Я хочу поблагодарить вас за ваш невероятный и удивительный контент. Я смотрю каждое видео с восторгом. Я не знаю, будете ли читать это, но я хотел бы, чтобы вы сделали подробное видео о том, как читать книги и литературу в общем, на других языках и какие правила нужно соблюдать (у таких начинающих в изучении языков, как я, вероятно, есть много вопросов. Как читать, когда вы почти ничего не понимаете). Кроме того, вы часто упоминаете метод изучения языков с помощью аудио и видео (я также мечтал бы иметь четкий план того, как правильно и эффективно применять этот метод). Еще раз спасибо за твои видео.
А я с интересом слушаю Евгения.Во-первых,ТРУДЯГА,во вторых,как он старается для нас донести и новые технологие по изучению и свой опыт изучения языков,да и подача материала...А кому не интересно,Так кто же вас принуждает?
Сразу покажется очень трудно. Но начните с самого простого: 1) правильное чтение и произношение сочетаний согласных, умлаутов и дифтонгов 2) склонение по 4 падежам опр. и неопр. артиклей (сопровождающих слов перед существительным) всех трёх родов 3) спряжение глаголов основных и вспомогательных (haben и sein), благодаря которым образуются формы прошедшего совершенного времени Perfekt, используемые очень часто в беседах... Ну и лёгкое чтение перед сном чего-то интересного. Для этого подходят рассказы по методу Франка, в которых даётся подстрочный перевод, чтобы не тратить время на поиск слов в словаре
Молодец, Степан Купцов!) Взялся за такой трудный язык как французский. Я его понимаю: сам взялся самостоятельно учить французский, и из-за трудности, особенно в фонетике, неоднократно было желание бросить и не тратить своё драгоценное пенсионное время зря... Даже знание немецкого и английского мало помогает из-за таких трудностей: 1) произношение 2) правила чтения 3) понимание на слух фразы, произносимой как одно слово 4) лексика: хоть и много слов с похожим корнем в немецком, английском, испанском, есть ещё и такие, которые взяты неизвестно откуда! Может, из бывших французских колоний Африки? Вот в грамматике - похожие явления, как и в других европейских языках романской и германской групп. И именно тут знатокам других языков легче. А китайский - вообще очень сложный язык! Мало того, что надо научиться произносить слог/слово в виде иероглифа одним из 5 тонов, так ещё и выучить и научиться "рисовать" несколько тысяч иероглифов. Правда, 214 ключей к ним облегчают задачу хотя бы поиска их в словаре... Это какая же память должна быть у Стива Кофмана в возрасте, когда она ухудшается (знаю по себе, мне почти 66)!! Зато после китайского японский пойдёт легче: те же иероглифы (кандзи) с похожим значением с японским (онным) и китайским (кунным) чтением, две основных слоговых азбуки (хирагана и катакана) в виде палочек, квадратиков, крестиков, которые помогают читать детям, ещё не знающим иероглифы, которых после школы они усваивают более 2 тысяч! И ещё романдзи (расшифровка латинскими буквами для туристов, например). Причём я слышал, что грамматика в них не такая сложная... Сначала я подумал: а стоит ли браться за такие сложные языки, если всё равно не успеешь выучить их даже частично? Но... Специалисты это рекомендуют, чтобы отодвинуть болезнь Альцгеймера, из-за которой происходит ухудшение памяти и внимания в пожилом возрасте. Сюда же относят и шахматы, решение кроссвордов... Тем более, что сегодня в интернете легко можно найти любые книги, их перевод и даже озвучку классики носителями языка! Не то что при ССР, когда из "Книги - почтой" приходил ответ типа: "Ув. товарищ! К сожалению, у нас нет запрашиваемых Вами учебников и словарей по китайскому и арабскому языкам!"
@@ЯсонГригорьев У меня пока что лишь интерес к языкам, которые Вы указали, кроме сербского, который вряд ли мне где-либо понадобится... Хотя там ругательства похожи на русские!). Интересны уроки грузинского, которые ведёт Нино, фамилию не запомнил. Их можно прямо вживую смотреть на Ютубе. И эта женщина-грузинка - опытный преподаватель! Но меня больше всего заинтриговали значки-буквы грузинского и армянского алфавитов! Начал с расшифровки мин. воды "Боржоми"!) Конечно, выбор языков зависит либо от желания попасть в страны этих языков (иммиграция, турпоездка, работа), либо заработать на переводе, что куда приятнее и доходнее, чем подметать двор или грузить мусор. А японский... есть трудность в освоении правильного произношения некоторых букв. Ну и без запоминания 46 знаков хираганы и тех же 46 катаканы и их производных нет продвижения... Полагаю, что их надо учить не отдельно, а в словах, опираясь на русскую транскрипцию. Это ускорит усвоение! А иероглифы (кандзи) помогут усвоить 214 ключей, с помощью которых и количества черт можно искать их в словаре. Хорошо хоть в японском не надо мучиться с несколькими тонами и необязательно знать точное ударение! А также нет долготы гласных, какая есть в немецком и английском (кроме указания на неё специальными знаками хираганы)
Китайский не более сложный, чем тот же английский. Иероглифы достаточно прописать и потом уметь распознавать их при чтении и печатать на клавиатуре. Сейчас никто от руки не пишет, китайцы тоже знают как писать иероглифы всё хуже и хуже. К тонам со временем привыкаешь и запоминаешь легко в каком слове какой тон. Грамматики нет. Простой язык. Говорю это всё как человек который за 4 года самостоятельно дошёл до среднего уровня и спокойно общается с носителями
Благодарим за Ваши видео, очень познавательно и интересно, как обмен опытом разных методик изучения языков от преподавателя-практика. Божьих Вам благословений. ЛАЙК.
