"sio-do" is derived from word "short", that's correct. However, Taiwanese don't use it for length or height measuring, ever. It actually means "short-circuited." So you can say it literally to mean an electronic device is short-circuited, or figuratively to mean a person who makes a blunder, like his/her brain is short-circuited unexpectedly. And actually in this video, all the examples you gave are derived from Japanese English (和製英語), so we have other ways to say them in Taiwanese.
I think this challenge helps your family to learn/speak Taiwanese language, Miss Elizabeth, so that it is useful for them when they (including you) travel to Taiwan in the future.👍🏻
As an american born taiwanese speaking household taiwanese growing up, it really feels like cheating when I use these loan words in normal conversation. Also I learned some new words in taiwanese today, thank you!
看這一集,學了一個詞彙「filial piety 」孝順!莎白跟臺灣人一樣,懂得孝順父母!讚啦!👍
filial piety這個詞雖然是正確的英文,但其實大部分的美國人根本不知道是什麼意思!我們會知道是因為我查中英字典找出來的!
juchern Huang 說的沒有錯!☺️
@@HiELIZABENNY 沒關係!懂得道理比懂得詞彙更重要。謝謝莎白的解說!😄
@juchern Huang 謝謝你的說明!👍
小時候聽老師說西方人小孩長大就得搬出去住,所以英文沒有孝順這個字.今天終於學到了!
第一次看到filial piety這詞是新加坡的電影!
那時查字典也查不到@@
還疑問了很久@@
這次第二次看到filial piety是這裡!
終於確定當初看到的孝道=filial piety了!!!
中國人最愛說:台語是閩南話。
但事實上,台語是夾雜著許多外來語,包含日文、英文等,因此同一樣物品或動作或語助詞,在不同地方也會有些微不同,而且台語發音與閩南話有很大差異,嚴格來講只能說同是河洛語系。
但事實上老一輩說台語的時候也是會說 "台語" 或是 "閩南語"兩種說法~ 只是約定成俗而已
你錯了。
臺語本來就叫臺語,並不是因為有參外來語才叫臺語。
語言參雜外來語並不會變成另一種語言名稱。
是因為福爾摩沙島裡的臺灣府(今臺南安平)講的語言,所以才稱臺語。
原本就沒有閩南語或河洛話這兩個詞,是最近因政治因素才硬發明的。只因臺語源自中原河洛地區,而後來此語人遷居福建南部的部分城市。
@jackie lee 我本來就回歸歷史,40.50年前因為政治因素硬發明的,臺語四百多年前就如此稱呼了。
閩南語一詞是國民黨時期硬加的.目的就是要將臺灣中國化.和中國做連接.閩南語一詞就只在官方.媒體.課本.一般臺灣人沒在稱台語叫閩南語.顺便一題在日本時代官方就稱台語是台語.臺灣語.而以前個人資料還要寫祖籍.很抱歉即便你祖先來台已兩佰多年.但你還是不能寫台灣.
來考據一下~
最早是日本人統治的時候開始稱為台語...國民政府來台初期也沿用台語...但的確閩南語這詞彙是當時帶過來的~當時也是混用~只有某段時期有規定官方用語要稱為閩南語(所謂的政治原因)
反而真的來台的泉州人漳州人自己本身也不叫做台語...
每次看莎白和妹妹鬥嘴就很歡樂!
心情就開心起來,忘掉一天的不開心!
桃園forever!😂
@@HiELIZABENNY
哈哈哈😄 That’s right !! Forever 🤙🤙🤙
@@HiELIZABENNY 消滅中華民國流亡政府 我們要獨立建國 台灣共和國 萬歲
這次髮辮編得很好看呢,很適合妳,俏麗又不失優雅。
莎白在臺灣時上傳影片在youtube上, 也讓在美國的家人看到妳們在臺灣的生活, 心裡會很開心.
妹妹愛美麗天生就有喜感幽默感.與莎白配合絕配.讚...
