, когда сделана запись, но по состоянию на май 2019 года, когда пишу я, кризис в Японии значительно смягчился. Разрушения от цунами марта 2011 года и авария на Фукусима дали значительный толчок развитию экономики, а вслед за ней - другим сферам жизни.

    • @torjimon
      @torjimon 5 ปีที่แล้ว +2

      Критичной по состоянию на 2019 год остаётся проблема старения населения и связанные с ней вопросы: нехватка рук в непрестижных и мало оплачиваемых сферах; отток рабочих рук из сельского хозяйства и населения из села в город; завоз иностранной рабочей силы и связанные с этим проблемы - снижение качества в производстве, в обслуживании; снижение качества жизни в районах скопления мигрантов; повышение социальной напряжённости, расслоения; повышение уровня преступности; образование иностранных "чайна-таунов" и много других, о которых я мог забыть или не знать.

    • @torjimon
      @torjimon 5 ปีที่แล้ว +2

      Второй критичный вопрос - разрушение системы пожизненного найма и связанные с ним вопросы. Например, кризис в образовательной системе. Образование не поспевает за переменами на рынке труда, не успевает подстроиться под необходимость готовить специалиста и личность, умеющую работать в западном стиле индивидуалиста, а не коллективиста, как это традиционно принято в Японии. Отсюда японцам сложней стало контролировать изменения в таких важных социально-экономических вопросах как отношение к труду, к дисциплине, преданность компании и делу своей жизни, профессии, долгу; поведение в группе и в социуме, изменение системы ценностей и жизненных установок, соотношение приоритетов личных и общественных в жизни человека, и многое другое.

    • @torjimon
      @torjimon 4 ปีที่แล้ว +2

      @@AcnupuH4uk ... Единственное, чему в Японии я искренне завидую, это система воспитания человека в духе самоотверженного уважения к интересам окружающих. Конечно, индивидуальная переносная-портативная в виде цилиндра с герметичной крышкой ПЕПЕЛЬНИЦА, чтобы не стряхивать пепел на землю и забирать окурки с собой, это верх достижений общественного воспитания. На вопрос "На хуй вам это?" они говорят: "А вдруг, дети увидят?!"... Но в то же время, пьяный японец ведь совершенно спокойно может наблевать в вагоне метро, нассать в подворотне. НО! Он это никогда не сделает в нормальном, трезвом состоянии! И это его извиняет в глазах окружающих... В японской компании вполне нормально признаться начальнику, типа, знаете, мы вчера перебрали, я сегодня себя не важно чувствую. Такой сознавшийся найдёт понимание начальника и сочувствие коллег. Конечно, если это будет продолжаться изо дня в день, то это другое дело, но так, вообще, повинную голову меч не сечёт. Многое у них совсем не так, как у нас. У нас надо врать. У них нужно признаться открыто и это спасёт. Совсем другие подходы в воспитании и поведении. И конечно, харкающие и сморкающиеся, громко разговаривающие китайцы, разбрасывающие везде окурки и пепел, смахивающие грязь со стола на пол, повергают японцев в жуткий шок. Ведь даже русские в ахуе от китайцев... :)
      Но и те, и другие, заметьте, прутся в помещении в верхней одежде и в кафе, ресторанах, если не напомнить, не снимают верхней одежды... Но! Это не бескультурье. Это, просто, у НИХ ТАКАЯ культура. Она другая - отличается между ними и от нашей. Бескультурье, кстати, у них также отличается от нашего. :)

    • @torjimon
      @torjimon 4 ปีที่แล้ว +1

      @@AcnupuH4uk ... Не думаю, что хикикомори это как-то специально созданное явление. Это побочный продукт. Никто ими никого не пугает - это не принято, поскольку в Японии люди уважают чужой выбор, коль скоро он не связан с нанесением вреда кому-то другому.
      Хикикомори это издержки высокого уровня жизни. Ведь если бы невозможно было работать, зарабатывать и тратить деньги на необходимые блага, не выходя из дому, хикикомори были бы просто физически невозможны. :)