Спасибо, Евгений! Очень нравится Вас слушать. Я думаю, что многим Вы этим видео дали надежду на то, что новый язык можно выучить в более зрелом возрасте. Это прекрасно.
Актуальный нам ролик. Стив Кофман очень приятный человек с интересной биографией, на его канале множество полезного можно найти. Спасибо, Евгений, за популяризацию этого непростого, но очень важного дела, спасибо за разборы поэзии и литературы, за публичные уроки грамматике. К видео обязательно вернусь сегодня, досмотрю до конца.
Спасибо, Евгений очень интересно и полезно! Если мы говорим о китайском языке, лучше всего начинать с фонетики китайского языка. Изучение иероглифов на начальном этапе не ведет к успеху, а наоборот замедляет изучение. Прослушивание и повторение за носителем в китайском языке без постановки артикуляции приводит лишь к не пониманию носителей при общении. Для этого должен быть грамотный учитель, который позаботится об этом. Карточки эффективны только на начальном этапе, потом когда лексика становится более абстрактной они не работают. Лучше чтение и youtube - это прекрасные инструменты в изучении языка в целом. Восточные языки очень сильно отличаются от европейских и подход в принципе к ним, также должен отличаться. Здесь важно не только количество слов и языковых паттернов, а также мышление и видение мира в целом с точки зрения азиатского менталитета.
Вы правы на все 100%.когда после итальянского и испанского упёрся в японский язык, то года 2 топтать на месте, прежде чем появился свет в конце тоннеля 😂
Проблема с дикторами а том, что они говорят как дикторы. То есть чрезмерно четко, неестественно для речи обычных носителей. Я например понимаю 70-90% новостей и тем более преподавателей испанского, но простейшие фразы от обычных носителей приходится часто переспрашивать. Дикторы здесь не помогут. Нужно слушать естественную речь изначально и привыкать к ней потихоньку.
Евгений, спасибо за обзор методики Стива. Но могу заметить - для изучения иностранных языков нужно иметь очень много свободного времени, чтобы была возможность погрузиться в этот процесс и сосредоточиться на усвоении языкового материала. Увы, жизнь вносит свои коррективы.
Послушал несколько видео. Было небезынтересно.... Но в практическом плане он говорит все время примерно одно и то же, и довольно многословно. И явный перекос в сторону использования его программы, Lingq. И надо меньше смотреть видосов ПРО изучение и больше заниматься изучением 😊
Евгений вы все правильно говорите! Главное это иметь желание! Будучи в школе, я пошел скидывать фильмы к знакомому с hdd на hdd, так как интернет у нас был через стационарный телефон, он был дорогой, а именно цена за мегабайт, приходилось в браузере отключать загрузку всех картинок. Скинул фильмы у знакомого, а он мне - скинь концерт металлики, посмотри! Я не знал что это за группа и говорю - да не, не буду я это смотреть, но он настоял и я скачал. Дома посмотрел концерт металлики и побежал к маме с просьбой купить гитару. Я до просмотра концерта вообще рок музыку не слушал. В итоге так загорелся желанием научиться играть на гитаре что 8 месяцев я провел в обнимку с этой гитарой. К этому времени уже мог все партии металлики сыграть и ритм и соло! Извиняюсь за долгий комментарий, я лишь хотел подтвердить ваши слова своей реальной историей, когда желание и мотивация вознаграждается сполна.
Большинство людей не знает, насколько по-разному мы устроены. Я имею в виду способы восприятия информации и её обработки. Поэтому способы обучения тоже должны быть разные.
Купила подписку на приложение Кауфмана. Классная вещь! Единственное - сложно мини-истории много раз слушать одно и то же. Не столько сложно, сколько нудно. Но это не Кауфмана проблема, а моей лени 😅 Кауфману респект! 👍🏻
Да, не надо по сто раз слушать тем более если надоело. После мини истррй ищите что то посложнее и интереснее, например адаптированные книги с озвучкой. Правда придется либо помучаться с совмещением , либо аудио слушать отдельно. Но при импортировании текста и аудио, приложение может их сомвместить и разбить на фразы правильно. Это прям фишка приложения, постоянно так делаю.
Классные видео готовишь, спасибо! Интересно, а что делают полиглоты когда при изучении итальянского языка непрерывно фоном лезет испанский, изучаемый ранее? Возможно, это тема для отдельного видео)
Вполне реально. Моя жена в юности выучила немецкий с нуля до сертификата C1 за полтора года. Очень интенсивно, хорошие австрийские преподаватели, погружение (жизнь в стране) и австрийский бойфренд. А мне бы хотя бы до B1, занимаясь по часу в день с устатку после работы в возрасте под сорок. B2 мечта
@@МеА-ж1я Да, она талантлива к языкам. И владеет в той или иной мере сейчас 5 иностранными языками. А с немецким те полтора года она занималась по 5 часов в день на специальных интенсивных языковых курсах. Я хочу никому ничего доказывать, хотите смейтесь. Я рад, что это вам доставляет такие положительные эмоции.
