I updated the alphabet. What do you think?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 มิ.ย. 2024
  • ATTENTION: The first 1,000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: skl.sh/robwords06230
    The existing English alphabet is out of date. In this video, I attempt to bring it into the 21st century by stealing letters from other languages, removing unnecessary letters and even inventing an entirely new one.
    Let me know what you think of my new and improved alphabet. I welcome you suggestions for improvements.
    ==
    Thanks to Oat Milk Studios for letting me use their lovely old factory.
    ==
    Check me out online, on Twitter & TikTok:
    robwords.com
    / robwordsyt
    / robwords
    ==CHAPTERS==
    0:00 Introduction
    1:06 Þ: Bring back thorn!
    3:32 Ş for SH
    4:48 Ч for CH
    6:06 Getting rid of Q
    7:03 Inventing a letter: Part 1
    8:03 Skillshare
    9:24 ß for SS
    10:20 Ñ for NY
    11:30 Ə: Our most common sound
    12:54 Ŋ for NG
    13:49 Inventing a letter: Part 2
    15:01 Replacing W
    16:35 &
    16:53 Ž for ZH
    17:14 BIG MUSICAL FINISH

ความคิดเห็น • 10K

  • @donkeysaurusrex7881
    @donkeysaurusrex7881 ปีที่แล้ว +6486

    The easier thing to do is just say Q only properly makes the the “kw” sound and drop out the u. Then you just replace q with k in the few words where q actually makes its own sound.

    • @ppeter1982
      @ppeter1982 ปีที่แล้ว +493

      Yes, exactly what I said. Just drop the U

    • @powerofanime1
      @powerofanime1 ปีที่แล้ว +220

      I went through a whole rabbit hole to come up with the same idea. XD

    • @eggsngritstn
      @eggsngritstn ปีที่แล้ว +134

      Yep, I came to the comments to say the same.

    • @cyberherbalist
      @cyberherbalist ปีที่แล้ว +72

      Yep, that's what I said, too. But you beat me by an hour.

    • @HerbertLandei
      @HerbertLandei ปีที่แล้ว +98

      Swedish dropped the letter (except for surnames) and replaced "qu" with "kv", which I think is a good solution.

  • @theorangeoof926
    @theorangeoof926 ปีที่แล้ว +398

    “English doesn't borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.”
    - Sir Terry Pratchett

    • @Merecir
      @Merecir 11 หลายเดือนก่อน +17

      It learned that behavior from one of its parents: Norse

    • @julianbrelsford
      @julianbrelsford 9 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@Mereciror any number of other conquerors' languages - Latin, French, West Germanic...

    • @robloxuniverses9912
      @robloxuniverses9912 2 หลายเดือนก่อน +2

      You mean "Eŋliş”?

    • @Painocus
      @Painocus 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@Merecir Norse doesn't take particularly heavy from other languages. If anything Norse went around and stuffed random pieces of itself in other languages' mail-boxes.
      Unless you mean continental Scandinavia after the black plague. But that was more just so many people died that the language's grammar completely collapsed and it lost multiple sounds. Because it's kinda hard to keep a language stable when the closes person to you is the 6 year old feral girl two villages over because, except for the two of you, everyone in your village, hers and the one in-between died.

  • @combusean
    @combusean 6 หลายเดือนก่อน +156

    Cyrillic has pretty much all of your additions covered. Adding new glyphs rather than decorations on existing letters is a more clean approach anyways.

    • @MichaelJones-ni5pb
      @MichaelJones-ni5pb 6 หลายเดือนก่อน +5

      I agree, but use C for Ch, X for Sh & 3 for Zh in my own secret alphabet. K & Q simply dispenses with hard C for this reason.

    • @vulpes7079
      @vulpes7079 5 หลายเดือนก่อน +4

      What makes it better than a simple diacritic?

    • @combusean
      @combusean 5 หลายเดือนก่อน +8

      @@vulpes7079 Diacritics are sloppy. I like languages without them. And considering that Cyrillic was created to cover the shortcomings of Greek, it would make sense to not reinvent the wheel.

    • @vulpes7079
      @vulpes7079 5 หลายเดือนก่อน +8

      @@combusean how are they "sloppy"?

    • @combusean
      @combusean 5 หลายเดือนก่อน +8

      @@vulpes7079 Becaue they offset the weight of the glyph and most of the time not even connected to it. and besides, with the infinite options to create letters, why essentially reuse one, especially if they don't really sound that similar?

  • @ajmullaaaaaaa
    @ajmullaaaaaaa 16 วันที่ผ่านมา +4

    I’m loving ðis new Icelændic Ælphabet.

  • @januszlepionko
    @januszlepionko 11 หลายเดือนก่อน +1038

    Rob, if you would like to use Ž for "zh", then use Š for "sh" and Č for "ch". Consequence gives ease of learning.

    • @umwha
      @umwha 10 หลายเดือนก่อน +32

      Hey I just noticed that 'SH' and 'ZH' are the exact same but you dont vocalise with SH but you do vocalise with ZH.

    • @umwha
      @umwha 10 หลายเดือนก่อน +15

      @@JimCarner Ž for "zh", then use Š for "sh" and Č for "ch". Well I assume you mean with the squiggle on the bottom not the top! The symbol on the top was used for N to mean 'ng'.

    • @januszlepionko
      @januszlepionko 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@JimCarner You are right. But I'll not correct my previous comment.

    • @januszlepionko
      @januszlepionko 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@JimCarner Why should I do it when it is not necessary?

    • @bojko_tt
      @bojko_tt 10 หลายเดือนก่อน +33

      To avoid diacritics at all you can take the
      cyrillic Ж and Ш. So that these sounds will have their own letters and avoid confusion.
      Greetings from Bulgaria ❤ 🇧🇬

  • @reidflemingworldstoughestm1394
    @reidflemingworldstoughestm1394 ปีที่แล้ว +889

    If you change the alphabet you are required to also include a workable alphabet song. No exceptions.

    • @Omegavision79
      @Omegavision79 ปีที่แล้ว +68

      Yes! Our current song does weird things to the melody of Twinkle Twinkle Little Star. If TTLS was to use the Alphabet Song's tempo:
      Twinkle Twinkle Little Star, how I wonder what-the-hell you are. Up above, oh so high, like a dot, in the sky. Now I know my ABCs, this sounds bad so stop with me.

    • @EllenKozisek
      @EllenKozisek ปีที่แล้ว +14

      Actually, the two songs differ in rhythm, not tempo.

    • @craiglungren8703
      @craiglungren8703 ปีที่แล้ว +5

      ⁠​⁠@@EllenKozisek does this 3rd song differ in rhythm rather than tempo itself? …
      Baa, Baa, Black sheep. Have you any wool? Yes Sir! Yes Sir! 3 bags full! One for the master! One for the dame! And one for the little boy, who lives down the lane! Baa, baa, black sheep! Have you any wool? Yes Sir! Yes Sir! 3 bags full!!! 🙂

    • @EllenKozisek
      @EllenKozisek ปีที่แล้ว +12

      @@craiglungren8703 Yes. Tempo is how fast the beats go by. More or less notes on a beat is rhythm.

    • @jameshumphreys9715
      @jameshumphreys9715 ปีที่แล้ว

      You could add a symbol to a letter for Qu

  • @singlesideman
    @singlesideman 5 หลายเดือนก่อน +37

    I was waiting for a discussion about Eth, and you brought it! So beautifully done! Incredible! Thank you immensely for doing that! I am extremely happy and impressed. You really are excellent. Your narration is absolutely perfect. It's clear, slow enough that one can actually imagine and absorb all that is suggested, implied, and told. Excellent. Just excellent. Well done, my good man! Well done indeed!

    • @singlesideman
      @singlesideman 5 หลายเดือนก่อน +2

      @BagelBrainBFDIA irrelevant.

    • @SpiderYeep510
      @SpiderYeep510 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@singlesidemanrelevant.

    • @SethDeitch
      @SethDeitch 15 วันที่ผ่านมา

      No reason not to import both eth and thorn. If you really don't like the capital eth you can always use a larger version of the small letter. It would be far less foolish looking than that ridiculous kwak thing.

  • @MoolsDogTwoOfficial
    @MoolsDogTwoOfficial 4 หลายเดือนก่อน +8

    Þank you for bringing back my favourite letter.

    • @crypticlol
      @crypticlol หลายเดือนก่อน

      Þe letter þ is pretty cool indeed

    • @arotrace
      @arotrace 21 วันที่ผ่านมา

      I use boþ "Þ" and "Ð", and I would use ðe schwa, but my keyboard doesn't have it.

  • @panter9282
    @panter9282 ปีที่แล้ว +1211

    For ch, sh and zh I would recommend you the letters č, š and ž coming originally from the Czech language. They are used in most of Balto-Slavic languages.

    • @mattynek2
      @mattynek2 ปีที่แล้ว +145

      Yeah, it would make sense to use those, because they all use the same sign at the top. It wouldn't be a good idea to have for example the ç letter represent the "ch" sound but for "zh" to use the ž letter, it needs some consistency.

    • @ukyoize
      @ukyoize ปีที่แล้ว +30

      Agree. I like these letters a lot.

    • @harrychalfin5835
      @harrychalfin5835 ปีที่แล้ว +17

      I was gonna suggest the same exact thing.

    • @Ifakkedyourmum
      @Ifakkedyourmum ปีที่แล้ว +5

      THIS

    • @Lil_Bruh1923
      @Lil_Bruh1923 ปีที่แล้ว +13

      in turkish, just the "ç" "ş" "j" for these

  • @danielchapman6032
    @danielchapman6032 ปีที่แล้ว +926

    If we are fantasizing we might just make the letter 'C' into the CH sound. C doesn't do anything that K and S can't do.

    • @VictoriaKimball
      @VictoriaKimball ปีที่แล้ว +45

      I love this idea!

    • @al3xa723
      @al3xa723 ปีที่แล้ว +134

      I HAVE BEEN SAYING THIS FOR SO LONG I HATE WHEN PEOPLE REMAKE THE ALPHABET AND THROW OUT K SAYING C CAN DO IT. IT INFURIATES ME TO NO END.
      That being said, agreed.

