@@HienNguyen-sh4jt Nếu dịch sát gốc thì khúc này nên là "của tôi", nhưng lúc mình search baidu thì thấy nội dung bài nói về cuộc chia ly của những người yêu nhau. Sau đó mình quyết định dịch như video để hợp vs nội dung bài hát á. Ps: sorry bạn, do deadline dí quá nên mình kg check thông báo thường xuyên đc, thành ra rep trễ.
Giọng Nhị Ca hợp bài này cực....mới nghe mấy lần đã cuốn, rồi hát theo❤ Thanks ad đã sub
Bài hát đã hay rồi mà bạn dịch còn hay hơn nữa. Thanks bạn nhiều nhé ❤️
Hí hí love u nè
@@mayyouhappy8827 cho mình hỏi ở câu 小妹妹送我的朗 có chữ 我 làm mình phân vân quá, "của tôi" hay "của cô ấy"?
@@HienNguyen-sh4jt Nếu dịch sát gốc thì khúc này nên là "của tôi", nhưng lúc mình search baidu thì thấy nội dung bài nói về cuộc chia ly của những người yêu nhau. Sau đó mình quyết định dịch như video để hợp vs nội dung bài hát á.
Ps: sorry bạn, do deadline dí quá nên mình kg check thông báo thường xuyên đc, thành ra rep trễ.
Bài hát phải nghe trước khi ngủ gần đây của tui
♥️♥️
cho mình hỏi ad còn đăng tiếp video về các vị tiên sinh không ạ ?
Cho mình xin tên tiếng Trung của Nhị Ca với Nhạc Vân Bằng với ạ
刘筱亭 (Nhị ca)
岳云鹏 (Nhạc Vân Bằng)
Đây nha bạn
真窮😂