Вот прям завтра сажусь и еду в Германию. А почему бы и нет? Надо же погрузиться полностью в язык, надо пойти там в библиотеку и почитать статьи, книги! Милый, чтобы начать этим заниматься, надо через грамматику и лексику (которые не надо учить, как ты утверждаешь) получить базу, на которой потом уже выстраивать усовершенствование языка через фильмы и литературу.
Изучать грамматику, это кайф сплошной, как можно кайфа себя лишать, бесплатнооо и полезного? ❤ И математиаа, и сольфеджио, гармония, и грамматика--- всё из одной оперы, плюс минус. И это база❤
Всегда найдётся человек, которому что-то будет жутко интересно. А другой человек ровно от этого же будет просто засыпать. Потому что интересно ему совершенно другое.
каждому своё, никто не запрещает вам учить грамматику если вам искренне это нравится, но такой метод многим не подходит или по просту не приносит удовольствие, и таким людям будет намного проще и интереснее изучать язык через погружение в него, и в этом нет ничего плохого
Со мной, наверное, что-то не так😭 Но я много раз пробовала учить ходовые фразы целиком без отрыва на грамматику. И это не имело успеха. Все время из предложения «вываливался» какой-то элемент (артикль/вспомогательный глагол/частицы “to”, “of”, etc). Для меня это какая-то свалка слов. Как только я учу грамматику, то для эта свалка выстраивается в более или менее логичную конструкцию. Я скорее сделаю ошибку в написании слова, чем упущу какой-нибудь связующий элемент. Точно так же со словами. Учить в контексте или просто списком - результат одинаковый. Разница лишь в скорости создании карточки. И выигрывает тут «слово» - «перевод», а не «слово» - «предложение, в контексте которого оно было использовано».
@@FelixX138 там всё основано на изменении грамматических форм слов, например даже предлогов практически нет, вместо них соответствующие суффиксы слов. Поэтому все слова имеют десятки форм, и то что ты знаешь перевод слова, вообще не значит что ты сможешь узнать его в тексте)
По-настоящему самый сильный полиглот в мире,это Владимир Шкультети из Словакии.Он знает 22 языка и 10 из них на уровне С1.Его задача в языках достичь свободного чтения и понимания как у носителя и китайский он выучил за 7 лет до c2 и он работает переводчиком.
В тогдашнем, при СССР, Ленинграде жил и преподавал в университете проф. Чернявский. Так вот он знал 44 языка, многие из которых освоил самостоятельно. И только по китайскому пришлось прибегнуть к помощи специалиста, как он рассказывал
@@yuridenisov4751 много полиглотов, которые якобы знают кучу языков и сейчас,но их их знание А2,b1, Владимир Шкультети знает 10 языков на С1, ещё 12 на А2 или чуть выше и на 5-ти языках он просто не чувствует разницу,когда общается них,просто представь себе это.Это Словацкий,Чешский Венгерский, Английский и Немецкий.
@@yuridenisov4751 те люди, которые якобы знают хорошо 40 языков-это просто шарлатаны.Много из таких"якобы" полиглотов знают большинство своих языков на А2 или меньше,как например Чешский и Русский у Стива,разговорный уровень в этих языках у Стива очень слабый.Поэтому в мифы верить не нужно.Владимир Шкультети,знает 10 языков на уровне С1,т.е.свободно читает и понимает телевидение,на 5 из них он говорит и просто не видит разницы,когда переключается между языками.Вот тебе и уровень!
те люди, которые якобы знают хорошо 40 языков это просто шарлатаны.Много из таких якобы полиглотов знают большинство своих языков на А2 или меньше,как например Чешский и Русский у Стива,разговорный уровень в этих языках у Стива очень слабый.Поэтому в мифы верить не нужно.Владимир Шкультети,знает 10 языков на уровне С1,т.е.свободно читает и понимает телевидение,на 5 из них он говорит и просто не видит разницы,когда переключается между языками
❤интересно, а у него есть какая-то методика изучения иностранных языков? Было бы интересно получить его опыт. Если он, конечно, не принадлежит только ему и для других он не подходит.
Самое сложное для меня - не терять мотивацию в изучении языка до уровня В, а планомерно идти до уверенного владения языком. Сотни раз начинала и сотни раз бросала, не хватает настойчивости в самообучении
Мне нравится изучать грамматику немецкого языка, сейчас на B1, но интересно что они еще придумали. И интересно как язык развивался, очень много про это о английском, о немецком такого не встречал.
Не знаю... Интервью со Стивом и так просто миллион уже. Мне кажется, такой формат даже интереснее, поскольку тут нет воды, которая обычно в интервью присутствует
Спасибо за это видео: главное в изучении языка - это общение (желательно, активное, двухстороннее) с носителями языка + сильная мотивация (например, необходимость). Словом, так, как язык учат дети. А пример изучения языка после 60 лет очень впечатляет.
Послушал "очень хороший" русский у Коффмана... Закрались большие сомнения.... 😊 И вы послушайте... Есть девочка из Турции, 18 лет, учит языки самостоятельно, без выезда в др. страны. в отличие от Коффмана её результаты действительно впечатляют--18 лет, 9 языков, акцент на других языках в 10 раз меньше, чем у Коффмана... И у неё таких друзей очень много... Молодежь, по 8-10 языков, и, совсем другой уровень, чем у Коффмана... Она свободно делится опытом и приемами.. 😊😊
На русском он давно не говорит. Плюс сказано же, что он учит языки до среднего уровня. Плюс он знает огромное количество языков. Если учить каждый до идеала, то никогда не доберёшься до такого количества.