    • @ChrisMoody
      @ChrisMoody ปีที่แล้ว +90

      Yes, I was wondering why he didn't do away with C, it doesn't make any sound of its own

    • @ragnkja
      @ragnkja ปีที่แล้ว +33

      @@al3xa723
      The Etruscans already did that (throw out kappa), and it’s the reason the Latin alphabet’s letter G looks like a modified C rather than the Greek letter gamma.

    • @notIAmPlayer
      @notIAmPlayer ปีที่แล้ว +28

      That's what is what C is being used for in my native language (Malay/Indo), and it works way better.

  • @jillezuka4530
    @jillezuka4530 7 หลายเดือนก่อน +11

    Oh, my! LOVE the new alphabet, the video, and ESPECIALLY the song!!! Rob, you're the best.

  • @hersirhakarl2109
    @hersirhakarl2109 6 หลายเดือนก่อน +28

    The eszet is a solution to problem better solved by the elimination of the practice. Also, C is just a cut-rate K and a double for S, so chuck it, same for X (sounds like KS or Z). Kwak is cracked, just keep the Q and let it ALWAYS make a KW sound. I really dig the addition of Thorn and the other letters, though I dispute your ditching of the Eth. Instead of Ð, perhaps we could use a larger version of ð, or make a grammatical rule that whenever the TH sound begins a word it's always Þ, and is pronounced as a hard TH (e.g. that), while a th sound that comes in the middle or end of a word is always a soft TH (e.g feather or with) and is represented by an ð.
    I really think we need new vowels to cover the sounds OO, OI, and OY make and a removal of the EA vowel combination from the language. Just use an E, an EE, or a yet-to-be-determined letter to replace the AY vowel combo. Now that I think of it, can we just get rid of double letters altogether when they don't make the distinct sound of two letters (e.g. unnamed)?

    • @AntonXul
      @AntonXul 5 หลายเดือนก่อน +8

      The X is useful because it helps truncating the word. I would use it in other words with KS sound like axesory, trax, exept, the name Jaxon, etc.
      There are so many redundant ways of spelling that truncating words should be done if possible like getting rid of double letters and silent letters.
      The letter C is the most useless letter and should scrapped.

    • @jackthehacker05
      @jackthehacker05 หลายเดือนก่อน

      Unnamed is a bad example since you drop the voicing temporarily between the N’s. Hyphenated words would be a solution, so un-named. Solves double vowels like re-elected, but I much rather the diarises (reëlected)

    • @alyanahzoe
      @alyanahzoe หลายเดือนก่อน

      @@AntonXul no. it’s useless.

  • @addymant
    @addymant ปีที่แล้ว +208

    One major problem with giving the schwa a letter is that, as you mention, English speakers often reduce other vowels to schwa. This means that, if you're spelling words how they're pronounced, you might need to accept that nearly every English word has multiple correct spellings.

    • @ktipuss
      @ktipuss ปีที่แล้ว +35

      Yes; both "Taiga" and "Tiger" have the schwa at the end in British and Australian/New Zealand English, but not in U.S. English, where the R in tiger is pronounced. An American student objected when I said that Taiga and Tiger are pronounced identically.

    • @RainbowMama143
      @RainbowMama143 ปีที่แล้ว +8

      We might have to accept that there are different forms of English that require different spellings.

    • @addymant
      @addymant ปีที่แล้ว +12

      @@RainbowMama143 I'm not talking about different dialects, though that's certainly a problem as well. I'm referring to using multiple spellings for a word within a single dialect (for example "the" /ði/ and "the" /ðə/)

    • @Dayanto
      @Dayanto ปีที่แล้ว +8

      This is actually a big reason why Swedish can't fix the horrible mess with /x/ (the sje-sound). It's basically used as a schwa, but for for consonant clusters. It can take on many different forms, so spelling things phonetically would obfuscate where the words came from. (which is confusing and clashes with how some people pronounce them)

    • @aaronmorder1965
      @aaronmorder1965 ปีที่แล้ว +4

      Yeah as an American we like to pronounce our r's

  • @saltyyankee5149
    @saltyyankee5149 ปีที่แล้ว +257

    in all seriousness, would love to see thorn make it's comeback

    • @donkeysaurusrex7881
      @donkeysaurusrex7881 ปีที่แล้ว +17

      Thorn is better than many letters still in the alphabet.

    • @j.a.weishaupt1748
      @j.a.weishaupt1748 ปีที่แล้ว +29

      *its

    • @saltyyankee5149
      @saltyyankee5149 ปีที่แล้ว +25

      @@j.a.weishaupt1748 finally after over 50 years of life I find a response worthy of my overblown ego. I’ll take your grammatical insight to heart and change my evil ways. The trauma of 10th grade ‘advanced grammar’ class has been manifest all these years in my errant use of the apostrophe. You’ve exposed the deep trauma and truly your correct earned the thumbs up and your second sigel on your shoulder patch

    • @oyoo3323
      @oyoo3323 ปีที่แล้ว +13

      ​@@saltyyankee5149 that's errrr... a unique response you've given there www

    • @briandouglas2123
      @briandouglas2123 ปีที่แล้ว +9

      I would love to see the disappearance of the misplaced apostrophe.

  • @mktbalem
    @mktbalem 3 หลายเดือนก่อน +9

    Þis is lovely
    Nice one Robwərds!

    • @spooky_cat1989-_.
      @spooky_cat1989-_. หลายเดือนก่อน

      No is ðis not þis

    • @sosantos5893
      @sosantos5893 14 วันที่ผ่านมา

      No is Yis not Ððis​@@spooky_cat1989-_.

    • @CarinTurner
      @CarinTurner 10 วันที่ผ่านมา

      “This” looks a lot like piss….😬

  • @YouBazinga
    @YouBazinga 5 หลายเดือนก่อน

    Great videos regarding letters. Such a specific topic, yet so interestingly explained.

  • @jimdavis3051
    @jimdavis3051 ปีที่แล้ว +757

    Hi Rob, I was in first grade in 1966/67. They carved out about 30 of us and got our parents to agree for us to be part of an experiment. We learned to read using the Initial Teaching Alphabet (ITA). They did exactly what you are doing; they added characters to match common sounds. Every word was written exactly as it sounded. You can Google it and see their alphabet. The results of the experiment was that we, the ITA students, learned to read much quicker and were several grades ahead in our reading ability. However, because we had to then adapt to the traditional alphabet we had the arduous task of learning a very illogical system utilizing a bunch of silly extra and sometimes silent letters. To a first grader the ITA system was superior and made much more sense. I still have a couple of kids books written in the ITA language. As an adult I am a very proficient reader, not sure if I can attribute that to ITA or not.

    • @dinky..
      @dinky.. ปีที่แล้ว +50

      Wow, this is fascinating! Thank you for sharing this😍 What a shame, after the success of the experiment, they didn't roll this out to schooling! Think of where we'd all be now, had we followed in your footsteps!!

    • @Luke_the_Luk
      @Luke_the_Luk ปีที่แล้ว +14

      Bros 1000 years old 💀

    • @FandomsXinema
      @FandomsXinema 11 หลายเดือนก่อน +48

      ​@@Luke_the_LukYou clearly bad at Math 💀 he's 57-58 years old

    • @leadhesh
      @leadhesh 11 หลายเดือนก่อน +5

      Next video on this plz

    • @julieepp5332
      @julieepp5332 11 หลายเดือนก่อน +14

      Me too, except preschool and 1969. Mom & Dad were worried because I was already reading the Latin alphabet.
      Teacher said not to worry, I was proficient with both & I'm still a total alphabet nerd. :)

  • @michaeljosephharrison1803
    @michaeljosephharrison1803 ปีที่แล้ว +826

    For ch,sh,zh to keep things consistent you could just simply use č,š and ž from the Czech alphabet. These characters or letters are called or known as chet, shet and zhet and they are used to make the ch, sh and zh sounds in the Czech Republic Alphabet and we could have them in English as well.

    • @ConceptJunkie
      @ConceptJunkie ปีที่แล้ว +24

      I like that. Above I suggested using a Z with a cedilla instead of zhet, but I like this idea better.

    • @michaeljosephharrison1803
      @michaeljosephharrison1803 ปีที่แล้ว +3

      @@ConceptJunkie I see

    • @EmilyTienne
      @EmilyTienne ปีที่แล้ว +5

      Perfect. I thought the same.

    • @DavidFraser007
      @DavidFraser007 ปีที่แล้ว +13

      Modern Czech was designed to be phonetical , and it makes it easy to read without understanding it. But some of the single letters have different uses. jam = džem. However, boat = loď and is pronounced lotch. And Character = charakter, but the ch in Czech is pronounced like Scottish Loch.

    • @PBadasie
      @PBadasie ปีที่แล้ว +12

      THANK YOU SO MUCH! the háček looks sooo much neater than the Cedilla! Read my comment above.

  • @kumatoni5245
    @kumatoni5245 4 หลายเดือนก่อน +1

    Recent subscriber, and you've brightened my day when I needed it. Cheers, Rob. :)

  • @LarsPallesen
    @LarsPallesen 6 หลายเดือนก่อน

    I really like your presentation style. It's very enjoyable.

  • @geektome4781
    @geektome4781 ปีที่แล้ว +207

    The problem with having schwa (“ə”) as a separate letter is vowel reduction. Vowels are reduced to a schwa based on the stress. But sometimes the same word will be used in a different context or in a different form, changing the stress and, if schwa were a letter, changing the spelling. Sometimes the word “a” is pronounced as a schwa, sometimes not. Sometimes the word “to” is pronounced with a schwa, sometimes not. Etc. So we’d have: “To be competətive, Americə is goiŋ tə have tə give American compətişion reciprocity if ə dəzen or more countries pass a reciprəcaşion чreaty.”

    • @janTasita
      @janTasita ปีที่แล้ว +37

      And not only that, but different speakers (particularly with different accents) don't necessarily reduce vowels in exactly the same ways.

    • @MemezuiiSangkanskje
      @MemezuiiSangkanskje ปีที่แล้ว +11

      not everyone pronounces the first t in treaty as a tʃ.

