Fishing Barents Sea - Как ловить тралом

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 33

  • @treveladventuregame8331
    @treveladventuregame8331 6 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо, самое толковое объяснение. Пришел примерно к тому же методом тыка, умаялся... :)

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  6 ปีที่แล้ว

      Ну я собственно тоже методом тыка осваивал :)

  • @nordvlad
    @nordvlad ปีที่แล้ว

    16:41 Вот наш шанс плывет...?))) это твой корабль на сонаре,шанс и море не бесконечно,там во льдины он упирается.

  • @Hottabych_67
    @Hottabych_67 ปีที่แล้ว

    Как управлять досками? Раздвинуть, опустить, поднять? Ничего не понятно

  • @Zedmin_Z
    @Zedmin_Z 5 ปีที่แล้ว +4

    вот то пятно между двух люков это корабль твой.

  • @RhaegarGoT
    @RhaegarGoT 6 ปีที่แล้ว +1

    Что бы глубже опускать скорость должна быть маленькой, а на такой скорости ты его почти на всю длину будешь выматывать что бы на 200 опустить

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  6 ปีที่แล้ว

      Да в общем то и так собирает...

  • @TheSMESHNOY
    @TheSMESHNOY 2 ปีที่แล้ว

    18 узлов задним ходом это дофига ))

  • @Forefront5
    @Forefront5 6 ปีที่แล้ว +2

    я смотрю в каком направлении рыба идёт, а гоняться за косяками нет толку. в игре конечно не правильно сделано, в реале иначе. Эхолот в поисках косяка рыбы должен работать постоянно, видя направление рыбы заходят на неё и уже потом трал спускают

  • @МихаилЧубрик-п6х
    @МихаилЧубрик-п6х 6 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо за науку, очень пригодилась. Только имена собственные и географические названия переводить нельзя. В смысле - он не лунный лук.

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  6 ปีที่แล้ว +1

      Ну дык это дело вкуса- переводить или нет. Вот так смотришь- вроде Джон Смит, а как Ванька Кузнецов- он гораздо ближе и понятнее.
      А лунный лук- он пожалуй даже лунный серп или полумесяц или что то в этом роде. Без контекста то вариантов много.

    • @МихаилЧубрик-п6х
      @МихаилЧубрик-п6х 6 ปีที่แล้ว +1

      Он Лунар Боу, к моему сожалению, без вариантов. Суть в том, что например Капитан Афанасьев - он так и будет KAPITAN AFANASYEV. Механик Калюжный - MEKHANIK KALYUZHNIY соответственно. Перевести мы можем только префикс. Например HMS Victory - Корабль Её (Его) Величества Виктори. Или USS Enterprise - Корабль Соединённых Штатов Энтерпрайз. В Японском языке - вообще всё сложно. У них корабли все - женского рода- это во-первых. А во-вторых, все торговые и промысловые суда оканчиваются на "Мару". Например - Токио Мару, Хатори Мару, Одесса Мару, Такагава Мару. А среди нашего собрата-моряка есть даже понятие - Мару-шип, - то есть так за глаза зовут все японские суда без исключения. Мару - это уважительно-ласкательный суффикс. Ну или как-то так. Кстати, ИРЛ - тралом ловить (управлять) в 10 раз проще, чем его отдавать, либо поднимать.
      UPD/ Давай попробуем таки развить тему, и переведём на русский название Nissan Maru #3. Это китобой вроде, если я ничего не путаю. Но не суть важно. Ниссан - два иероглифа. Нити и Сан. Нити - Солнце. Сан - собственность ( в данном случае). Само слово Ниссан - сокращение от Ниппон Сангё - Японская Промышленность. А теперь давай применим к словосочетанию Японская Промышленность - уважительно-ласкательный суффикс Мару, и ещё нам нельзя номер 3 терять. Вот как бы это звучало на русском, если возвести в уважительно-ласкательное? В нашем языке есть понятие уменьшительно-ласкательного... Например...эмммм Японская промышлюсечька (WHAT!?) номер три. Но нам надо уважительно-ласкательный. Да у нас даже понятия такого нет, как уважить, но ещё и обласкать. И вот чтоб мозг не перекипал через крышку черепа - и придумали такую лабуду, как непереводимость имён собственных и географических названий. Но можно попытаться перевести, конечно. Варианты? =)