Евгений, спасибо за видео! Что ты думаешь насчет адаптированных книг Ильи Франка? Судя по истории Стива, это как раз похоже на то, как он изучает языки.
Евгений говорит о каком-то приложении "линк", я правильно понял, что это пишется как "lingq"? Заинтересовался тем, что за приложение такое, куда можно загружать свои тексты и сохранять слова. Евгений, спасибо за ролик!
Охохох! Я монолингвом была до 42 лет. И до В2 в английском так и не добралась. Наверно, я всё равно монолингв.😂😂😂 Но начала учить третий и четвертый языки.
Я научилась говорить на испанском не ходя к преподавателям а разговаривая с испанцами запоминала слова и слушала диалоги и испанскую речь и через 2 месяца смогла объясняться в магазине с соседями язык это общение а не сидение за книгами
Ну допустим 20 - да, нужен талант. Но уж два-три любой человек ПРИ ЖЕЛАНИИ способен освоить. Живу в общаге с людьми из Африки (марокканцы и Центральная Африка) . Каждый из них говорит на минимум двух языках. А то и больше. Другое дело, что большинству это не нужно. Особенно носителям "имперских" языков. К которым относится и русский (кроме английского, испанского и французского).
Я что-то не поняла. Как это можно выучить, например, немецкий язык без грамматики и лексики, как Вы, Евгений, утверждаете. Без этого нельзя научиться строить предложения! То есть Вы хотите сказать, что маленькие дети научаются говорить, начиная сразу читать книги? Что за чушь? Вы, наверное, хотите привлечь внимание тем, что мол, ребята, да не напрягайтесь! Смотрите фильмы, читайте книги и заговорите! Да даже, элементарно, чтобы прочитать первое слово, надо знать алфавит. Чтобы построить предложение, надо знать их структуры. И как вы построите предложение, если вы не знаете порядок слов в предложении, отделяемые - не отделяемые приставки, управление глаголов и вытекающие отсюда местоименные наречия, три основные формы глагола И так далее итп. Нужно вначале выучить БАЗУ, а потом уже усовершенствовать язык чтением книг и просмотром фильмов.
Кстати, про экзамены. Сдаю экзамен по китайскому HSK4, там даже модюля по грамматике нет) аудирование, чтение и письмо , всё)+ отдельно экзамен по говорению HSKK обязателен
Уровень владения Стивом Хоффманом практически всеми языками, и что интересно, даже французским, весьма посредственный. Это такой уровень, который ни для чего особенно не нужен, кроме умения читать очень сильно адаптированные книги. Работать в чужой языковой среде с таким уровнем не выйдет никак. Нужно будет сильно раскачивать словарный запас и произношение. Преподавать? Может быть, но педагогика это искусство само по себе, и часто для того, чтобы преподавать эффективно не нужен люто-прокаченный с1-с2.
@@erosheve могу вот именно французский оценить, тк я его учил непосредственно для работы. Иными словами он мне был нужен для каждодневного взаимодействия с франкофонами. Уровень его французского именно посредственный, не позволяющий так коммуницировать. Плюс плохое произношение с ярчайшим английским акцентом, и горой англицизмов, что в целом превращает его речь в некий сурджик, или даже креольский язык, если угодно. Конечно, в общем и целом его понять не трудно, но это не функциональный уровень владения. Что касается классификации ABC, и его условного В2, ну допустим это можно оценить как B2, только толк какой? Да, наверное, в его мозгу много нейронных связей, и это в целом защищает от болезни Альцгеймера, но другого практического смысла в таком вот В2 нет.
@@drserj5222 спасибо, это было интересно. Здорово бы оценить его японский... насколько я понимаю, именно японский у Стива максимально прокачен благодаря активной деловой жизни в Японии в течение 9 лет.
@@drserj5222 еще очень важно не забывать, сколько ему сейчас лет. Как ни крути, в расцвете сил, в условные 40 лет, человек говорит в любом случае лучше, чем в 70+, поскольку процесс старения никто не отменял... вспомним Байдена...
@@erosheve но согласно Вашему видео он и во Франции прожил несколько лет. Но результат…мог бы быть во много раз лучше. Впрочем, это ещё не говорит о том, что он не смог освоить идеально японский за 9 лет.
Я вот много читаю на немецком, и понимаю не плохо, но вот говорить никак не могу. Вроде и знаю слова, но как только упираюсь в незнание рода артикля существительного, то сразу всё встаёт. Мне кажется сложность немецкого языка только лишь в том, что существительное надо запоминать вместе с артиклем и множественным числом.
У меня есть видео, где преподаватель немецкого в немецкой Realschule возмущается, что ученики -носители употребляют неправильный артикль , в смысле не тот род существительного. Он их стыдит. Говорит, что " вы же уже в старших классах, а говорите : Gib mir deinen Heft. Heft-DAS Heft". Там же он говорит, что слышал, как даже дикторы на ТВ употребили не тот род слова Virus. Вирусы компьютерные и вирусы болезнетворные разного рода. Так что расслабьтесь и получайте удовольствие от немецкого языка.))
Ну всё, Евгений. Вот вы меня и подсадили на Стива Кофмана. Теперь я его ролик за роликом слушаю. Практикуюсь в понимании на слух с хорошим мистаром)) А ещё Боба из Канады (если знаете его www.youtube.com/@LearnEnglishwithBobtheCanadian). Правда, он не совсем полиглот, наверное, учитель просто..