    • @user-ze7sj4qy6q
      @user-ze7sj4qy6q ปีที่แล้ว +3

      i like ` for that where schwa is written as whatever vowel it originally was (or à if its unclear/irrelevant/whatever) so finite and infìnite for example

    • @HyTricksyy
      @HyTricksyy ปีที่แล้ว +4

      Using the schwa in spelled form is dumb to begin with, all languages have it, none write it.

    • @user-ze7sj4qy6q
      @user-ze7sj4qy6q ปีที่แล้ว +1

      @@HyTricksyy i understand and to some extent agree w the general sentiment but you just very confidently made two claims that are both like objectively verifiably wrong

  • @Nagito_Komaeda
    @Nagito_Komaeda 9 หลายเดือนก่อน +288

    I'm a native Polish speaker and "kwak" made me laugh so much. I don't mean it in a mean way, haha.
    "Kwak" is the sound that a duck makes, and if I'd write the proposed name of the letter using Polish letters, I get "kłak" what means a single hair.
    Fun fact: in the elementary school they teach to pronounce "ł" as "ły" but after graduating most of people is spelling it as "eł".

    • @Nagito_Komaeda
      @Nagito_Komaeda 8 หลายเดือนก่อน +5

      @BombaskaTelewizjaBoza Kwa kwa kwa

    • @przemysawdata6246
      @przemysawdata6246 8 หลายเดือนก่อน +4

      Miło widzieć rodaków...

    • @The_Moth1
      @The_Moth1 8 หลายเดือนก่อน +3

      kwaaaak

    • @Nagito_Komaeda
      @Nagito_Komaeda 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@The_Moth1 🦆

    • @Popcatroblox293
      @Popcatroblox293 7 หลายเดือนก่อน +3

      quack

  • @alejandrocivitanovae8320
    @alejandrocivitanovae8320 8 หลายเดือนก่อน

    I have been waiting a whole life for this video, I would like a frenchman like you to do the same with his alphabet

  • @aussiesoapgirl3378
    @aussiesoapgirl3378 5 หลายเดือนก่อน

    I'm all for your new alphabet!!

  • @lexasss
    @lexasss ปีที่แล้ว +332

    How about Š for "sh" and Č for "ch" from Czech and Baltic alphabets? This solution is a bit more consistent than adopting a Turkish and a Cyrillic letters for this purpose.
    EDIT: and now after I discovered that you propose to adopt Ž from Czech, this idea looks even better.

    • @19Szabolcs91
      @19Szabolcs91 ปีที่แล้ว +66

      Exactly, if we design a new alphabet, we might as well make it look consistent. No need to have three different squigglies.

    • @trevorkirby3781
      @trevorkirby3781 ปีที่แล้ว

      I love the Czech alphabet loads of useful letters to steal, just please god , don't add Ř. Any letter that requires a large proportion of the population to have speech therapy to pronounce it, should have been strangled at birth.

    • @patriciapetersen904
      @patriciapetersen904 ปีที่แล้ว +30

      100% on board with that. I remember admiring the Slovak alphabet because of those letters the first time I encountered it. So intuitive.

    • @JB9000x
      @JB9000x ปีที่แล้ว

      Yeah but then you're adding another letter into the alphabet, which in my opinion makes it more, not less, complicated

    • @lexasss
      @lexasss ปีที่แล้ว +7

      @@JB9000x And the reason is that there are these sounds in the language.
      Strictly speaking, there are much more sounds in each language than the letter they use to represent these sounds, and only "essential" sounds have dedicated letters. Sh and ch are certainly among those what I called "essentials" and deserve, imho, to have separate letters.
      If the simplicity of the alphabet is the target, then we could drop some letters (obviously "c", "q") to replace them with some combination of 2.. Say, lets replace "j" with "dz" and "f" with "ph". Saving 2 letter, getting short alphabet! But I would not vote for moving this way.

  • @muyeikasamurabi1602
    @muyeikasamurabi1602 ปีที่แล้ว +169

    Hi Rob, my late father researched this very topic for over 30 years. However his focus was vowels and their many sounds. IE many more than 5 in English. He was developing what he called "12 Vowel English", specically aimed at people learning English from Asain decent to have an intermediary step in understanding how to navigate English. If you would like to know more, lemme know. Great content!

    • @user-rr1ft7bb8l
      @user-rr1ft7bb8l ปีที่แล้ว +6

      I would like to know

    • @SpookySoulGeek
      @SpookySoulGeek ปีที่แล้ว

      @@user-rr1ft7bb8l same!

    • @davidarvingumazon5024
      @davidarvingumazon5024 ปีที่แล้ว

      Leaving a comment for a reminder.

    • @ghostlykasp
      @ghostlykasp ปีที่แล้ว

      This sounds so interesting!!

    • @muyeikasamurabi1602
      @muyeikasamurabi1602 11 หลายเดือนก่อน +8

      Okay, thank you all for showing interest. Please allow me some time to do some digging. It was supposed to be a free/open source thing. My father wanted it to je accessible to anyone. I believe there is an internet ready page but it wasn't renewed, years ago. I will have to contact the fella that did that for my father. Will reply in this comment section when I have more. Hopefully soon but please don't wait in suspense. Thank you all again for showing interest amd pardon the tardy response. Good day!

  • @singlesideman
    @singlesideman 5 หลายเดือนก่อน

    The Essex L is so incredibly adorable and hilarious I can't stand it! Ha ha ha ha ha! Just fantastic! Blimey!

  • @FleanSyn
    @FleanSyn 4 หลายเดือนก่อน

    I love this so much!

  • @brevortofficial
    @brevortofficial ปีที่แล้ว +201

    The problem with using phonetic alphabets is that not everyone pronounces words the same way, for example, "crayon" has 5 different pronunciations, but as long as people understand what people are trying to say, I guess it works.

    • @3lisem168
      @3lisem168 ปีที่แล้ว +23

      too true. I had to take a second to realize that some people do pronounce it "nyew" when I saw the thumbnail lol

    • @QDinar
      @QDinar ปีที่แล้ว +8

      another problem is that pronunciation is expected to change again in future. another problem is that some people are going to use old alphabet. i have watched only 1 m 21 s only for now.

    • @dustinchase9187
      @dustinchase9187 ปีที่แล้ว +7

      The trouble with that idea is that there is never a time when everyone understands something. There are always people who will get it wrong. That is one of the reasons that the English language is so hard to learn, especially as a second or third language. People who are influential got things wrong and we are stuck with their mistakes.

    • @Miguel.L
      @Miguel.L ปีที่แล้ว +14

      Spanish has a phonetic alphabet and we can understand each other just fine even with different pronunciations. If anything it would help to further standardize the language. I find it interesting that Spanish has a regulatory body called the RAE or Real Academia Española which regulates the language internationally regardless of country, it’d be nice for English to have a similar thing in the future.

    • @jazzydiver4519
      @jazzydiver4519 ปีที่แล้ว +5

      @@3lisem168 Yup - I pronounce it "noo", not "nyew".

  • @CuriousMoth
    @CuriousMoth ปีที่แล้ว +156

    The letters 'X', 'Q' and 'C' always seemed like something you could comfortably nuke out of our alphabet and replace with other letters or pairings of letters. I guess there'd be one Twitch streamer who might not be overly happy about it though.

    • @May-gr8bp
      @May-gr8bp ปีที่แล้ว +5

      Hah, too true.

    • @weskos
      @weskos ปีที่แล้ว +18

      don't nuke, that's a waste of keyboard places, reassign instead. reassign instead of creating new letters. maybe we still need to borrow some, but we have more than enough letters to make English at least a little more logical.

    • @kaytiinein
      @kaytiinein ปีที่แล้ว

      What are you going to use for CH then? Tsh? Kh makes the sound in loCH

    • @rivergreen1727
      @rivergreen1727 ปีที่แล้ว +7

      Yeah I was surprised he didn't just get rid of X, Q, C, and W, when other letters can make those sounds. I kuestion uay ue kan't niks all 4!

    • @siyacer
      @siyacer ปีที่แล้ว +1

      We can make them use other sounds

  • @spiffisnothere
    @spiffisnothere 6 หลายเดือนก่อน

    č for the ch sound (i guess) and for the /ə/ schwa or any e with a diacritic

  • @PortugueseKeto
    @PortugueseKeto 2 หลายเดือนก่อน +2

    "...the sign of Eth is rising in the air," Rush, "By-Tor and the Snow Dog"

  • @pinkunicorns3185
    @pinkunicorns3185 ปีที่แล้ว +250

    The way you use ß is actually different from the German way. In German, it is used to signal that the vowel that comes before it is a long one. So "graß" would be pronounced in a British way and "poßeß" would just be weird😂
    Edit: I just realized that the first ss in possess is actually not voiceless (which ß always is) so that makes it even worse🥲

    • @Ashille01
      @Ashille01 ปีที่แล้ว +23

      Doesn't necessarily mean that we need to adopt the exact same grammatical rules as in German language. We could still use the letter to contract double ss without any rules attached to it!

    • @oilydoubloonz6001
      @oilydoubloonz6001 ปีที่แล้ว +4

      @@Ashille01 im more on the side of removing double letters altogether instead of adding a new letter for that job

    • @everettflores738
      @everettflores738 ปีที่แล้ว +5

      If getting rid, just drop one of the s's. Spelling should become easier still with less need to know when to write a double letter.

    • @imaadhaq540
      @imaadhaq540 ปีที่แล้ว +9

      @@oilydoubloonz6001 the thing is there is actually a pattern with them. They denote a certain type of stress between syllables (e.g. poses has stress on the first syllable but possess has stress on the second. However you could probably get rid of the second double s)

    • @caspar_van_walde
      @caspar_van_walde ปีที่แล้ว +4

      ​@@Ashille01True. But as Rob in other parts of the video stresses, he doesn't want to use letters, that are differently used in other languages, so he shows inconsequence here. Maybe also a lack of knowledge of this rule. But it doesn't make me wonder, as in practice the ,,elder Generations" (eg Generation X) haven't accustomed to the spelling reform of 1996. Back then the use of ss & ß was the opposite of how they are used nowadays, they swapped places. Therefore for an unknowing nonmotherspeaker it if one writes ,,dass" or ,,daß" seem interchangeable, whilst the latter's spelling is wrong and just a relic, that is merely a sign, that the writer likely is not of the younger generations.