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  6 ปีที่แล้ว +2

      Так то японский язык. С ним гораздо сложнее - все европейские языки как то ближе. Конечно, перевод некоторых словосочетаний может быть не особо адекватен, если переводить напрямую, отсюда обычно растут ноги литературного перевода "близко к тексту". Вместе с тем на родном языке названия все же несут смысл и какой нибудь "Vanderer" для англоговорящего один хрен то же самое, что для нас "Странник".
      Общепринято, что имена, географические названия и т.п. - транслитерируются, а не переводятся. Но прямого запрета нет, просто не комильфо :)

    • @МихаилЧубрик-п6х
      @МихаилЧубрик-п6х 6 ปีที่แล้ว

      Я согласен с мнением, но вынужден признать его альтернативным. Ибо морской закон - есть морской закон. Флот - есть флот. Со всеми пересрусь, но торговый флот не опозорю =)

    • @МихаилЧубрик-п6х
      @МихаилЧубрик-п6х 6 ปีที่แล้ว

      Как-то раз я ходил на пароходе (корабли у военных) контейнеровозе проекта 599.1, типа "Симон Боливар" - Красногвардеец. Порт приписки - Владивосток. Списан в 2013 году, на гвозди. И никто. Ни один диспетчер, ни один капитан порта или лоцман не назвал нас "Red Guard". Хотя я играл в Елдер Скроллс RedGuard, мне было бы приятно даже. Но Krasnogvardeec - есть Krasnogvardeec.

  • @Quasar6666
    @Quasar6666 4 ปีที่แล้ว

    версия "гайда" устарела, в данный момент в пустоте ничего не выловишь, управлять створками приходится во всю, они только на экране чуть-чуть двигаются, однако я их уводил под 45 градусов от корабля.
    За несколько дней игры на текущей версии понял одно, тралить нужно короткими заходами, так как издалека зайти на рыбу тяжело, она уходит из под трала, сбрасываешь, маневрируешь створками, затягиваешь обратно, иначе время теряешь

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  4 ปีที่แล้ว

      Надо же, её ещё не забросили разрабы :)

    • @Quasar6666
      @Quasar6666 4 ปีที่แล้ว

      @@texeryoutube два аддона уже, кораблики новые, и грязекрабы- Kill Crab))
      Хотелось бы увидеть обзор на корабль Mobby D, точнее чтоб его разрабы увидели, думаю тех кто повелся на 100к трюма до сих пор трясет от морской болезни...

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  4 ปีที่แล้ว

      @@Quasar6666 Так чего то нового и нету- так, кораблики и всё.

    • @Quasar6666
      @Quasar6666 4 ปีที่แล้ว

      @@texeryoutube кардинально- да, им геймплей менять нужно, после покупки топового корабля там не на что больше деньги зарабатывать((

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  4 ปีที่แล้ว

      @@Quasar6666 Нужно больше апгрейдов и плюшек для каждого корабля :) Некуда тратить деньги- беда многих симуляторов

  • @Hottabych_67
    @Hottabych_67 ปีที่แล้ว +1

    Как управлять тралом вопрос так и остался открытым. 1 доска на глубине 125 м., другая доска на глубине 53 м., как ими управлять одни разработчики знают и делиться не хотят. Все видео по управлению тралом полная лабуда, хоть бы какой татуриал выложили.

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  ปีที่แล้ว

      Натяжением тросов ими управлять. Но главное- не плавать зигзагами.

  • @westost9285
    @westost9285 4 ปีที่แล้ว +1

    Снимал в январе в баренцухе.
    th-cam.com/video/vqsGgzWV0K0/w-d-xo.html

  • @hostbanani7696
    @hostbanani7696 4 ปีที่แล้ว

    А у меня трал не поднимается просто зависает на этапе займите позицию

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  4 ปีที่แล้ว

      Ну тут, не щупая лично, ничего не скажешь. Явный баг- а уж от последнего патча, нелицензионной игры или содержимого компа- хрен его знает. Если стимовская версия- запустить проверку локальных файлов.

  • @Quasar6666
    @Quasar6666 4 ปีที่แล้ว

    "Плавает в плавание"?)) не как моряк а как русский спросил)

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  4 ปีที่แล้ว

      Да, и ходит в поход :)

    • @Quasar6666
      @Quasar6666 4 ปีที่แล้ว

      @@texeryoutube ну не знаю, звучит глупо, поэтому думаю что это больше правило русского языка чем моряков)

  • @muxomor5322
    @muxomor5322 7 หลายเดือนก่อน

    Доски делают трал раскрытым ( на самом деле) не первый год на рыбаках работаю…

    • @texeryoutube
      @texeryoutube  7 หลายเดือนก่อน

      Ну игру и жизнь путать не надо- в игре они могут делать что угодно, в том числе и ничего :)