Если можно, есть вопрос. Вот я разговариваю с преподавателем -носителем. Кроме как просто болтать, как мне получить максимальную пользу от этого? Какого рода фидбек полезен? Стоит ли преподавателю меня исправлять постоянно или когда это лучше делать. Спасибо
Евгений, вы подкинули мне надежду на когда-нибудь доказать себе, что я не совсем конченый бездарный тупица. Стараюсь отрастить рыжую бородку. Но, блин, вылезает седая!
Дополню личным опытом: У Стива очень чёткий и неспешный английский, если трудно понимать носителей на слух, когда они глотают звуки, то Кауфман - неплохой вариант. Заодно и мотивацию на изучение получите😊
Нельзя выучить тем, у кого не было навыков обучения ни в чем изначально, но и тут есть пути, хотя сложнее, возраст имеет значение, но не приговор! Вера, упорство и время.
Почему люди так боятся грамматику? Я после девятого класса выучила за лето книку по грамматике немецкого наизусть с примерсмт и 40 лет уже не парюсь. Даано как носитель говорю И ещё два языка свободно освоила, начиная с грамматики, продвигая ее, и всё другое чтение конечно, очень сильно
Он родился в Швеции и его родители переехали в ним в Канаду, когда ему было 5, по сути это был первый опыт «изучения» языка (английского). И ещё ему 78, а не 75)
Очень уважаю Стива и его достижения, но конкретно его немецкий звучит бегло, вполне понятно и… просто чудовищно. Всё-таки немецкий не тот язык, где стоит пренебрегать грамматикой :)
Тут очень важно понимать, что немецкий для Стива - совершенно не приоритетный язык. Он стоит даже не на пятом, а может на 8 или 10 месте. Поэтому я бы по немецклму не судил. Для него в немецком важно иметь возможность все понимать и успешно участвовать в коммуникации, т е. Успешно доносить любую свою мысль до собеседника. Этого он на 100% достиг, и это та цель, которую ставит перед собой большинство изучающих языки. Понятно, что если это будет для тебя приоритетный язык, уровень будет расти. Но и этот уровень уже очень достойный - это как раз тот самый хороший Б2, который не забывается.
К сожалению ко мне учить язык через культуру, не подходит, потому что я учу эсперанто, а это искусственный язык, и на этом языке нет фильмов, разве что немного песен, и книг
В ролики говорится, что русский он начал изучать по произведениям классиков русской литературы. Ну с таким русским языком как у него, сомневаюсь, что можно что-то понять у Толстого, Достоевского или тем более Гоголя. Ну и второй момент, а зачем? Зачем начинать учить русский с классических произведений? С их нагромождением тяжелых грамматических конструкций, во многом состоящих из устаревших слов. Что толку от того, что ты запомнишь слово кафтан, бричка или парадный выезд. Всё равно что английский учить по Диккенсу. Классику имеет смысл изучать если у тебя уже хороший язык и ты собираешься его совершенствовать, ну например с в2 до с1.
А что там такого ужасного с этим Диккенсом? 🤔я вот как-то , как говорится, из чистого любопытства прочёл "Оливера Твиста", потом ещё "Копперфилда" вдогонку и был , кстати, приятно удивлён насколько его язык недалёк от того же Конан Дойла с его Шерлоком Холмсом или, допустим, даже Агаты Кристи и ,наверно, вообще от современного английского. Ну да... присутствует какой-то процент(как мне показалось, не слишком большой) историзмов, архаизмов и прочей уже устаревшей лексики, но в целом очень даже читабельно и, я бы даже сказал, не слишком-то уж и сложно.
Так возможно он в говорении слаб. А в чтении у него C1. Тем более тот метод, который он использует должен способствовать в первую очередь чтению и аудированию. А вот общался по русски он относительно мало, потому и говорение у него отстает.
между аудирование и чтением огромная пропасть. Когда я слышу, что для на французском он много читал, появляется неверие, потому что во французском аудирование - основа. Поэтому я убеждаюсь, что ни один полиглот не делится своей кухней, какую бы видимость этого он ни создавал
40-60 минут в день, хотя бы 4 раза в неделю дадут вам хороший результат. В машине, по дороге на работу пока домашними делами занимаетесь. Наушники надели включили подкасты или аудиокниги для вашего уровня и наслаждайтесь.
Я говорю на 4 иностранных языках( английский, немецкий, польский, сербский)+ русский родной. У меня есть подруга и Нидерландов, она переводчица с 9 языков, так же знаю одного американца свободно говорит на 7 языках. Учите языки , и в старости слабоумие вам не грозит
Я говорю (в той или иной степени) на 6 иностранных языках - английский, итальянский, польский, белорусский, китайский, русский, + украинский родной. Фактически учила только китайский и итальянский. Остальные сами зашли) Надеюсь дожить до старости, чтобы проверить ваш тезис. К сожалению, надежд на это сейчас мало.
Проблема стива в том, что он повязан на своей платформе для изучения языков. Если посмотреть современные лингвистические теории освоения, такие как comprehensible input, то они явно противоречат геймификации, которая используется на подобных платформах. То есть ему выгодно пропогандировать противоположный подход.