正台語有8個音階每一個音同意不同~詞彙真的很美喔…只是現代人幾乎忘了自己的母語、讓沙白來表現真的汗顏,但這次說的都是日文發音也表示年輕人已漸漸淡忘老一輩的用語~
年輕人都以為是台語可是其實都是日語
妹妹好厲害又活潑,超可愛的。
很喜欢看到莎白和家人互动玩游戏 妹妹超厉害的 两姐妹语言天份都很棒!🤗👍
菜市場賣菜阿媽都說莎白:利真水!利真水!
莎白回說:謀啦!謀啦!利卡水啦!
好可愛喔!
也許可以找台語中,不是外來語,卻跟英文發音很類似的詞
例如:take it 的發音,跟台語拿去的音很像,兩邊的意思也很類似!
或者多蒐集這些,也蠻好玩的!
@@shan-lan
其實就是趣味一下而已,台語拿去不只兩種發音:
sa kid、 sa ku 、ni ki 、me ki 、ma ku,根據拿的東西不同,有不同說法。
就是用台語發音,來猜英文,所以 t 開頭的音就可以了
非常有趣的一集!重點是看了非常開心、好笑的一集。
艾蜜莉好厲害!
看了心情大開的一集!!
妹妹好強🤩莎白爸媽還有妹夫也不遑多讓, 厲害👍
因為生活圈不是說台語的環境, 有些不常用的詞也是第一次聽到🤗
莎白姐妹國台語真溜 ,找得到這些題目,妹妹也都答的出來 !👍
聰明伶俐的妹妹好可愛又好好笑🤩🤩🤩
莎白好活潑、真可愛!
"sio-do" is derived from word "short", that's correct. However, Taiwanese don't use it for length or height measuring, ever. It actually means "short-circuited." So you can say it literally to mean an electronic device is short-circuited, or figuratively to mean a person who makes a blunder, like his/her brain is short-circuited unexpectedly.
And actually in this video, all the examples you gave are derived from Japanese English (和製英語), so we have other ways to say them in Taiwanese.
or short stop in baseball
妹妹太強了~語言天份也很讚讚!
小建議~莎白可以坐在他們的前面出題~因為兩邊都要轉頭聽或念感覺他們很吃力聽題目😆 也比較不好看到嘴型~
但妹妹一樣壓倒性勝利✌️ 喜歡這種影片~
很喜歡莎白與妹妹鬥嘴時姊妹情誼。
莎白,這集做的很棒,有趣!
這一集不錯!如果和英文有關的台語平日生活外來詞我大概可以再舉出300多個詞彙
其實妳和家人學台語真好,因為以前我家人不讓我學因為會親戚用台語罵髒話。現在看了妳的影片,真的很有趣又好玩。謝謝妳,莎白。
這年代剛好反過來,都市地區很多高學歷媽媽特地全台語教小孩,小孩講的台語很文雅;反而是很多國中屁孩一句台語都不會講
我實在搞不清楚為什麼莫彩曦可以有百萬的訂閱者。
只因為中文還不錯,長得漂亮?
可是,這麼愛台且台的台灣媳婦~莎白,怎麼可以沒有百萬訂閱者呢?
請台灣的鄉親們努力訂閱啦~~
愛美麗真的活潑又可愛,妹夫也是帥氣又可愛
真的超喜歡妳的影片,怎麼看怎麼舒服😂
這些其實都是日語中的外來語,只是被台灣人借代在台語之中。
Emily有抓到發音的點所以很快就會,果然是莎白的雙胞胎姐妹👍
PS:「沒有獎品喔?不好玩!」😂😂😂
受教了
來自日本的外來語至少還有上百句以上所以台語不等於閩南語只是大家沒有感覚而已。
@@呂樹-q9y 所有的外來語都有閩南語詞,只是習慣用法而已,就像現在的人會說costco不會說好市多一樣的意思,是你自已不懂閩南語才沒有感覺,"羅賴巴"叫螺絲絞…等等
是的,非常贊同
我也以為會有獎品😅
哈!活潑開朗的莎白很有心,回自己家鄉還不忘複習台語,而且讓家人藉台語的外來語認識台語,尤其妹妹&妹婿幾乎題題秒答,但是說實話,妳爸媽也很用心猜了,能猜對2、3題以上真的很厲害了!
