Like 15 years ago, I bought a Chinese bootleg DVD collection of The Simpsons. All episodes were of varying video quality, but the best part of them were the subtitles. They had English subtitles, but they’d been badly translated back to English. Wish I still had those dvd’s because that extra bit of silliness was so enjoyable
Ah man. I really wish you did still have them. Have you ever heard of Backstroke of the West? It's a Chinese bootleg like that of Revenge of the Sith. It went pretty viral after it first got shared but for some reason I've never been able to find anything similar for any other movie or show, other than that the guy who shared the Star Wars subtitles also shared some excerpts from a similar bootleg DVD of Rocky Balboa. It's a shame cause those tend to be peak Engrish It's part of why I like these ElevenLabs translations so much, it's a similarly bad level of translation. Google Translate doesn't even hit close to the same
0:55 WHY DID HE TURN INTO THE AI VOICE VERSION OF THE THEME SONG SINGER edit: HES STILL THERE AT 1:131:211:261:291:40 (so on and so on) AGNES IS HIM TOO AT 2:32???
THE BLOOMS OF THE YOUNG ONES THE YOUNG ONES BLOOMS ARE BURSTING 🗣🗣🔥🔥
"I hope you're ready for the meal I forgot to finish"
Oddly fitting despite being entirely wrong 😆
i think we'll have braised gallbladders
These sound like Captain Beefheart lyrics
Like 15 years ago, I bought a Chinese bootleg DVD collection of The Simpsons. All episodes were of varying video quality, but the best part of them were the subtitles. They had English subtitles, but they’d been badly translated back to English.
Wish I still had those dvd’s because that extra bit of silliness was so enjoyable
Ah man. I really wish you did still have them. Have you ever heard of Backstroke of the West? It's a Chinese bootleg like that of Revenge of the Sith. It went pretty viral after it first got shared but for some reason I've never been able to find anything similar for any other movie or show, other than that the guy who shared the Star Wars subtitles also shared some excerpts from a similar bootleg DVD of Rocky Balboa. It's a shame cause those tend to be peak Engrish
It's part of why I like these ElevenLabs translations so much, it's a similarly bad level of translation. Google Translate doesn't even hit close to the same
0:55 WHY DID HE TURN INTO THE AI VOICE VERSION OF THE THEME SONG SINGER
edit: HES STILL THERE AT 1:13 1:21 1:26 1:29 1:40 (so on and so on)
AGNES IS HIM TOO AT 2:32???
Sorry to hear about the blooms of the young ones
He did it with his intresting mind