  • @Jivvi
    @Jivvi ปีที่แล้ว +264

    Fun fact: ẞ and ß were originally two different letters, ẞ is a digraph of ſ+z, and ß is a digraph of ſ+s. Eventually they became interchangeable, but without a capital, so ẞ is sometimes used as a capital ß.

    • @Skaryys
      @Skaryys 11 หลายเดือนก่อน +25

      ẞ is officially the capital of ß in my country since a few years! Hello from someone with ß in their last name that can finally have the real name on passport etc. instead of it being written ss.
      😂

    • @SchemeTintFocus
      @SchemeTintFocus 11 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@Skaryysß is not really a legitimate letter, is how I was told. Like umlaut.

    • @sean3rnand3z37
      @sean3rnand3z37 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@Skaryysßẞ

    • @gefitrop3496
      @gefitrop3496 11 หลายเดือนก่อน +15

      ​@@SchemeTintFocusan umlaut is a legitimate letter tho, just not in english

    • @albaaviles7148
      @albaaviles7148 11 หลายเดือนก่อน +16

      @@SchemeTintFocusin German letters with the umlaut (ä,ü,ö) are legitimate letters that each have their own sound, same with the ß. What many people do nowadays is if they can’t write ß because they don’t have the right keyboard or something is writing ss or sz (this one is not vey common, at least from my experience). If you can’t write the letters with the umlaut you can write ae for ä, oe for ö and ue for ü

  • @walterjess4893
    @walterjess4893 4 หลายเดือนก่อน

    I'm Amazigh from Morocco and I am really happy when you pronounced this letter ⴽⵯ from Tifinagh 😍

  • @LIGIJOSEPH-pr4rl
    @LIGIJOSEPH-pr4rl 7 หลายเดือนก่อน +1

    Dude I LOVED the letter “kwak”. It’s so good. And the letters “thorn, eng, and ente(including kwak)
    made efficiency of the English Alphabet a 100 times better.

  • @redhidinghood9337
    @redhidinghood9337 ปีที่แล้ว +140

    I think there was a better solution for 'sh' 'ch' and the "zh" sound like the 'su' in 'pleasure'. In my language (Bosnian, a south slavic language), they're written like š, č, and ž. It makes it super consistent and easy to understand. Much simpler than taking the letters for sh from turkish, ch from cyrillic, and zh from czech.
    After reading the comments I see a czech person has already suggested what I just did lol. Our alphabet is based on the Czech one so it makes sense lol

    • @ender5312
      @ender5312 11 หลายเดือนก่อน

      çange

    • @Naddnieprianszszina
      @Naddnieprianszszina 11 หลายเดือนก่อน

      Привет бо҆шняк

    • @MitchYouCantScratch
      @MitchYouCantScratch 9 หลายเดือนก่อน

      I'd also drop the j letter and replace it with an annotated 'd' since 'J' is phonetically part of the same family, no?

    • @zidane8452
      @zidane8452 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@MitchYouCantScratchJ is still a needed letter.

    • @ararune3734
      @ararune3734 2 หลายเดือนก่อน

      There's no Bosnian language, you literally just took Croatian language and alphabet and slapped Bosnian on it. You've got some Turkish words, but it's a dialect of Croatian. Your alphabet is Croatian alphabet, made by Ljudevit Gaj, which based some of the letters on the Czech alphabet, and some he made up because he didn't want too many letters. Like LJ, NJ and DŽ
      No such thing as Bosnian

  • @TheFlyingDogFish
    @TheFlyingDogFish ปีที่แล้ว +242

    The alphabet is not the main problem. What English needs is consistent spelling so people don't need to remember the pronunciation and the spelling of each word separately. It's so much easier to write stuff when the same letter (or a combination of letters) represents the same sound everywhere. Even the ridiculous German spelling of č (tsch) is ok, because it's consistent.

    • @indigobunting5041
      @indigobunting5041 ปีที่แล้ว +27

      The problem with that idea is the fact of dialects are different not only between English speaking countries, but even in different regions of the same country.

    • @TheFlyingDogFish
      @TheFlyingDogFish ปีที่แล้ว +23

      @@indigobunting5041 Not really. There are plenty of languages with dialects that have consistent spelling.

    • @EnigmaticLucas
      @EnigmaticLucas ปีที่แล้ว +13

      @@indigobunting5041 Who says we need a single spelling system for all dialects?
      There are already competing spelling systems so we might as well just let different dialects spell things differently.

    • @mgntstr
      @mgntstr ปีที่แล้ว +2

      How gracious of you to permit others to spell things as they actually saond... just use the phonetic alphabet?

    • @NNnn-zc2bm
      @NNnn-zc2bm ปีที่แล้ว +7

      ​@@indigobunting5041 no big deal. The same thing happens in Spanish and still we have consistent spelling.

  • @norm31513151
    @norm31513151 7 หลายเดือนก่อน +3

    I sent a lot of the with this "stealing letters" concept. However, I found that having doubled letters represent single sounds and doing away with capitalization in order to use capitals as different letters works with current keyboards as well as handwriting standards.

  • @VictorCruz-si1vq
    @VictorCruz-si1vq 20 วันที่ผ่านมา

    Robwords: UPDATING ENGLISH ALPHABET
    Me: okay, I'll steal some words.

  • @yosefamrami3815
    @yosefamrami3815 ปีที่แล้ว +46

    Love this! I get that the bigger issue with the English alphabet is that we use just 5 - 7 letters to represent about 20 vowel sounds.

    • @nix-consulting
      @nix-consulting ปีที่แล้ว +1

      We could get rid of vowels completely, like in Hebrew.

    • @user-el3fw2ht5q
      @user-el3fw2ht5q ปีที่แล้ว +3

      Digraphs would solve the matter, they just would have to be applied consistently

    • @zecuse
      @zecuse ปีที่แล้ว +1

      ​@@nix-consulting Hebrew still has vowels though, they're just memorized. They can optionally be written as nikkudot (kind of like diacritics) as well. Honestly, it makes for a rather shitty language if your written form has implied spoken parts that just have to be memorized (which is a reason why I partly hate English, unfortunately my only language).

    • @cahallo5964
      @cahallo5964 ปีที่แล้ว +1

      Not really, the biggest issue is unconsitency, and accents are just a really bad excuse, we Hispanics speak really differently and we all write the same.

  • @byronpower2766
    @byronpower2766 ปีที่แล้ว +131

    I’m fully here for binning C… it seems more confusing than useful, having two potential sounds that are both duplicates of other letters in the alphabet.

    • @azazelazel
      @azazelazel ปีที่แล้ว +33

      What about just turning 'c' into the 'ch' sound? That seems like a good compromise imo.

    • @zoecass
      @zoecass ปีที่แล้ว +18

      if you removed ‹c›, you'd have issues such as the words ‹ice› or ‹ace› becoming ‹ise› and ‹ase› which would be read as though they're ‹ize› and ‹aze›
      doubling the s to create ‹isse› and ‹asse› would make the words look as though they're pronounced /ısə/ or /asə/, due to how doubled consonants typically function in english
      if you wanted to fully ditch ‹c› in such positions, the most sensible replacement that i know of would be ‹ß›, creating ‹iße› and ‹aße›. however, rob's already replaced just a simple double-s with ‹ß›, which isn't actually how it works in german, as ‹ß› is used to indicate that there's a /s/ sound and that the preceding vowel is long, which is how ‹c› is currently used in english when it makes a /s/ sound

    • @indigoguy12
      @indigoguy12 ปีที่แล้ว +15

      Unpopular opinion but I like the letter C more than K because it looks nicer

    • @moonkiitty
      @moonkiitty ปีที่แล้ว +3

      I must disagree on principle :P

    • @grassytramtracks
      @grassytramtracks ปีที่แล้ว +20

      ​@@zoecassI say, we just use (or rather, uze) ⟨s⟩ for the /s/ sound, and ⟨z⟩ for the /z/ sound. Why not write words like phase rose, and demise as faze, roze and demize, and replace ice and ace with ise and ase, job done. Why use ⟨s⟩ for the /z/ sound when we have a perfectly good letter ⟨z⟩ for it?

  • @deathcare
    @deathcare หลายเดือนก่อน

    Hhahaha omg that is exactly what I was thinking when I saw the "kw" replacement letter too. I laughed so hard when you said that out loud.

  • @singlesideman
    @singlesideman 5 หลายเดือนก่อน +5

    You know, there are a lot of S variants: school, spool, stool... I wonder what could be done with those phonemes...

    • @ararune3734
      @ararune3734 2 หลายเดือนก่อน

      Skul, spul, stul. Get rid of the bloody OO, it's crazy. Your U is useless. Your whole alphabet needs a revamp, Rob didn't do enough. Most of your problems go away if you take the alphabet of South Slavs, pronounce every letter as it's spelled in the alphabet, that's it.
      English is the only language that doesn't know how to read U.

    • @valentinoricaza5696
      @valentinoricaza5696 หลายเดือนก่อน +1

      those are literally the same s tho??? what are you on about lmao

  • @yikeselise6060
    @yikeselise6060 8 หลายเดือนก่อน +24

    one of my favourite things is that we have an 'f' in english and yet we still use ph to create the f sound

    • @remycallie
      @remycallie 2 หลายเดือนก่อน +2

      Only in words derived from Greek (photon, photo) because that's how the "f" sound is make in Greek.

    • @chriswinstanley6824
      @chriswinstanley6824 2 หลายเดือนก่อน +3

      @@remycallie No, Greek has the letter "phi" (Φφ). The Romans didn't have phi, so when they imported Greek words containing phi they replaced it with "PH" (Latin only had what we call "capital" letters) just as they replaced "theta" (Θθ) with "TH." Europeans using the Roman alphabet followed this practice when they made up new words based on Greek roots.