台語有很多大量日文,而這些日文剛好又是英語的外來語。
應該叫小粉紅來看看台語是否等於閩南語! 請它們把上面這些外來語翻看看...這些還只是一小部分的英日文外來語 另外還有西班牙外來語 原住民語 一共加起來的台語專用外來語就有上百個! 這些跟閩南語是天壤之別!
也有荷蘭語存在的台語發音
看莎白爸媽輸了有點婉惜 不過好玩的是遊戲中就也了解莎白台語真的不錯ㄟ 好棒 👍 妹妹也太可愛了 好天份應該在台灣多留幾年學台語 每星期都期待看妳的影片 趁這次回美國 可以看到妳爸媽的近況 很棒
每次看到了你們,謝謝美國,謝謝您們送台灣疫苗,真的很感謝。
好棒,很喜歡你們念台語的互動,感覺下次可以考類荷語/西班牙語/法語的台語了
喜歡莎白和妹妹和家人的互動
看到你爸媽那無望的表情,我好心疼喔!
好玩就好🤣🤣
好喜歡妹妹台灣話的口音~~~好親切喲~~祝福全家平平安安~~
莎白「真哩嗨(台語)」,訂閱已超過20 萬了,ya 👍
說台語比國語親切 同時語意更貼心 加油 多謝.
Emily綁髮帶這樣超美的👍🏻
Lovely! Sweet family time.
哈哈!妹妹說:不好玩!
莎白下回要給鼓勵的獎品!
妹妹太厲害了啦👍
妹妹厲害,爸爸棒棒~
Fb 、IG通通都追蹤。 也很好喜歡莎白的妹妹(愛美麗), 也很想看看妹妹的日常生活, 或是在美國當警察的日常分享,很喜歡看你們兩個 姐妹倆的互動, 感情很好,對話很有趣。
看莎白的影片中文說得很好!也好想看莎白能教大家如何把英文學好
妹妹太強了啦🥳
學到了一個新slang(?
Winner winner chicken dinner 😆
這是打 決地求生 PUBG,打贏了一場比賽的新詞彙。 簡稱吃雞。
@@RaymondTHYoung 這句話存在很久了 只是被絕地求生拿去用才有更多人知道 然後就一堆人以為出自絕地求生
金勾錐~補兩個常用的字
韓都魯,雷夢~~
再補一個"拔爹麗"~Battery
莎白很用心👍🏻👍🏻👍🏻
太有趣了 妹妹的領悟力很高
哈哈 妹妹除了可愛也很聰明反應快耶~👍🤗
莎白真的好可愛,妳的家人也是。
紗白愈來愈漂亮
有智慧
是妳老公的福氣
每一集拍攝內容真的都很吸引 很喜歡妳的影片
妺妹越看越可愛了~
第一次覺得美國人這麼有趣,原來世界都是一家人的感覺,謝謝你的好影片分享,訂閱了。
Emily is awesome. You can speak Taiwan language to Taiwanese in US.Definitely ,they will surprise and admire you.
全家歡樂的氛圍很溫馨!其實透過這次的問答可以瞭解台語與日語好像有某些淵源的存在,至於客家話是否類似我就不清楚了,雖然我會講一些客語!
下次可以出個棒球或五金工具版本的台語合集
I think this challenge helps your family to learn/speak Taiwanese language, Miss Elizabeth, so that it is useful for them when they (including you) travel to Taiwan in the future.👍🏻
聼美国朋友説台语好感动
這個主題真的有趣!
還有這句好玩,阿達力控鼓力(腦袋秀逗)
有些台語是從日語來的,而日語卻又是從外來語英文來的!😂
@Kan seymour 其實所有的語言應該都和希臘文或希伯來文有關,不過這兩種語言太難了......