    • @torjimon
      @torjimon 4 ปีที่แล้ว +1

      @@AcnupuH4uk ... Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии составило определение, кого считать хикикомори:「仕事や学校に行かず、かつ家族以外の人との交流をほとんどせずに、6か月以上続けて自宅にひきこもっている状態」を「ひきこもり」と呼んでいます。- "Лицо, не посещающее школу и работу, не общающееся практически ни с кем кроме близких членов семьи, проживающими на одной с ним жилплощади, не выходящее никуда из дому в течение более шести месяцев".
      По итогам специального исследования, проведённого данным министерством, 「20歳から49歳の引きこもり経験率は11.8%。10人に1人以上の割合で引きこもりの経験があるという結果です。また、引きこもり存在率は約32万世帯と言われています。引きこもりは決して他人事ではなく、自分の身にも起こるかもしれない身近な存在なのです。」- Среди лиц в возрасте от 20 до 49 лет хикикомори составляют 11,8%. То есть, хикикомори это примерно одна десятая часть. Всего их насчитывают примерно 320 тыс.человек. То есть, это происходит не с кем-то другим, а может коснуться каждого...

  • @torjimon
    @torjimon 5 ปีที่แล้ว +1

    01:02:45 - "Японцы в смысле языка самодостаточны", - говорит сэнсэй, имея в виду, что для жизни в Японии не требуется иностранных языков и их знают-учат не очень много японцев... Но я бы лично не рассматривал тот факт, что японцу сложно выучить иностранный язык, как отсутствие необходимости иностранного языка в жизни японца. Эта необходимость гораздо выше, чем, например, в русском языке. В Японском языке за год появляется в несколько десятков раз больше заимствованных иностранных слов и выражений, чем в русском. Японская экономика, рынок, наука, потребление развиваются гораздо более интенсивно и на всё это НЕ хватает исконного японского лексикона. В России с этим попроще - у нас и свой словарный запас побольше, но главное - мы не развиваемся такими темпами, у нас нет такого перманентного прорыва и конкуренции на рынке и в сфере потребления, требующих нового по своему формату и содержанию лексического оформления. И как раз в этой сфере уже очень хорошо видна очень сильная взаимосвязь языка с повседневным бытием и развитием Японии.

    • @HellerickCF
      @HellerickCF 4 ปีที่แล้ว +1

      Заимствованные слова и иностранные языки -- вещи разные.
      Да, японский язык традиционно впитывает в себя элементы из других языков, но при этом не допускает их живого функционирования на своей территории.
      Можно сказать, что японцы не изучают иностранные языки, а прививаются от них. Хапнут горсть английских слов, пережуют, изуродуют, а потом воротят от английского языка нос.

    • @torjimon
      @torjimon 4 ปีที่แล้ว +1

      @@HellerickCF ... Ну, это делают все. Все стараются необходимое чужое сразу сделать своим и не признавать этого, чтобы "никому не быть обязанным". :)) Всегда прикалывает, как японские инженеры говорят, что не знают английского, и переключают интерфейс диалогового окна на дисплее ЧПУ с английского на японский язык. А на нём английские термины типа "sequence", "delay" просто написаны японской азбукой, но всё так же по-английски - シーケンス (си:кэнсу), ディレイ (дирэи)... :))

  • @ananimus5749
    @ananimus5749 2 ปีที่แล้ว +3

    после 2х часов звук пропал

  • @charlinore3867
    @charlinore3867 8 ปีที่แล้ว +3

    там где он говорит, что идея богатства и величия нашего языка у нас не очень распространена... я не согласен, это, конечно 2012 год, уж не помню, как тогда с этим обстояло дело, но я всегда слышал, со всех сторон, что наш язык древний, что письменнойсть за долго до крещения была, что историю нам писали немцы, и по сути убили нам ее, что русский язык сложный, что его можно только душой нашей понять и иностранцу не обьяснить. У многого из этого есть подоплека, но и приувеличаний не меньше, вплоть до допотопной истории и того, что все люди от русских произошли. Я очень много слышал такого по тв и от родителей. Так что, все это есть и у нас.