    • @remycallie
      @remycallie 2 หลายเดือนก่อน

      @@chriswinstanley6824 Interesting. I should have known this because I know the Cyrillic alphabet, which is basically a combination of the Latin and Greek alphabets, and their letter for "f" is almost the same as the Greek (can't represent it here). Cyrillic creates one letter for a whole bunch of sounds that we require two (or more) letters to represent in the Latin alphabet, including "sh" "ch" "shch" (like freSH CHeese) "ts" (like iT'S) and "yo" (like Yo -- Adrian!).

    • @eole_silvin
      @eole_silvin 2 หลายเดือนก่อน

      Yes, english and french are the only living languages borrowing ancient Greek who write like that...
      even tho the Greeks themselves never did because they had their own alphabet and old English and old French used the f
      The ph spelling only dates from a few centuries back when smart people saw the ph in old latin texts and decided that was cool

  • @lksbat
    @lksbat ปีที่แล้ว +64

    It would be nice if the new alphabet was also in an order that made sense. Like maybe all of the vowels are grouped together and then the consonants are in their voiced/unvoiced pairs.

    • @sherylbegby
      @sherylbegby ปีที่แล้ว

      That's a great idea!

    • @bigsmallgiant3751
      @bigsmallgiant3751 ปีที่แล้ว +2

      god no can you imagine the nightmare scenario this causes in paper filing

    • @sherylbegby
      @sherylbegby ปีที่แล้ว +3

      @@bigsmallgiant3751 That's the least of the nightmares a new alphabet is going to cause, but you're completely right. Will reprints of books be in the new or old spelling? You notice it when you read 19thc German literature. All these 'th's where today it's a straight T (Thor become Tor, Thür Tür etc.)

    • @errolv
      @errolv ปีที่แล้ว

      The current order, I believe, is arbitrary. Consider Chinese. All those strokes to make one character. A Chinese dictionary is organized in stroke count. I offer you: I C J U S O X T L V P D Q G H N F A Y Z K R B M W E

  • @texasmiller5781
    @texasmiller5781 2 หลายเดือนก่อน

    Brilliant. I love it

  • @singlesideman
    @singlesideman 5 หลายเดือนก่อน

    So few people are just plain right. You are. It's amazing. Thank you! You do this tremendously well! The logic is just impeccable. Wow. Congratulations! Well done, my good man! Well done indeed! 😊

  • @weskos
    @weskos ปีที่แล้ว +49

    Dude, I've been using your kwak for the symbol of myself for decades. My first name begins with W and my last name K, so it seemed quite logical. When asked for my initials, I write this symbol.
    Additionally, as a student of language, and in particular orthography, I've been pondering this task, also for decades. I do more replacement than creating & deleting, as you do. I won't go into my own replacement ideas here, because everyone and their sidekick have engaged themselves in this fun little game.

    • @prim16
      @prim16 ปีที่แล้ว +5

      Whoa, that's really a neat coincidence. Now you have a name for your K/W combo

    • @RobWords
      @RobWords  ปีที่แล้ว +13

      If I hadn't described the precise development process for kwak, you'd be well within your rights to accuse me of plagiarism.
      Now I want my own special symbol too.

    • @gerardvila4685
      @gerardvila4685 ปีที่แล้ว +1

      @@RobWords It's called a monogram. Also used when royal married couples combine their initials.

    • @prim16
      @prim16 ปีที่แล้ว +2

      @@RobWords You're going to have to find a way to combine the R and the W in your name into a single symbol ;)

    • @CsZsolt
      @CsZsolt ปีที่แล้ว

      @@prim16 I have an idea: something like \R/

  • @bigd3996
    @bigd3996 ปีที่แล้ว +474

    I'll never forgive English for getting rid of the runic letters 😔

    • @vrillionaire88
      @vrillionaire88 ปีที่แล้ว +10

      They are closely related to frisian, and not altogether different

    • @IshayuG
      @IshayuG ปีที่แล้ว +13

      I actually did what RobWords has done here, with runes instead, but for Danish. If anyone is interested I could share it but I doubt it. xD
      I resurrected most of Elder Futhark to get the characteristic straight lines, then I added a whole bunch of letters for vowels, added some for a couple of new sounds like the soft d, added a letter for the stød that you place after it, and updated the spelling for hundreds of words. Some letters go away, such as C, Q, W, X, Z, though no vowels do.
      There’s also some funny stylistic choices. For example it’s got a line above and below so you can write non-straight lines and : is used to separate words. ; for a comma, and : plus a large actual space for a new sentence. Loads of things I haven’t figured out though. I only did this because that’s how runes looked.

    • @ZetaPrime77
      @ZetaPrime77 ปีที่แล้ว +8

      Runes are unequivocally awesome looking and I completely agree it's a shame they were done away with. But remember, the power is yours to start using them again if you'd like to! NOTHING CAN STAND IN THE WAY OF FULFILLING YOUR RUNIC DREEEEEAAAAMMMSSSS

    • @darrell20741
      @darrell20741 ปีที่แล้ว +5

      I have an anglo saxon runik font & when I use it I use T and N (Torn & ing) very frekwently.

    • @MyMy-tv7fd
      @MyMy-tv7fd ปีที่แล้ว +4

      dont be angry bud, anger leads to hate, and hate leads to Dark Side.

  • @BurgessFilmMakers
    @BurgessFilmMakers 6 หลายเดือนก่อน

    finally: an accurate "I Fixed the Alphabet" video. Also, thanks for giving Q a vacation! :)

  • @miscellaneousrat4049
    @miscellaneousrat4049 2 หลายเดือนก่อน +1

    i exploded when all thorn, eng, and wynn were mentioned

  • @foxus-a113
    @foxus-a113 ปีที่แล้ว +96

    The Latin Turkish alphabet has been developed quite recently, about a hundred years old in fact so I believe that is why we have ı i, cç, sş, oö, uü, gğ letters refer to different but similar sounds. It makes it much easier to mimic other languages in Turkish because we already have the written concepts of the common pronunciations.

    • @dejanjovanovic2298
      @dejanjovanovic2298 ปีที่แล้ว +1

      What alphabet had been used in Turkey before that?

    • @foxus-a113
      @foxus-a113 ปีที่แล้ว +3

      @@dejanjovanovic2298 Turkic languages had used the Orkhon scripts in the old times. And in the Ottoman period, Turkish people used Ottoman Turkish which was written in Perso-Arabic script.

    • @zk513
      @zk513 ปีที่แล้ว +1

      Especially in words of Arabic and Persian origin, I would say?
      We have had the sounds those letters are referring to (except ı and ğ) in my native Hungarian language for close to a thousand years ago, so for me it's relatively easy to read Turkish.
      ğ is not even a real sound AFAIK, more of a glottal stop? Correct me if I'm wrong.

    • @foxus-a113
      @foxus-a113 ปีที่แล้ว +1

      @@zk513 We pronounce ğ the way British people pronounce R, that's the best way I can describe it :D

    • @nephy21
      @nephy21 ปีที่แล้ว +1

      The "ğ" letter in Turkish helps to prolong the vovel comes before itself.

  • @caennymc
    @caennymc ปีที่แล้ว +81

    a better character for CH would be the Czech Č because it resembles the C and does not get confused with the digit 4. Instead of shwa you could use the Romanian ă which is pronounced like shwa, and it resembles the letter A

    • @fallout8516
      @fallout8516 ปีที่แล้ว

      @давид Бедные люди Either
      Caps Lock + 4
      or
      Shift + = followed by Shift + C

    • @dustinchase9187
      @dustinchase9187 ปีที่แล้ว +4

      Why not change the C to a CH? A C is nothing but a K or an S. We don't need it. (Kat, kan kap, kar.)

    • @vahonenko
      @vahonenko ปีที่แล้ว

      a worse problem with Cyrillic Ч is that when you write it in cursive, it looks exactly the same as the Latin r

    • @BadValOfficial
      @BadValOfficial ปีที่แล้ว

      @@vahonenko But you can not do this and it will look like _ч_

    • @plazmatik533
      @plazmatik533 ปีที่แล้ว +1

      ​@@vahonenkoyea ur right im half russian and half turkish and i see it confuses people

  • @vladimirdosen9767
    @vladimirdosen9767 2 หลายเดือนก่อน

    Well done. Good program. You are getting closer to best of BBC ( from the good times) with this episode.

  • @Xian_Drawings
    @Xian_Drawings 6 หลายเดือนก่อน

    I swear this is a much better alphabet, imagine using this alphabet in the present!

  • @szymonj.rucinski3843
    @szymonj.rucinski3843 ปีที่แล้ว +36

    I absolutely loved the chaotic energy this video had

    • @sandrafaith
      @sandrafaith ปีที่แล้ว +1

      Damn, that's a perfect description. Chaotic energy. I LOVE IT

  • @chickadeeacres3864
    @chickadeeacres3864 ปีที่แล้ว +41

    When I was learning Spanish, I was thrilled to learn that everything is spelled exactly as it sounds. What a joy!

    • @harrychalfin5835
      @harrychalfin5835 ปีที่แล้ว +7

      There are silent Us in Spanish whenever you see the sequence “gue” or “gui.” To indicate that the U must be pronounced, the convention is to write “güe” or “güi” as in “vergüenza” or “pingüino.”
      And of course, all Hs in Spanish are silent (except in English loanwords).

    • @spocksvulcanbrain
      @spocksvulcanbrain ปีที่แล้ว +1

      That alone would help the English language 98%. I agree. And for God's sake don't ever reintroduce genders to words for agreement. It's the hardest part of learning Spanish.

    • @spocksvulcanbrain
      @spocksvulcanbrain ปีที่แล้ว +1

      @@harrychalfin5835 Actually the "u" IS pronounced. For example in the word pingüino, it is "guu eee no" not "gee no" as if the "u" were silent. It's a diphthong. If people enunciated correctly that is.

