茨城県牛久市に住む無職のタ・ディン・デ容疑者(32)は去年9月、高萩市の自動車販売店で店頭に並べられていた車からナンバープレート2枚を盗んだ疑いが持たれています。 警察によりますと、容疑者は深夜の従業員がいない時間帯を狙って犯行に及んでいて、防犯カメラの映像などから関与が浮上したということです。 Anh Ta Din De (32 tuổi) đang thất nghiệp sống tại thành phố Ushiku, tỉnh Ibaraki bị tình nghi ăn trộm 2 biển số của một chiếc xe hơi trưng bày tại đại lý xe hơi ở thành phố Takahagi vào tháng 9 năm ngoái. Theo cảnh sát, nghi phạm đã nhắm vào thời điểm đêm muộn khi không có nhân viên và sự liên quan đã xuất hiện từ cảnh quay camera an ninh.
Vào đầu giờ ngày 21, thi thể của một em bé không xác định được giới tính đã được tìm thấy dưới lòng sông Arakawa ở thị trấn Yorii, tỉnh Saitama và cảnh sát đang nhận được thông tin từ một cặp vợ chồng người Việt Nam về vụ án bỏ xác. 21日未明、埼玉県寄居町の荒川河川敷で性別不明の赤ちゃんの遺体が見つかり、警察は死体遺棄事件としてベトナム人の夫婦から事情を聞いています。
いつも分かりやすい動画をありがとうございます。
最近、職場に南部の方々(日本語はある程度喋れます)と仕事をしてますが
TH-camで単語など覚えても
「それは北の言い方です。MậcとDậtなど 」って言われます
聴きやすいBEBAさんの南部発音フレーズ(単語)集などがあれば
うれしいです。
Cô nói giọng Miền Nam. Cám ơn
Hay lắm bé Ba, tiếp tục ra clip dạy tiếng Việt nha em.
Em học thầy cô nào sao nói giọng Nam hay vậy?
Brazil.
lâu không ra video à e
bebaさんのベトナム語は、ハノイ、北の方でも通じますか?
凄い分かりやすい動画でした。久しぶりに見たら自分の発音が間違っていることにも気づけました。ありがとうございます。
細かいことですが、派生は『はせい』と読みます。
派生は"はせい"と読むんですね😀ありがとうございます🫡!!
chị ra nhiều video nữa nha chị
いいね
いつも楽しく拝見してます。
ベトナム語を勉強してますが、1度で聞き取るのはなかなかできません。
その時、言われた事を確認するため、〇〇ですか?と確認するときの言い方も動画にしてください😁
技能実習生だったベトナム人の女性が死産した双子の遺体を遺棄した罪に問われた裁判で、
最高裁は二審の有罪判決を破棄して逆転無罪の判決を言い渡しました。
ウラチョイ
茨城県牛久市に住む無職のタ・ディン・デ容疑者(32)は去年9月、高萩市の自動車販売店で店頭に並べられていた車からナンバープレート2枚を盗んだ疑いが持たれています。
警察によりますと、容疑者は深夜の従業員がいない時間帯を狙って犯行に及んでいて、防犯カメラの映像などから関与が浮上したということです。
Anh Ta Din De (32 tuổi) đang thất nghiệp sống tại thành phố Ushiku, tỉnh Ibaraki bị tình nghi ăn trộm 2 biển số của một chiếc xe hơi trưng bày tại đại lý xe hơi ở thành phố Takahagi vào tháng 9 năm ngoái.
Theo cảnh sát, nghi phạm đã nhắm vào thời điểm đêm muộn khi không có nhân viên và sự liên quan đã xuất hiện từ cảnh quay camera an ninh.
日本語の場合では、
よろしくね
そうね
そうね~
では、それぞれ違いがあります。
ましてや、ベトナム語ときては、簡単ではありません。
だんだん日本人顔になってませんか?
若いときの姉に似ている、、笑
Vào đầu giờ ngày 21, thi thể của một em bé không xác định được giới tính đã được tìm thấy dưới lòng sông Arakawa ở thị trấn Yorii, tỉnh Saitama và cảnh sát đang nhận được thông tin từ một cặp vợ chồng người Việt Nam về vụ án bỏ xác.
21日未明、埼玉県寄居町の荒川河川敷で性別不明の赤ちゃんの遺体が見つかり、警察は死体遺棄事件としてベトナム人の夫婦から事情を聞いています。