NEWARI SONG

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @hira4004
    @hira4004 12 ปีที่แล้ว +2

    ek dum ramrooo.............cha song and visual pane thanks la upload garayako ma

  • @alishlakhaju6397
    @alishlakhaju6397 2 ปีที่แล้ว +10

    THESE NEWARI SONGS ARE GOLD.

  • @sanubajracharya5225
    @sanubajracharya5225 2 ปีที่แล้ว +5

    This is my favorite song ❤ love it love it love it vaju maheju both So So Cute and sweet beautiful nature acting melody ❤ love it very nice keep it up good job 🇳🇵 thank you for this great song

  • @arimsjyapu6988
    @arimsjyapu6988 6 หลายเดือนก่อน

    Happy New Year 2081 with The Back Era of New Music 🎵..

  • @PurnakalashOnlinemedia
    @PurnakalashOnlinemedia 8 หลายเดือนก่อน

    बाला

  • @rojeenamaharjan254
    @rojeenamaharjan254 ปีที่แล้ว

    ❤ zed DC,🎉

  • @nepajhee
    @nepajhee 15 ปีที่แล้ว +1

    taska balagu meya pasa pi eko eko subaye. upload yu lagi.

  • @nepaldangol2807
    @nepaldangol2807 7 ปีที่แล้ว +2

    Baan la. download ya na jee ke mala.

  • @rikeshmaharjan9753
    @rikeshmaharjan9753 10 ปีที่แล้ว +5

    Forever love song ... Love it

  • @rokadon
    @rokadon 14 ปีที่แล้ว +1

    i dont understand ,,,bt i like it so much

  • @shantimaharjan5454
    @shantimaharjan5454 ปีที่แล้ว

    P3ui

  • @suwarnvajracharya9267
    @suwarnvajracharya9267 2 ปีที่แล้ว +12

    This is a Nepal Bhasa song. If the natives call it correctly, others will do the same. Otherwise, it will simply confuse the viewers. The natives of Nepal are "Nepami", their language is Nepal Bhasa, their script is Nepal-lipi and their calendar is Nepal Samvat calendar. As these are proper and brand names, it is not necessary to translate them to suit English or any other terms. Some examples are Bahasa Malay, Bahasa Indonesia etc. They do not translate their languages like Indonesia language or Malaysia language. It may be good idea to correct the title of this song. Newari is offensive like the terms such as Pakhe, Bhote, Marsya. Let's avoid these terms!

    • @kiranmaharjan6646
      @kiranmaharjan6646 2 ปีที่แล้ว

      Q

    • @suwarnvajracharya9267
      @suwarnvajracharya9267 ปีที่แล้ว

      @@jukebox2568 When there are proper terms, do we need to impose different terms? If we do so, not only outsiders but the insiders will also get confused. Therefore, we should use and promote inherent terms rather than trying to explain in different terms. Can we not confirm the terms such as "Nepami", the original people of Nepal, their language is Nepal Bhasa, their script is Nepal-lipi and their calendar is Nepal Samvat calendar? As these are proper and brand names, it is not necessary to translate them to suit English or any other terms.

    • @ujjwalshilpakar5053
      @ujjwalshilpakar5053 ปีที่แล้ว +1

      Can you convince all newars.

  • @krismaharjan
    @krismaharjan 13 ปีที่แล้ว +1

    i like this songs too much

  • @Jhilke007
    @Jhilke007 13 ปีที่แล้ว

    main na bala.... misa na hisi du...

  • @rajanshahi1993
    @rajanshahi1993 2 ปีที่แล้ว

    Its been 13 years since uploaded..
    School jada Music On Demand bhanne channel ma berinthiyo..
    Good memory

  • @nandabahadurmaharjan1059
    @nandabahadurmaharjan1059 11 ปีที่แล้ว

    mela taska ballaa

  • @chhaigulama4709
    @chhaigulama4709 2 ปีที่แล้ว

    Taske bhala me