    • @umoroshkin
      @umoroshkin 7 ปีที่แล้ว +2

      Есть, и сопряжено с повальной безграмотностью.

    • @baranches
      @baranches 4 ปีที่แล้ว +1

      По-видимому вы, в силу, думается, юности, услышали нечто, с чем не согласны, и поторопились возразить. Если послушать дальше, то рассказывается, что имеется в виду. Например, наличие лингвистического шоу в прайм-тайм, чего у нас не наблюдается, при всех разговорах о величии.

  • @joethunderbolt331
    @joethunderbolt331 5 ปีที่แล้ว +2

    Если бы еще не перебивали друг друга, было бы отлично.

  • @user-xs2lg5sz4o
    @user-xs2lg5sz4o 9 หลายเดือนก่อน

    не знал что существуйт япониский язык. думал что они все на китайском балакають

  • @user-hh3pk1tn3e
    @user-hh3pk1tn3e 3 ปีที่แล้ว +3

    Пять минут слушаю, когда к сути перейдем?)

  • @user-fc4jh5wz9f
    @user-fc4jh5wz9f 3 ปีที่แล้ว

    «Биота» цели составитель, «Разум»- исполнитель.
    Жизнью обвита Планета. Разум Взращённый - Ветра Поток.
    Семя Нести, Почву Рыхлить - Космос-Пространство Обвить.
    Думай о многом, О многом мечтай. Кто ты, зачем, не забывай.
    P. S. (Мацуо Басё. Память-зёрна - всходы-разум).
    Жизнь свою обвил
    Вкруг висячего моста
    Этот дикий плющ.

    • @torjimon
      @torjimon 2 ปีที่แล้ว +1

      Это вам чем навеяло? Обо что ударились? :))

    • @torjimon
      @torjimon 2 ปีที่แล้ว +2

      Но перевод очень хороший - коротко и ясно отражает драматизм ситуации.
      桟橋や命をからむ蔦葛
      (かけはしやいのちをからむつたかづら)
      [Какэ-ха́си я и́ноти-о кара́му цутака́дзура ]
      У меня есть свой вариант вольного перевода:
      Дикий плющ,
      Запутался в мосте висячем,
      Как (я) в жизни.

    • @user-fc4jh5wz9f
      @user-fc4jh5wz9f 2 ปีที่แล้ว

      @@torjimon -… мостом висячим🤪😂😂

    • @user-fc4jh5wz9f
      @user-fc4jh5wz9f 2 ปีที่แล้ว

      @@torjimon смысл другой получается, совсем (Ваш перевод если рассматривать), но как я понял он ближе по смыслу к оригиналу?

    • @user-fc4jh5wz9f
      @user-fc4jh5wz9f 2 ปีที่แล้ว

      @@torjimon «… как в жизни я». - возможно так приятней:)), как по мне…

  • @nazariihirych328
    @nazariihirych328 5 ปีที่แล้ว

    39 18

  • @AdolfUA
    @AdolfUA 3 ปีที่แล้ว

    я хатеть японский жена 🤤🤤🤤

    • @torjimon
      @torjimon 3 ปีที่แล้ว +1

      Ну, ты сам-то из себя симпатичненький?

    • @galazajka2008
      @galazajka2008 ปีที่แล้ว

      А японка захочет быть ею у вас?😏

    • @AdolfUA
      @AdolfUA ปีที่แล้ว +1

      @@galazajka2008 нет

    • @AdolfUA
      @AdolfUA ปีที่แล้ว +1

      @@torjimon нет

    • @torjimon
      @torjimon ปีที่แล้ว +1

      @@AdolfUA ... Жаль...

  • @ferriznababkah4448
    @ferriznababkah4448 9 หลายเดือนก่อน

    как жаль что 2 часа остались без звука((