Самоволка 1990 г. (Первый бой у бизнес-леди)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2022
- Для любителей игровой тематики "Aiden's Channel"
/ @aidenschanneltv
Группа вк FINEMALLARD gamemallard
Группа ВК Ваше любимое кино club181332895
Моя страница в вк evgeniy____1993
Мой профиль в инстаграме / evgeniy___1993 - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
Мог ли я представить 30 лет назад, что буду смотреть Спмоволку в лучшем качестве и по телефону 😂
СОБОЛЕЗНОВАНИЯ МОИ 😅
5:12 ❤
VcvzdyzXhdhdyydxttdxxhxtyzyzdy💯🤠💯🤠🤠💯😄💯😁⭐💯🤠💯🤠💯⚡😄💯
Брат 🤝
b 4:21
Смотреть нужно только в оригинале 🤣
Красиво наказал😅
Это кино моей молодости! Это мой артист! Ван Дамм!
Удар Джонни Кейджа.
А я сегодня вечером, хотел пр-трахать*я
Переводчик в школе на англиском получал одни двойки,думаю ,ему не стоит больше заниматся переводом
Вы просто на видеокассете наверное не смотрели фильмы,,😄
@@user-tc4qj3pc5g🤣🤣🤣 одноголосый перевод это нечто, будто фильм идёт на языке гуманоидов.
А у тебя по русскому
Оооо мужчина из фильма Терминатор 1.
Этот мужчина Браян Томпсон,также отлично играл в фильме Луна 44.
Львиное сердце vs Шары ярости
Слушай класс, шикарно до слез. Спасибо.
звезды Голливуда фильмы честно сказать очень хорошо
4:47 Ван Дамм чуть не вломил тарантиновскому продюсеру Лоуренсу Бендеру (интересно, что он тут делает))
Один удар в пах и всё КРАНТЫ!
Шикарный фильм!
For some, their Love is Low
Those who can, keep its Glow
one is a Word and are some, who Know
dont just say, within like blood, they flow
TimeCop is Back
Never grows Old, Yeah ... His Pretty Face Has told
Super Movie
Very like
Щ88
Це жэжжэ
Ван Дамм такой красивый
Tempo bom de filmes de vdd sem mimizada e Petralhada.
Дебора Реннард напомнила насколько важна актерская игра даже в боевых сценах.
ВОТ ЭТО МОМЕНТ , МНЕ БОЛЬШЕ НРАВИЦА
Это перевод мне не нравится, перевод Гаврилова супер👍
Легким движением руки ….. и у Санька яйцо в смятку😂. Ван дамм легенда🎉🎉🎉
Жмем кнопочку 8 на клавиатуре 😁👍
شیر دل ، فیلم زیبایی بود .
Перевод - хуже некуда
Крутой фильм! Тогда всё было "от души".
Не буду скрывать , я так тоже могу . Раз и все .
Nostalji hisslər 🚁🚀🛫✈️🛬🛩️
Супер момент
M gustan las peliculas de yan
Всмятку кахоносы получится только ногой
А в конце, когда во время боя с Атиллой его друг кричал в оригинале, что он убьёт его, что деньги поставил против своего друга, а с этой левой озвучкой всё перевернули, что типа победит.... всё будет хорошо 🤦и не понятно потом, почему Лион так разозлился. Это реально бесит
Перевод был точно другой
тоже мой любимый актер
ВОТ ЭТО ФИЛЬМ Я ЛЮБЛЮ ОСОБЕНО КУЛАЧНЫЕ БОИ
Леон ему яичницу сварганил...😅
"Теперь мы с тобою" звучит вдвойне смешно, когда слышал реальный перевод)
И как звучит в правильном переводе?
@@movietv6034 там ситуация, что тот чувак сказал, что типо и сам бы справился с Леоном, тогда он к нему подошёл с сказал, и предложил прям сейчас доказать. Но явно не так как в этом переводе, получается чувак ничего такого не говорит, а Ван Дамм его просто решил заколбасить 😆
Ну да, в этом переводе чувак сказал "и этого человека он собирался раздавить" Лиона тобишь и по сути те слова должны были задеть того бойца с разбитыми шарами🤣
Вот и странно что Лион вдруг подошел к чуваку и схватил его, за что...🤷♂️
Resumo da luta ; ovos mexidos 😂
04:09 FINISH HIM!!! Johny Cage wins. Brutality.
Название львиное сердце лучше подходит название. По английски кстати фильм называется львиное сердце
Он в этой рубахе и по повадкам очень на Ченса Будро смахивает из трудной мишени))) Перевод фуфло,у Гаврилова был самый топовый!"я даже не знаю бить тебя или тр..ть тебя))))"
Перелом лобковой кости сложит любого минимум на сутки
As duas Loiras do outro lado afim do Vandame pelos olhar delas , 👿👿👿
Это не перевод, а просто импровизация.