Так если ты Не слышал, то это не означает, что человек не говорит!! Это твоя проблема, что ты не смотрел его ролики и не слышал! Человек отлично владеет многими языками! Он в своих уроках всё подробно и говорит на своих примерах и объясняет!! Сидеть просто тявкать на Петрова может каждый! Чтоб просто обесценить талантливого человека!! А по факту Петров талантливый и трудяга. Он молодец. И это факт! А читать подобные комментарии как ты настрочил - это смешно! Просто из воздуха взятое обесценивание от человека, который и доли не сможет выучить того, что знает Петров! Так что закрой варежку, сквозит твоей глупостью!
Я французский и я изучаю русский язык
ваша манера говорить идеальна 🙏🏻
Идеальна до нереальности! Я лопаюсь от зависти и злости. Вот Вам жовто-блакитный членик 🙏!
Вот Вам жёлто-блакитный членик для поразвлекаться.
Одинокий жёлто-блакитный пенисишка, это вместо восторженного восклицательного, что-ли?
У вас очень хороший русский язык!🔥
Я хочу поблагодарить вас за ваш невероятный и удивительный контент. Я смотрю каждое видео с восторгом. Я не знаю, будете ли читать это, но я хотел бы, чтобы вы сделали подробное видео о том, как читать книги и литературу в общем, на других языках и какие правила нужно соблюдать (у таких начинающих в изучении языков, как я, вероятно, есть много вопросов. Как читать, когда вы почти ничего не понимаете). Кроме того, вы часто упоминаете метод изучения языков с помощью аудио и видео (я также мечтал бы иметь четкий план того, как правильно и эффективно применять этот метод). Еще раз спасибо за твои видео.
А я с интересом слушаю Евгения.Во-первых,ТРУДЯГА,во вторых,как он старается для нас донести и новые технологие по изучению и свой опыт изучения языков,да и подача материала...А кому не интересно,Так кто же вас принуждает?
Евгений, благодарю как приятно тебя слушать и учиться,как много времени было потеряно для изучения языков.
Как много времени отдано любви - как мало - язЫкам!
Благодарим! Можно заслушаться, как Вы рассказываете, поэтому есть надежда, что я буду начинать учить немецкий(для начала)!
Спасибо! 😊🙏 очень хотелось сделать интересно и содержательно!
И чтобы мотивировало, конечно!!! 👍
Сразу покажется очень трудно. Но начните с самого простого: 1) правильное чтение и произношение сочетаний согласных, умлаутов и дифтонгов 2) склонение по 4 падежам опр. и неопр. артиклей (сопровождающих слов перед существительным) всех трёх родов 3) спряжение глаголов основных и вспомогательных (haben и sein), благодаря которым образуются формы прошедшего совершенного времени Perfekt, используемые очень часто в беседах... Ну и лёгкое чтение перед сном чего-то интересного. Для этого подходят рассказы по методу Франка, в которых даётся подстрочный перевод, чтобы не тратить время на поиск слов в словаре
Молодец, Степан Купцов!) Взялся за такой трудный язык как французский. Я его понимаю: сам взялся самостоятельно учить французский, и из-за трудности, особенно в фонетике, неоднократно было желание бросить и не тратить своё драгоценное пенсионное время зря... Даже знание немецкого и английского мало помогает из-за таких трудностей: 1) произношение 2) правила чтения 3) понимание на слух фразы, произносимой как одно слово 4) лексика: хоть и много слов с похожим корнем в немецком, английском, испанском, есть ещё и такие, которые взяты неизвестно откуда! Может, из бывших французских колоний Африки? Вот в грамматике - похожие явления, как и в других европейских языках романской и германской групп. И именно тут знатокам других языков легче. А китайский - вообще очень сложный язык! Мало того, что надо научиться произносить слог/слово в виде иероглифа одним из 5 тонов, так ещё и выучить и научиться "рисовать" несколько тысяч иероглифов. Правда, 214 ключей к ним облегчают задачу хотя бы поиска их в словаре... Это какая же память должна быть у Стива Кофмана в возрасте, когда она ухудшается (знаю по себе, мне почти 66)!! Зато после китайского японский пойдёт легче: те же иероглифы (кандзи) с похожим значением с японским (онным) и китайским (кунным) чтением, две основных слоговых азбуки (хирагана и катакана) в виде палочек, квадратиков, крестиков, которые помогают читать детям, ещё не знающим иероглифы, которых после школы они усваивают более 2 тысяч! И ещё романдзи (расшифровка латинскими буквами для туристов, например). Причём я слышал, что грамматика в них не такая сложная... Сначала я подумал: а стоит ли браться за такие сложные языки, если всё равно не успеешь выучить их даже частично? Но... Специалисты это рекомендуют, чтобы отодвинуть болезнь Альцгеймера, из-за которой происходит ухудшение памяти и внимания в пожилом возрасте. Сюда же относят и шахматы, решение кроссвордов... Тем более, что сегодня в интернете легко можно найти любые книги, их перевод и даже озвучку классики носителями языка! Не то что при ССР, когда из "Книги - почтой" приходил ответ типа: "Ув. товарищ! К сожалению, у нас нет запрашиваемых Вами учебников и словарей по китайскому и арабскому языкам!"
Доброго Вам дня, моё мнение полностью совпадает с Вашим, как и возраст, у меня итальянский, сербский, грузинский и бьюсь с французским и японским.