    • @harrychalfin5835
      @harrychalfin5835 ปีที่แล้ว +2

      @@spocksvulcanbrain let me clarify:
      In Spanish, the letters C and G are hard before the vowels A, O, or U; C and G are soft before the vowels E or I. (Though I think in Spanish they reverse the "hard" and "soft" labels when referring to these sounds.)
      In IPA notation:
      Hard C: \k\
      Soft C: \s\
      Hard G: \g\
      Soft G: \h\ (or \x\)
      But what if you want a *hard* C or G sound to be followed by an E or an I?
      For a hard C sound: Use Q, followed by a silent U (ex: ¿qué? ¿quién?). If the letter C is used instead of the Q, it means that the U must be pronounced (ex: ¿cuándo? ¿cuánto?) In the original Latin (and in the other modern Romance languages I believe), these were all spelled with QU, pronounced \kw\, as in modern English.
      For a hard G sound: Retain the G but insert a silent U (ex: guerra, jugúe, Guillermo). The presence of the silent U tells us that the G is hard. But this still leaves open the question how we should spell a word with the sound \gw\ (as in "Gwen") followed by an E or an I. That's where the dieresis comes in.
      Examples:
      1) vergüenza (pronounced /beɾˈɡwensa/, NOT /beɾˈhensa/ or /beɾˈgensa/)
      2) pingüino (pronounced /pĩŋˈɡwi.no/, NOT pĩŋˈhi.no or pĩŋˈgi.no)
      3) lingüistico (pronounced /linˈɡwi.sti.ko/, NOT /linˈhi.sti.ko/ or /linˈɡi.sti.ko/)
      Hope that clears it up. Do you agree?

    • @NanobanaKinako
      @NanobanaKinako ปีที่แล้ว +3

      ​@@harrychalfin5835Also in Spanish double L is pronounced L + Y like Sevilla is actually pronounced Sevilya.

  • @GamerHouse2.0
    @GamerHouse2.0 12 วันที่ผ่านมา +2

    make "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" only "volcanoconiosis"

  • @saaiib
    @saaiib 6 หลายเดือนก่อน +1

    i honestly rlly like this pls make this the new alphabet😭😭😭

  • @nickynoo70
    @nickynoo70 ปีที่แล้ว +53

    I enjoyed this. Phoenetically, "qu" is not one sound but two so, in my opinion it shouldn't be seen as one sound in the alphabet here. I loved that you added schwa. I have taught that to my students every year as we use it so very much in Australia. I liked the addition of thorn, eng, sh and cheh too.

    • @proto_maver1ck
      @proto_maver1ck ปีที่แล้ว +3

      *laughs in X*

    • @baberiel
      @baberiel ปีที่แล้ว +2

      NG is two sounds as well, but you don't mind adding Eng? It seems unnecessary to me

    • @proto_maver1ck
      @proto_maver1ck ปีที่แล้ว +4

      @@baberiel Ng is actually only one sound on its own. In fact it's used as such in some languages.

    • @baberiel
      @baberiel ปีที่แล้ว +4

      @@proto_maver1ck but in English, it doesn't appear on its own at all, or at least not that I know of. This is an upgrade for the English (En-glish, not Ng-lish) alphabet. If we start adding all the other sounds from other languages, we should add the clicks from languages like Zulu, etc...but then it's no longer an English alphabet; it becomes a global phonetic alphabet, which is no longer the point.

    • @proto_maver1ck
      @proto_maver1ck ปีที่แล้ว +3

      @@baberiel That is not even close to what I said, nor did I suggest such a thing. And it's comically missing the point, to an extreme degree.

  • @VictorPM1550
    @VictorPM1550 ปีที่แล้ว +42

    About the ß: in proper German, it has little to do with efficiency. ss or ß determines whether the vowel before it is short or long. Masse (mass) has a short a, Maße (measures/dimensions) has a long a.

    • @TheZett
      @TheZett 11 หลายเดือนก่อน +9

      Also in German a single consonant denouns a long previous vowel, while a double consonant denouns a short previous vowel.
      While that works for most consonants, such as Hefe (long e, one f) versus Riffe (short i, double f), it doesnt work for S, as a single S in German is already doing the same sound an English Z makes (Nase = Nah-ze), thus we needed another S for the "long/double vowel, singe S" approach, which ended up being how the ẞ is used today (Rose/Ruße/Russe, first two have a long vowel last has a short vowel; first one has an English Z sound "Roh-ze", last two have an English S sound "Ruh-se, Rus-se").

  • @AGemyBoi
    @AGemyBoi หลายเดือนก่อน +1

    I like the idea of having the letter that looks like a 4 be the 4th letter in the alphabet

  • @miguelaravlogs2024
    @miguelaravlogs2024 2 หลายเดือนก่อน

    Wow! Þə video is fantastic!

  • @alexc836
    @alexc836 ปีที่แล้ว +101

    Nice! My recommendations:
    Instead of the new letter, just use Q for the “qu” sound. Australia has been doing this for years with “Qantas.” Seems more efficient than a new letter.
    And for “ch,” I prefer Ç because it follows the same logic as Ş and makes sense in English. I wouldn’t worry so much that Ç is used differently in other languages, because we’ve already seen such rule differences and we just need to establish the rules for English.

    • @marioluigi9599
      @marioluigi9599 ปีที่แล้ว +5

      Then again... all CH is, is just a T in front of a SH sound
      SH is a completely different sound to S. So maybe have a different letter for SH instead of just a cedilla on an S. Add a cedilla or something to the new SH letter, to indicate the T sound at the beginning and make the CH sound.

    • @alexc836
      @alexc836 ปีที่แล้ว

      ​@@marioluigi9599 I like that idea too, that might be even better.

    • @KazBodnar
      @KazBodnar ปีที่แล้ว

      I've always pronounced it as kantas

    • @brittanybrown7286
      @brittanybrown7286 ปีที่แล้ว

      Why didn't Rob add ü,or ç

    • @ConceptJunkie
      @ConceptJunkie ปีที่แล้ว

      It reminds me of the letter J. As far as I'm aware, English is the _only_ language that gives it a soft G sound. Every other language pronounces it differently.

  • @KazehareRaiden
    @KazehareRaiden 9 หลายเดือนก่อน +106

    I would make the letter c make a ch sound instead of it making an S or K sound. I would use š for sh, ž for zh(like the su in measure), Q will make a kw sound without the U. I would add both the Þ/þ and Ð/ð(other languages shouldn't impact this at all), I would add the Æ/æ letter. I would add ñ. So the sentence "I love fish and chicken" would become "I love fiš and ciken" as an example
    Edit: I left out a lot from my vetsion of a revised English alphabet

    • @iforgoree
      @iforgoree 8 หลายเดือนก่อน +2

      I agree, that sounds way better!

    • @RMultiverse14
      @RMultiverse14 8 หลายเดือนก่อน +3

      In indonesian c already makes the ch sound

    • @davefoc
      @davefoc 6 หลายเดือนก่อน +6

      I didn't include the idea of using c for ch in my long post about this but that was an idea I've had for a long time in my pointless musing about the alphabet. What is the point of the letter C making the sound of an S sometimes and the sound of a K other times. So eliminate C for all current purposes and repurpose it for CH. Let's do it.

    • @ILoveGeometryDash29
      @ILoveGeometryDash29 6 หลายเดือนก่อน

      How did you type thorn

    • @ILoveGeometryDash29
      @ILoveGeometryDash29 6 หลายเดือนก่อน

      Oh rught

  • @luzma.villela2165
    @luzma.villela2165 2 หลายเดือนก่อน

    Fantastic! Hilarious!

  • @kemaldogan09
    @kemaldogan09 7 หลายเดือนก่อน

    So that is the kind of video which is worth a like

  • @NicoPinedo
    @NicoPinedo ปีที่แล้ว +33

    This was almost therapeutic to watch. Like cleaning out an old cupboard, except the cupboard is the English language, and old meaning hundreds of years.
    I’ve recently been learning a bit of Basque, and was surprised to find out their written language was only formalised in the 1960s. This seems to have made their alphabet very efficient and logical.

    • @RedNightDragon1
      @RedNightDragon1 ปีที่แล้ว

      Basque uses "tx" for "ch", which is amazing, but they didn't invent their own letter for that sound. Which shows that most languages are going to employ diagraphs rather than have a single letter.

  • @PICTVS
    @PICTVS ปีที่แล้ว +106

    The problem with having a separate letter for schwa is that most people don't consciously perceive it as a different type of vowel but rather just a weaker version of other vowels. I think it would be better to consistently use a letter that is already used frequently for schwa, like "a" or "e", to write it in al cases. In Dutch we also have schwa as an unstressed vowel, but it's always written as "e".

    • @dirk_math6794
      @dirk_math6794 ปีที่แล้ว +6

      You forget words like "gezellig" and "eindelijk" where the schwa is spelled as "i" or "ij".

    • @PICTVS
      @PICTVS ปีที่แล้ว +5

      @@dirk_math6794 You’re right, I feel so dumb now!

    • @pjcdm
      @pjcdm ปีที่แล้ว +1

      I think phoneticians are splitting hairs too much, but some argue using 1 schwa.

    • @pjcdm
      @pjcdm ปีที่แล้ว +1

      Not a bad video. Thanks. But i think the idea to add letters will demand unnecessary costs (new keyboards in school), and break down communication if we use the French reform model (current users & new learners, starting at grade "allowed" to use either spellings, which happens already with words like colour & color). But a teform is needed. The English spelling system has tens of 1000s of errors, if we extrapolate on Masha Bell's research, that impairs learning to read by 2 y. (Seymour, 2003) for most English-speaking students (vs Finnish students learning a very phonemic orthography). Why do we fix kids when we should fix systems? Do we fix drivers of cars that have faulty parts after crashes? So, lets use the current system. Tweak thousands of words a little. If homonyms scare you, the truth is that no one BATS an eyeLASH OVER them, especially in oral communication. There are many. Context matters of course. If there are too many misunderstanding, alternate spellings could be used, but in rare instances. Sign my petition. twitter.com/DmarePierre/status/1649296424247640064?t=1-mU1QoZnJtyqNhNg0d95w&s=19

    • @eidyngloria
      @eidyngloria ปีที่แล้ว

      Add schwa but only use ending words with 2 or less syllables. Or between two vowel sounds that is always weak form.