Бэтмен против шокера
ШокерФейс
перевод конечно удручает...
В переводе Гаврилова, фильм смотрелся реальнее.... Был правильный и жёсткий перевод диалогов. А здесь... Как на последнем канале))
Блин, одни нацисты капиталисты.
Почти ни одно слово правильно не переведено
Прояви себя, дерись как не когда не дрался. Один удар и все.
❤
Recordamos bastante bien esa pelea y en especial a la rubia con ese collar en su cuello es fenomenal.♥️👹👹👹😍😘😁🤭🙈😳🙌🤝😼😲😋😉👍🤗
Кинг энде жонгооо😲
переводчику неуд
Moham
Перевод просто ужасный. В переводе Гавриилова лучше
Че за хрень несет этот переводчик
Дурацкий перевод.В правильном переводе после боя тот франт говорит: ...я так то же могу, а леон берёт его за барги и отвечает:ну давай,попробуй.Этот момент мне всегда нравился. :)
"Тот франт", как ни странно - тарантиновский продюсер Лоуренс Бендер)
Тут вообще все перевели наоборот, говорят одно переводят другое, будто сами придумали
Без улыбки смотреть невозможно. 39
Как играет Жан ровных правильных парней ни кто так не играет!!
Да ладно,Чак Норрис,Арнольд,Сталлоне как минимум.
Ван дамм супер
Перевод сами придумали
Литературный перевод не подразумевает дословности текста ,конечно если вы смотрели фильм в оригинале а потом версию на другом языке .
Победитель,дамы и господа,Львиное Сердце король джунглей!
♐
Super
LION HART is Legendary Movie🎥
В современных реалиях черный бы уделал белого
Бананами бы закидал)) 😉🤣🤣
Как на днях белый негр Льюис проиграл чёрному молдованину Спиваку)
Как Френсис Нганну или Джон Джонс
@@user-lh5zv9nr6n отхлестал
Вот это конченный перевод❗ Абсолютно каждую фразу и диалог извратили❗...
Ну да , русский перевод , один из самых убогих❗
🤗🤤👌👍
Капец, Нганну избили
ههههههههه
Наш
Опиздюливание фламандца - обожаю эти фильмы.
😮
Cuvek hrawngten an hlihvuatchiat cu an fehter.
Это гром
А в следующем бою - "Бычий Хрен" .....
😂😂😂
❤❤❤❤❤❤❤
Мой псевдоним Драко Бойко я живу во Франции город Тулуза, я поклонник Жан Клод Ван Дам меня Американцы называют мускулы из Марселя
Петух 🐓 из Марселя
@@burla_13 если я узнаю откуда ты и где ты живёшь за базар свой ответишь
неточный перевод.
Perfecta actuación
Вот так и живëт женский мир - равноправие мать вашу!
не говори, хочешь анальный секс - победи героя из 80х
Всем привет на самом деле перевод такой был Этот говорит Ван Даму Не знаю драться с тобой или Ахнуть тебя. .
Фильм супер
Один из лучших эпохи 90 х VHS.
Не правильный перевод
Согласен, я ждал другого перевода.никак немогу найти.не знаешь чей перевод верный??
Даже не интересно смотреть в этом переводе
Хороший фильм,с годами становится только лучше,особенно на контрасте современных компьютерных .
Как старое вино.
Traduzir para português
Potuques
😂🤣👍
Нельзя бить в пах и глаза, человек может инвалидом остаться
Да вообще, куда только рефери смотрит 😬
Согласен. Удар конечно бабский. Где бой? Где сила? Где техника? Он просто решил его грубо наказать.... И унизить.
Перевод конечно корректный,но зачем главного героя называть Лайн на английский манер,он же француз сбежал из французского Легиона в Африке
Какой лайн, кто это перевёл?)) Он Леон
@@FoxRory да,вот именно Леон,помню с детства)
Вjтаю з благовjщенененя 5:12 ❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😢😢😮😮😮😅😅😊😊😊😊😊😊
Ну и перевод
На 2.25 мин это не Филипп из фильма 1+1?
Аххахаха действительно Франсуа Клозе
Отвратительный перевод. Лучший у Гаврилова
Значит, ты-прошлое поколение тоже,ведь нынешнему поколению такая озвучкв не очень...
Nada a vê
Жайлади
ВИА то
На 3:50 Клава Кока снялась в этой ленте 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Не родилась еще
Думал мне одному показалось 😅
Да канешно
Ван Дамм - гроза мужчин и любимец женщин)))
Наоборот
А Синтия хороша,раскошна