@@ЯсонГригорьев У меня пока что лишь интерес к языкам, которые Вы указали, кроме сербского, который вряд ли мне где-либо понадобится... Хотя там ругательства похожи на русские!). Интересны уроки грузинского, которые ведёт Нино, фамилию не запомнил. Их можно прямо вживую смотреть на Ютубе. И эта женщина-грузинка - опытный преподаватель! Но меня больше всего заинтриговали значки-буквы грузинского и армянского алфавитов! Начал с расшифровки мин. воды "Боржоми"!) Конечно, выбор языков зависит либо от желания попасть в страны этих языков (иммиграция, турпоездка, работа), либо заработать на переводе, что куда приятнее и доходнее, чем подметать двор или грузить мусор. А японский... есть трудность в освоении правильного произношения некоторых букв. Ну и без запоминания 46 знаков хираганы и тех же 46 катаканы и их производных нет продвижения... Полагаю, что их надо учить не отдельно, а в словах, опираясь на русскую транскрипцию. Это ускорит усвоение! А иероглифы (кандзи) помогут усвоить 214 ключей, с помощью которых и количества черт можно искать их в словаре. Хорошо хоть в японском не надо мучиться с несколькими тонами и необязательно знать точное ударение! А также нет долготы гласных, какая есть в немецком и английском (кроме указания на неё специальными знаками хираганы)
@@ЯсонГригорьевСадаури харт?
Китайский не более сложный, чем тот же английский. Иероглифы достаточно прописать и потом уметь распознавать их при чтении и печатать на клавиатуре. Сейчас никто от руки не пишет, китайцы тоже знают как писать иероглифы всё хуже и хуже. К тонам со временем привыкаешь и запоминаешь легко в каком слове какой тон. Грамматики нет. Простой язык. Говорю это всё как человек который за 4 года самостоятельно дошёл до среднего уровня и спокойно общается с носителями
Как же в XIX веке вся знать умудрялась говорить на французском, если он такой заковыристый...
У вас очень красивый голос и хорошо поставленная речь, без слов-паразитов, логичная и последовательная.
Вас приятно слушать.
АХЗХАХАХАХА, С ТЕКСТОМ все мы без паразитов будем
И ещё более приятно смотреть: от рыжей бородки душа и тело наполняются неизреченной сладостью.
У Вас хорошо поставленный нос. красивый рот и, надеемся. нет паразитов.
Вы очень интересно расскаываете. Хороший формат!
Хороший формат!
Ни слова про мат.
1,5 часа удовольствия, спасибо за ваш труд. Пересмотрели столько видео, перевели на русский и рассказали самое главное. ❤
Merci beaucoup, спасибо за лекцию. Я тоже для себя изучаю японский. Супер. Успехов вам.
Благодарим за Ваши видео, очень познавательно и интересно, как обмен опытом разных методик изучения языков от преподавателя-практика. Божьих Вам благословений. ЛАЙК.
Огромное тебе спасибо за проделанную работу. Тебя приятно слушать, смотреть. Ты делаешь очень полезное видео для людей. :)
Спасибо, Евгений! Очень нравится Вас слушать. Я думаю, что многим Вы этим видео дали надежду на то, что новый язык можно выучить в более зрелом возрасте. Это прекрасно.
Благодарю! Невероятно интересный анализ!
Актуальный нам ролик. Стив Кофман очень приятный человек с интересной биографией, на его канале множество полезного можно найти.
Спасибо, Евгений, за популяризацию этого непростого, но очень важного дела, спасибо за разборы поэзии и литературы, за публичные уроки грамматике.
К видео обязательно вернусь сегодня, досмотрю до конца.
Благодарны за литературы и корректуры натуры.
Очень приятная речь. Видно, что автор проделал огромную работу. Благодарю!
Да, свиду автор весьма истощен трудами.
Я не знала(да-да, такое бывает) про Стива Кофмана. Очень интересное видео, впрочем как и все😊
Изучаем языки с сыном, ценная информация для нас.
Спасибо вам за такую интересную информацию 😊
Будьте здоровый..Другие не знают,как ты 😮..🎉🎉
Очень интересное видио. Спасибо за труд который вы проделали чтобы подготовить матерьял. Выводы сделала и увидела свои ошибки. Спасибо!
видЕо
Спасибо, Евгений очень интересно и полезно! Если мы говорим о китайском языке, лучше всего начинать с фонетики китайского языка. Изучение иероглифов на начальном этапе не ведет к успеху, а наоборот замедляет изучение. Прослушивание и повторение за носителем в китайском языке без постановки артикуляции приводит лишь к не пониманию носителей при общении. Для этого должен быть грамотный учитель, который позаботится об этом. Карточки эффективны только на начальном этапе, потом когда лексика становится более абстрактной они не работают. Лучше чтение и youtube - это прекрасные инструменты в изучении языка в целом. Восточные языки очень сильно отличаются от европейских и подход в принципе к ним, также должен отличаться. Здесь важно не только количество слов и языковых паттернов, а также мышление и видение мира в целом с точки зрения азиатского менталитета.
Вы правы на все 100%.когда после итальянского и испанского упёрся в японский язык, то года 2 топтать на месте, прежде чем появился свет в конце тоннеля 😂
Спасибо за интересный рассказ! Такую работу ни одна нейросеть пока не может проделать) Увлекательная биография, любопытные выводы)
20 языков офигеть😮 спасибо за такой интересный ролик, много полезного узнала.
BR24 и Deutschlandfunk. Эти новостные радиостанции можно слушать хоть 24/7 в любом радиоприложении. Проф. дикторы есть. Ненужной музыки нет.