  • @mediapolisheditorguy1527
    @mediapolisheditorguy1527 5 หลายเดือนก่อน +1

    Someone made this as a Artistic Alphabet. wow.

  • @carlmartinez7532
    @carlmartinez7532 5 หลายเดือนก่อน

    Won me over with the addition of Ñ

  • @djalland1
    @djalland1 ปีที่แล้ว +40

    Why not just remove the U after the Q? We all think of Q having a QU sound anyway.

    • @petertrudelljr
      @petertrudelljr ปีที่แล้ว +3

      It's fewer strokes than the silly 'kwak'. I mean the 'kw' is just too complicated a character. There should be a four stroke max limit!

    • @d00dEEE
      @d00dEEE ปีที่แล้ว +1

      Except for queue, which I pronounce keeoo, not kwee...

    • @mandowarrior123
      @mandowarrior123 ปีที่แล้ว

      ​@@petertrudelljr should be 3 strokes. Capital M and W can be fixed by turning the middle into single strokes

    • @mrwalruss401
      @mrwalruss401 ปีที่แล้ว +1

      @@d00dEEE thats just a horribly spelt word in the first place when we already have 'cue'

    • @Simplicity4711
      @Simplicity4711 ปีที่แล้ว

      ​@@d00dEEEwhen I read "keoo", I just realized you use the O differently in English.
      O in "Own" , "sOund" , "Off" are all pronounced differently 😂😂

  • @sanicmaniac
    @sanicmaniac ปีที่แล้ว +38

    18:08 is this how we're spelling chum now 💀

  • @ESeth-xb5cu
    @ESeth-xb5cu 23 วันที่ผ่านมา

    New title: making the abc more spanic looking and complicated but make the two letter sounds shorter

  • @jayrhodes3766
    @jayrhodes3766 27 วันที่ผ่านมา

    I love it!

  • @ghost_ship_supreme
    @ghost_ship_supreme 9 หลายเดือนก่อน +10

    Immediately says bring back thorn. Love it

  • @pradofs
    @pradofs ปีที่แล้ว +57

    Well, since the point is trying to simplify the orthography, eliminating confusions, I think it'd be important distinguish the "th" sounds, using Ð (only for /ð/ sound) and Þ (only for /θ/). Plus, despite loving ß, it'd more efficient just turning all the SS into S (when sounded like /s/), using Z when it's /z/. I also think that J should be used with all the /dʒ/, and G only for /g/. C could represent /tʃ/, once K would be used for all the /k/, while Q (without U) could stands for /kw/, so it wouldn't be necessary a new letter. I really enjoyed the other solutions though, like Ə, Ŋ, Ñ, Ş and Ž.

    • @dizzydaisy909
      @dizzydaisy909 ปีที่แล้ว +4

      the voicedness of θ doesn't matter in english for almost every word

    • @sherylbegby
      @sherylbegby ปีที่แล้ว +4

      Hard agree. I don't think we need a ss/ß distinction which in German only exists to reflect the length of the preceding vowel.

    • @Siansonea
      @Siansonea ปีที่แล้ว +2

      I think using diacritics is the way to go. Essentially it's what ñ is, an n with a tilde diacritic. I think using hačeks for voiced and unvoiced 'th', 'ch', 'sh' and 'zh' (treasure/pleasure/measure 's') is the way to go. With the two forms of 'th', we can use d for voiced 'th' and t for unvoiced 'th', each with a hacek to demonstrate that it's not the standard letter sound. For that matter, the simple solution to q is the throw a breve on it. Take a note from the ñ orthography and put a small u on top of the q.
      What we really need to do is make separate vowel characters for each vowel sound. Probably easiest to crib the ligatures from IPA or wherever.

    • @mackenziekelly1148
      @mackenziekelly1148 ปีที่แล้ว +1

      @@dizzydaisy909 "Therapy" "Think" "Thank" "Thick" "Throng" "Throw" : "This" "That" "There" "Them" "Though" "Then"
      I think you're completely wrong on this one, just my opinion. Those words were right off the top of my head. Maybe I can't think of any that are particularly confusing, but the point is they're two entirely different sounds. We don't write "dough" as "tough" or "go" as "ko" so why should we represent both sounds with only one letter?

  • @TamLe-yq3dk
    @TamLe-yq3dk หลายเดือนก่อน

    🤩!!! I like the kwak sound

  • @creativedeepfakes
    @creativedeepfakes 7 หลายเดือนก่อน +1

    ah yes, the 34 letters of the new alphabet
    we should call it rob-wordian

  • @martabateman4241
    @martabateman4241 11 หลายเดือนก่อน +91

    I love the cyrillic alphabet, there is a letter for every sound and once you know the alphabet you can read everything perfectly, as it is absolutely phonetic. It has the sh letter which looks like a cursive W, it has the shch letter which is the cursive w with a little tail, it has the ch letter you displayed and the ts letter which sounds like the zeds in pizza or the ts in lots, bits, etc. And it even has the soft sound to add when you want to soften a letter as in a soft n sound.

    • @lonesail
      @lonesail 11 หลายเดือนก่อน +9

      Cyrillic also neeeds to be adapted to local langages. For example as far as I know no cyrillic alphabet has a letter for "TH" sound, or even any way to approximate it, and russian cyrillic doesn't have a letter for "W" sound - but Belorussian does.

    • @martabateman4241
      @martabateman4241 11 หลายเดือนก่อน +2

      @@lonesail True, we just don't have those sounds in our languages.so not a problem.

    • @reotor
      @reotor 11 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@lonesailThe English alphabet has already been converted to Cyrillic, although not officially the other day look at the alphabet "Cyringlisch" from "Niño Eduardo Evan Fernande" (I hope I spelled it right).

    • @reotor
      @reotor 11 หลายเดือนก่อน

      ​​@@lonesailse the expanded Cyrillic. Like you use the extended Latin alphabet, the Germans or Czechs use it. Because the same Belarusian Cyrillic alphabet is Cyrillic, but expanded. (The following Cyrillic characters can be used for th: Ђђ-[ð] Ћћ-[θ] (they are from the Serbian Cyrillic alphabet))

    • @benismann
      @benismann 11 หลายเดือนก่อน +2

      it's not "absolutely" phonetic coz of vowel reduction in languages like russian and consonants shifting into kind of a "weaker" forms at times. But that's still very minor difference compared to, for example, english, so ye, kinda
      also soft sign literally only exists in russian

  • @ethanmiller5487
    @ethanmiller5487 ปีที่แล้ว +22

    Please add the characters to write cursive. I personally love writing in cursive and find it makes writing both beautiful and informative.

    • @errolv
      @errolv ปีที่แล้ว +3

      Cursive/handwriting is kin to lower case. (vid: M-m, T-t). Not to say every letter gets a lower case change. (vid: V-v, S-s)

    • @Lighthouse_out_of_order
      @Lighthouse_out_of_order ปีที่แล้ว

      Curse cursive. I once had an affair with a very nice girl from Canada. This was before the internet, and we sent letters, which she wrote in a beautiful fluid cursive. I couldn't make out a single word, and thus, probably, lost the love of my life.

    • @ethanmiller5487
      @ethanmiller5487 ปีที่แล้ว

      @Errol Van Stralen the cursive s, r, o, and z are all vastly different for the plain versions. I think it would be cool to see what he comes up with, seems like a smart fella

    • @ethanmiller5487
      @ethanmiller5487 ปีที่แล้ว

      @@Lighthouse_out_of_order that sounds painful, I'm sorry that happened to you

  • @robertk1701
    @robertk1701 2 หลายเดือนก่อน +1

    I'm going to have nightmares about that new alphabet song

  • @TheDotYT3
    @TheDotYT3 2 หลายเดือนก่อน

    This really made English look like a foreign language, but kudos!

  • @yikesandspikes
    @yikesandspikes ปีที่แล้ว +26

    That's the thing I love about latvian - we speak as we write and we write as we speak. The only letter that has 2 different sounds is "o" (in the words that have latvian origin it's pronounced more as "uo" (e.g. "koks", meaning tree), but in words that are from other languages it's pronounced as just "o" (e.g. "radio" and other internationalisms)).

    • @yikesandspikes
      @yikesandspikes ปีที่แล้ว +4

      Forgot to mention, but latvian also has č (ch), š (sh), ņ (nj, the same as ñ) and even ķ (kj). Latvian as a language used to have ŗ (rj), but it has died out and isn't in use anymore. Furthermore, vowels can have the little line on top making them "longer" (e.g. ā (aa), ē (ee), ī (ii) etc). Do I believe that Latvian is the best language ever to exist? No. Definitely not. But, in my opinion, it's far better than English (except the fact that everything is gendered and there really isn't a neutral gender, like something you'd see in Russian)

    • @mysteriumvitae5338
      @mysteriumvitae5338 ปีที่แล้ว

      Yes, and "ai" is pronounced "e" (I think).

  • @DanLynch2814
    @DanLynch2814 ปีที่แล้ว +20

    This is something I've been thinking about for years - just call 'W' WE instead of double-U. Then it fits with most of the other letters (except H, weirdo) and it could double as the word 'we', saving more time.
    Side note - I'd keep 'zed' as I just like how it sounds.

