欧俪雯SHARON AU I 我还是永远爱着你 I OFFICIAL MUSIC VIDEO I

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ต.ค. 2024
  • 欧俪雯SHARON AU I 我还是永远爱着你 I OFFICIAL MUSIC VIDEO I
    我还是永远爱着你
    词:刘达蓉 曲:黄水村
    自从和你断绝来往,心里是多么的失望,我的一生是多么的苦,为何你不了解我,今后的我失去了你,将是多么的寂寞,别了我的心上人,我还是永远的爱着你,今后的我是多么的可怜,有谁能了解我的苦衷,纵然和你永远分离,我还是永远的爱着你。
    ▶ 开心听歌 音乐不仅仅是用来听的,玩音乐,感受音乐带给我们的快乐吧
    ▶ 谢谢大家,谢谢大家的点赞和关注,谢谢你们的喜欢
    tinyurl.com/ue...
    #欧俪雯SharonAu #我还是永远爱着你

ความคิดเห็น • 11

  • @陳建志-l2z
    @陳建志-l2z ปีที่แล้ว +1

    唱的到位,有共鳴

  • @evonlee2921
    @evonlee2921 5 หลายเดือนก่อน +3

    欧丽雯你唱的(我还是永远爱着你)很好原声原影顶好的?在听你的歌声可另人淘醉中,百听不厌倦喔!

  • @bastianbastian7503
    @bastianbastian7503 ปีที่แล้ว

    sangat bagus bila teringat lagu ini ingin kembali ke masa itu tapi gak mungkin kembali lagi cocok tuk kenangan penyanyi melankolis suaranya merdu

  • @龙猫-o2e
    @龙猫-o2e 8 ปีที่แล้ว

    时代变迁,不再古板停止不前,有碍向前迈进,不论歌曲,歌词,乐队还有演绎者,不像以前那样保守,保权为原则。指定谁唱,不得侵犯,对歌星当然是好,另一方面没有对手,歌艺停止不前,自从有了葛兰带头西洋化歌曲演绎后,听从也有所改变,以前的唱法自然被淘汰,而今连乐队演变成摇滚和D J,才把歌艺生涯,起死回生,世上鸟儿都会叫,不同鸟儿叫法都不一样,各有千秋,那种鸟儿叫的好听,各有聆听者去选择,不由得我们限制。现代的歌星有自己的粉丝,各其所好,除了唱法,技巧,还有容貌,服饰都会很自然的被嵌入听众里被考量。现代不止是华语歌词在演变,其中还夹着英语和方言,或其它的装饰音。70年代起,唱片公司允许任何歌星混唱,再也不指定某歌星来唱,这样竞争出现各自乐队,舞台风格其出不招,C,D,E调,甚至小调唱法也出来了,时代不同了,不跟风你就会out了,等着唱片公司关门大吉了。

  • @ahaditio
    @ahaditio 9 ปีที่แล้ว

    good song

  • @DOE1234546
    @DOE1234546 8 ปีที่แล้ว

    唱法要和歌詞內容匹合.如你可聴到,憾到歌合者的滄傷申若,那就是唱得好.不管什么唱法

  • @khmerbaby1990
    @khmerbaby1990 9 ปีที่แล้ว

    Nice 😘

  • @alexiusgiveus489
    @alexiusgiveus489 ปีที่แล้ว

    Wo hau Se Yun yan de ai ce ni. Ini lagu dalam film drama Taiwan, Yang berjudul Fu sin de ren yang di nyanyikan oleh artis mirip orang Indonesia Tang Lan Hua, dan sekaligus sebagai pemeran dalam film ini, Pada tahun 1972 artis ini pernah mengadakan show di kota Singkawang, tiketnya cukup mahal yang dijual oleh calo, yaitu Rp.7.500,. Bandingkan harga emas pada waktu itu pergram rp.1.200,.

    • @newtpe101
      @newtpe101 20 วันที่ผ่านมา

      Yes, Tang Lan Hua(湯蘭花)~She is a Taiwan aborigines Tsou people, and living in Ali Mountain. Fu Sin De Ren(負心的人), Also is Her's act movie in 1969 .
      But the song Wo hau Se Yun yan de ai ce ni(我還是永遠的愛著你) longer than the movie. is a collective creation by Aboriginal people at work, we call (林班歌曲). Popular in the 1950's~1970's.
      Music story《音樂故事:我還是永遠愛著你》
      th-cam.com/video/_9zbbKcckZA/w-d-xo.html

  • @hslau04
    @hslau04 ปีที่แล้ว

    1:25 我還是永遠的愛著你

  • @劉劉志銘-n9n
    @劉劉志銘-n9n 9 ปีที่แล้ว

    我最怕同一曲 ,有兩種以上的歌詞 ,讓聽歌者不知那一種是正宗 。高勝美和他們唱的詞就不一樣 。應該改善一下 。