Two more loan words of taiwanese
1.中文:螺絲起子
台語:doraiba
英文:screw driver
2.中文:鉗子
台語:penchi
英語:pinchers
好喜歡這集,哈哈
⋯莎白發的台語音偏英文的音,正確台語音 ,不是莎白發的音,但是我覺得莎白很棒!用自己的方式讓家人知道台灣話👍
愛美麗實在是很厲害,自信又有才
台語可能是很多外國人的困擾,但有趣的是很多台語其實是台式日文、台式英文的音。
Emily 不愧是莎白的妹妹,姐妹都冰雪聰明。
這一集比較像日語翻成美語,我整個人笑噴了,謝謝莎白!^^
小莎白真古錐❤️
😘😘😘
妹妹真的太強了啦 上輩子應該是台灣人!!!
莎白妳也太”衝滴”妳的家人了,好可愛!
莎白老妹是跟隨父母返美唸警校嫁人 當年高中後若是續留台灣嫁人她肯定國台語比莎白還溜 通常年紀越小的學習異地文化語言成年後表現更佳!
太可愛了 好愛這支影片!
this is fun. good video!
外來語的台語發音邏輯被妹妹抓到了👍👍👍
As an american born taiwanese speaking household taiwanese growing up, it really feels like cheating when I use these loan words in normal conversation. Also I learned some new words in taiwanese today, thank you!
好有趣喔💛
台語跟福建閩南語的差別,已經不只是用詞用語而已,其中包含的歷史足跡,思想方式丶生活形態丶價值觀丶多元化的包容性丶更為面向海洋及世界的性格等等,早已經有巨大的不同,所以台語絕對有足夠的獨立性可以稱之為台語,不用客氣不用懷疑。
可愛的一家人❤!
This video is so entertaining 😍😍
好可愛的台灣媳婦
莎白真的很道地耶 喜歡
啊哈哈哈哈哈哈哈哈~莎白妹妹真的厲害!!!!! 我從頭笑到尾啦 LOL
this film is so funny and creative 👍
莎白: Cooper got a 拖拉庫 (truck),.... Cooper : Ooo, I got it, "fancy hair ?" (太有想像力了吧).
影片最後 ...Emily: 沒獎品喔, 不好玩 ~~ haha !!
莎白的影片永遠都那麼好玩, 有趣 !!
Cooper真的很好笑😂😂😂
閩,蠻,在"河洛話"裡相似音,很難想像福建人喜歡自稱閩人(蠻人),自己說的話為閩語(蠻語)或閩東西中南語。
閩,大蛇也,閩人 = 崇拜大蛇(字義)的蠻族(字音)。
很多語言學家硬要把河洛話"正名"為閩南語,因為福建人不曾去抗議"閩"字不文雅有歧視涵義,所以可以繼續使用。
中國雲南省有白族,以前被稱擺夷,因為該族群認為擺夷族名有歧視涵義,後來中國就改稱白族,表示尊重。
臺灣原住民本來被漢人稱為生番熟番,被日本人稱高砂族或是蕃,也經過抗議而改稱臺灣原住民族。
倒是沒看見抗議"閩(蠻)"字的福建或臺灣人。還出一堆學者要正名為閩(蠻)南語。
這主題有趣喔~
美>日>台>美:莎白台語超屌!!厲害~其實真的很多!!
台灣的外來語來源太多,但大體上發音受到日語的影響很多。
把孔苦力改成 adama konkuli 阿達馬 孔苦力 (腦袋僵硬、壞掉)會是一個進階版的測試題目。
Adama不是英語來的
@@norwayg2130
所以才說是進階版的。
@@yungchin0729 不是英文來的美國人怎麼猜
台灣的北中南地區,台語口音也是大不相同,其實聲調多少還是有差異。像我是中南部人,講台語帶有海口音,這是很平常的事。我認為妳們姊妹很有台語天分,也聽的懂,也會說,不錯喔!
家庭就是要這樣 開心
❤️❤️❤️
太好笑 最有喜感是" 艾美麗的老公"......SuShi XDDDDD 超會
爸爸好可愛
Emily好有趣!!!
要有獎品或獎金啦!這樣才會答的起勁!😍😍😍
Awesome Family!
桃園,苗栗
很些小朋友
一上小學
就是五種語言
客家話
台語
華語
2族的原住民語
妳妹妹實在太可愛,表情包好到位