    • @pjcdm
      @pjcdm ปีที่แล้ว

      Not a bad video. Thanks. But i think the idea to add letters will demand unnecessary costs (new keyboards in school), and break down communication if we use the French reform model (current users & new learners, starting at grade "allowed" to use either spellings, which happens already with words like colour & color). But a teform is needed. The English spelling system has tens of 1000s of errors, if we extrapolate on Masha Bell's research, that impairs learning to read by 2 y. (Seymour, 2003) for most English-speaking students (vs Finnish students learning a very phonemic orthography). Why do we fix kids when we should fix systems? Do we fix drivers of cars that have faulty parts after crashes? So, lets use the current system. Tweak thousands of words a little. If homonyms scare you, the truth is that no one BATS an eyeLASH OVER them, especially in oral communication. There are many. Context matters of course. If there are too many misunderstanding, alternate spellings could be used, but in rare instances. Sign my petition. twitter.com/DmarePierre/status/1649296424247640064?t=1-mU1QoZnJtyqNhNg0d95w&s=19

    • @cferracini
      @cferracini ปีที่แล้ว

      I like it. Double-u is dead. From now on W is pronounced we. Long live W(we)

  • @StarLightShadows
    @StarLightShadows 6 หลายเดือนก่อน +3

    See Idk if this was deliberately meant as something you're supposed to notice on your own while watching this video, but especially the part at the end where you haphazardly slap the extra letters into the Alphabet song without even attempting to change the notes of the song perfectly demonstrates what I believe to be the big problem with these attempts to make a new english alphabet. Syllables that are created using two letters aren't linguistic "waste" as many act like they are, they are actually the simplification. Replacing them with other unique symbols makes the words of the language have less letters, at the cost of the alphabet you need to memorize and recognize becoming significantly more complicated
    The great thing about stuff like TH and SH is that they are super intuitive because the syllable they form is a hybrid of the syllables of their constituents. If not in how they sound, then in the mouth movements used to create it. If you try to make the T sound and the H sound at the same time, you get the exact syllable that TH makes.
    The less letters your alphabet has, even if you have to combine some of them to make certain sounds, the easier it is to read and even write words. (Note that easiness is not to be confused with quickness.)
    Then there's stuff like Ñ, which even just listening to it you can tell is two syllables, so combining it into one letter would only serve to make words like "Union" less intuitive due it jarringly having less letters than it does syllables. An actual double-N would make more sense, even though in the specific case of things ending in "-nion" it wouldn't apply because it's created from the combination of N and I, not two Ns.
    Also since the only thing wrong with W is its name, I'd suggest changing its name to "Wu"

  • @thesketchanddoodle9051
    @thesketchanddoodle9051 7 หลายเดือนก่อน

    Good Job on remakiŋ Þə alphəbet! I þink you did a good job!

    • @thesketchanddoodle9051
      @thesketchanddoodle9051 7 หลายเดือนก่อน

      Please correct my grammar if I am wroŋ. Þis is my first time usiŋ þis ñew alphəbet

  • @flynns5807
    @flynns5807 ปีที่แล้ว +32

    A lot of these changes are accent-specific. Would people with different accents spell words differently from each other? (For example: ‘ñew’ works for people who pronounce it ‘nyew’, but others don’t add a ‘y’ sound. ‘Lettə’ works for those who “drop the r”, as they say, but others don’t)

    • @harlangrove3475
      @harlangrove3475 ปีที่แล้ว +5

      If the language should be democratic, wouldn't North America dictate English's future? So Americans and Canadians could keep spelling it 'new', but the English would have to spell it 'ñew'.
      On a tangent, would 'pure' become 'pyur' or 'pyu ər'? If long U should always begin with Y, that'd be 'pur', but 'new' could just be 'nu'. If 'cute' and 'lute' should retain their similar spelling but different pronunciation, who cares how to spell 'new' no matter how it's pronounced?

    • @tcconnection
      @tcconnection ปีที่แล้ว +1

      ​@@harlangrove3475 Interesting insight!

    • @marjae2767
      @marjae2767 ปีที่แล้ว +1

      @@harlangrove3475 Ƕut abaut pjeir?

    • @Yoreni
      @Yoreni ปีที่แล้ว +1

      @@harlangrove3475 pyó

  • @loufancelli1330
    @loufancelli1330 ปีที่แล้ว +81

    This is something I have thought about a LOT! I like most of the additions, except I propose we just use the letter Q by itself for the "kw" sound. I was surprised you didn't didn't go further since we have too much duplicity. We do not need G to have 2 sounds so "G" is used for the "hard g (guh)" and J is used for "huh" . Same with the letter C, so my proposal is that C is the new "ch" and K is used for "hard c". S is only used for "s", C doesn't get "s" anymore. I don't think we need anything for double S either, just use one S. And use a Z when that sound is "z." I would also prefer to use the Greek letter Theta (O with a slash) instead of the Thorn which looks too much like a P. As someone with very sloppy handwriting it is much easier for me to cross out an O than to get the hump placed properly to distinguish between a P and a Thorn.

    • @donkeysaurusrex7881
      @donkeysaurusrex7881 ปีที่แล้ว +14

      This is so much better than his suggestions overall, but we must bring back thorn. It is very easy to distinguish þ from p or b because it has a vertical line above and below, and this is provable because they still have all three letters in Icelandic without causing issues.

    • @darrell20741
      @darrell20741 ปีที่แล้ว +2

      In my own private ways of rytN (now publik) I do most of what you say here. I like the Q and C ideas very muc. I also point out that if Tis was in audio, all problems solved, unless a transkription is kalled for.

    • @angeldude101
      @angeldude101 ปีที่แล้ว +1

      Θ is a Greek letter; not an English nor Latin letter. Þ is an English letter, but not a Latin letter.
      Luckily for you, I will sometimes use θ in place of þ, specifically when þe word in question is obviously Greek by using non-English digraφs, like in þe word "diφθoŋ." (Yes, I suggest replacing any "ph" within Greek loanwords not with "f", but with "φ".)

    • @Kumagoro42
      @Kumagoro42 ปีที่แล้ว +1

      "propose we just use the letter Q by itself for the kw sound."
      Changing the way the existing letters sound wasn't the point of Rob's video, though. He was adding or removing letters from the alphabet. Changing the sound of Q is beside the point and doesn't change the number of replacements nor the look of his final alphabet. Even the mnemonic song would be unaffected, since Q would still be there as a letter regardless of the way it sounds.

    • @knyt0
      @knyt0 ปีที่แล้ว

      Ø is a vowel in many languages tho

  • @user-ih9tg9io2m
    @user-ih9tg9io2m 24 วันที่ผ่านมา

    I actually tried something like this, but you did it better

  • @Becky_Cooling
    @Becky_Cooling 6 หลายเดือนก่อน

    this is a great idea! just one thing that i would change, i would use some other letters (even if they have to be designed) instead of the letters with accents.

  • @pyglik2296
    @pyglik2296 ปีที่แล้ว +24

    The reason polish letter for /w/ looks like , is because historically it represented the sound /ɫ/ (velarized/dark l) and it only changed relatively recently. It also still has correspondences in inflection, like mały-mali (small (he)-small (they)), tło-na tle (background-on the background).

  • @RobWords
    @RobWords  ปีที่แล้ว +151

    So what do you think? And are there any more letters I should add or take away?
    EDIT: Who knew that the letter C was so many people's trigger? I'm coming round to the idea that we should get rid of it too. Especially as I've solved the problem of needing it for CH. Keep the ideas coming.

    • @mian09
      @mian09 ปีที่แล้ว +7

      Ai dont know.
      Ai sii it ferst.

    • @elizabethmcglothlin5406
      @elizabethmcglothlin5406 ปีที่แล้ว +27

      Down with c

    • @mian09
      @mian09 ปีที่แล้ว +7

      Quenya alphabet

    • @hrukjan4225
      @hrukjan4225 ปีที่แล้ว +22

      I have seen the rune ᛢ/ CWEORTH used to represent the Kw sound. Hopefully that helps!

    • @MarshallTheArtist
      @MarshallTheArtist ปีที่แล้ว +20

      I think that all of your decisions in this video essay were for personal taste and that none of them make the alphabet more practical. In fact, I think you've made it vastly more awkward.

  • @00BillyTorontoBill
    @00BillyTorontoBill 2 หลายเดือนก่อน

    Font creator lobby got to you ! Swing the axe. Change it ...forever. Pick 24 letters.

  • @alberbrando
    @alberbrando 3 หลายเดือนก่อน

    Ha ha ha,I've laughed a lot.Funny video.Great alphabet for those who are not english.

  • @tompov227
    @tompov227 ปีที่แล้ว +5

    Absolutely unconscionable to go through the trouble of introducing the thorn, and then sidelining the eth. The voicing distinction is so relevant even though there are very few minimal pairs. The difference in sound is crucial definitely need both if you’re gonna go to the trouble of having one otherwise you might as well just stick with the TH digraph.

    • @davidjames4915
      @davidjames4915 ปีที่แล้ว

      After all, we distinguish d and t, z and s, b and p, v and f, etc.

  • @fazex4185
    @fazex4185 ปีที่แล้ว +127

    There is actually a difference between "ß" and "ss" in German. "ß" is used in the middle or at the end of a word after a long vowel, indicating its length. "SS" is used when the preceding vowel is short. The use of "ß" or "SS" is not interchangeable, even though "SS" is occasionally seen in older texts due to outdated spelling rules. "ẞ" is also called "scharfes S" ("sharp S"), especially in Austria.

    • @b5fremdet
      @b5fremdet ปีที่แล้ว +14

      You use it in Austria too? I thought both, Switzerland and Austria removed it from their alphabets. Seems I was wrong
      Also, funfact: They recently added a capital version of the ß: ẞ cool huh?

    • @indigobunting5041
      @indigobunting5041 ปีที่แล้ว

      I always thought of ẞ as S set, a set of S's. I didn't realize there was rules in its use.

    • @mathmusicandlooks
      @mathmusicandlooks ปีที่แล้ว +5

      These rules are the accurate use of ß as according to the German language spelling reform in 1996. For several decades prior, people just used ß to replace all double s’s. That wasn’t terribly long ago, so there are plenty of documents around that use different rule sets still.

    • @victorrand8811
      @victorrand8811 ปีที่แล้ว +4

      Lets just make it cool looking like this ⚡️⚡️

    • @troelspeterroland6998
      @troelspeterroland6998 ปีที่แล้ว +3

      @@b5fremdet Switzerland and Liechtenstein don't have it but they never introduced it officially either (that is, when it was defined as a separate letter in Germany and Austria), so in a sense they didn't remove it.

  • @Antoniogreenhoodnew
    @Antoniogreenhoodnew หลายเดือนก่อน

    I think the new alphabet should be like this:
    Open vowels:ā ī ū Ē ō
    Closed vowels: â î û ê ô

  • @hansa044
    @hansa044 2 หลายเดือนก่อน

    Hi Rob. Nice job. Any plan for the vowels in english like how they are used in german/swedish/norwegian ?