Проблема с дикторами а том, что они говорят как дикторы. То есть чрезмерно четко, неестественно для речи обычных носителей. Я например понимаю 70-90% новостей и тем более преподавателей испанского, но простейшие фразы от обычных носителей приходится часто переспрашивать. Дикторы здесь не помогут. Нужно слушать естественную речь изначально и привыкать к ней потихоньку.
Благодарю! Интересно и само видио и коментарии 😊
Евгений, спасибо за обзор методики Стива. Но могу заметить - для изучения иностранных языков нужно иметь очень много свободного времени, чтобы была возможность погрузиться в этот процесс и сосредоточиться на усвоении языкового материала. Увы, жизнь вносит свои коррективы.
Если очень хочется, то любую кроху времени ты посвятишь тому, что очень хочешь сделать
Первокласный и подробный обзор! Спасибо.
Лайк не глядя за Ваш труд🫶🏻🩷
Я уже полгода канал Стива смотрю. Он буквально легенда.
Надо глянуть тоже. Не знаю кто это..
Послушал несколько видео. Было небезынтересно.... Но в практическом плане он говорит все время примерно одно и то же, и довольно многословно. И явный перекос в сторону использования его программы, Lingq. И надо меньше смотреть видосов ПРО изучение и больше заниматься изучением 😊
100%@@alexartamonov2010
А вы ссылку здесь оставьте, пожалуйста. Тоже будем смотреть
@@alexartamonov2010 Трудно не согласиться)
Евгений вы все правильно говорите! Главное это иметь желание! Будучи в школе, я пошел скидывать фильмы к знакомому с hdd на hdd, так как интернет у нас был через стационарный телефон, он был дорогой, а именно цена за мегабайт, приходилось в браузере отключать загрузку всех картинок. Скинул фильмы у знакомого, а он мне - скинь концерт металлики, посмотри! Я не знал что это за группа и говорю - да не, не буду я это смотреть, но он настоял и я скачал. Дома посмотрел концерт металлики и побежал к маме с просьбой купить гитару. Я до просмотра концерта вообще рок музыку не слушал. В итоге так загорелся желанием научиться играть на гитаре что 8 месяцев я провел в обнимку с этой гитарой. К этому времени уже мог все партии металлики сыграть и ритм и соло! Извиняюсь за долгий комментарий, я лишь хотел подтвердить ваши слова своей реальной историей, когда желание и мотивация вознаграждается сполна.
Большинство людей не знает, насколько по-разному мы устроены. Я имею в виду способы восприятия информации и её обработки. Поэтому способы обучения тоже должны быть разные.
Купила подписку на приложение Кауфмана. Классная вещь! Единственное - сложно мини-истории много раз слушать одно и то же. Не столько сложно, сколько нудно. Но это не Кауфмана проблема, а моей лени 😅 Кауфману респект! 👍🏻
зачем вы слушаете одно и то же, сам кофман против этого
Да, не надо по сто раз слушать тем более если надоело. После мини истррй ищите что то посложнее и интереснее, например адаптированные книги с озвучкой. Правда придется либо помучаться с совмещением , либо аудио слушать отдельно. Но при импортировании текста и аудио, приложение может их сомвместить и разбить на фразы правильно. Это прям фишка приложения, постоянно так делаю.
нужно не сразу переслушивать историю, а возможно через пару дней, когда уже забыли её, чтобы не было скучно
Из России можно оплатить подписку?
@@olvatasa ну там оплачивать можно как мобильное приложение. Если Гугл плей приложения как то можно оплатить то да если нет то надо думать
Большое спасибо за ваш труд!
Классные видео готовишь, спасибо! Интересно, а что делают полиглоты когда при изучении итальянского языка непрерывно фоном лезет испанский, изучаемый ранее? Возможно, это тема для отдельного видео)
Вполне реально. Моя жена в юности выучила немецкий с нуля до сертификата C1 за полтора года. Очень интенсивно, хорошие австрийские преподаватели, погружение (жизнь в стране) и австрийский бойфренд.
А мне бы хотя бы до B1, занимаясь по часу в день с устатку после работы в возрасте под сорок. B2 мечта
С1 за 1,5 года, да ещё с нуля 🤦 Вы б ещё сказали за полтора месяца, так ещё смешнее
@@МеА-ж1я Да, она талантлива к языкам. И владеет в той или иной мере сейчас 5 иностранными языками. А с немецким те полтора года она занималась по 5 часов в день на специальных интенсивных языковых курсах. Я хочу никому ничего доказывать, хотите смейтесь. Я рад, что это вам доставляет такие положительные эмоции.
Евгений, посоветуйте пожалуйста хороший курс по английскому языку.
Вот прям завтра сажусь и еду в Германию. А почему бы и нет? Надо же погрузиться полностью в язык, надо пойти там в библиотеку и почитать статьи, книги! Милый, чтобы начать этим заниматься, надо через грамматику и лексику (которые не надо учить, как ты утверждаешь) получить базу, на которой потом уже выстраивать усовершенствование языка через фильмы и литературу.
Спасибо!!!! Очень полезная инфа!!! ❤
Чтобы улучшить мой русский я смотрю Ваши видео)
Изучать грамматику, это кайф сплошной, как можно кайфа себя лишать, бесплатнооо и полезного? ❤
И математиаа, и сольфеджио, гармония, и грамматика--- всё из одной оперы, плюс минус. И это база❤
Всегда найдётся человек, которому что-то будет жутко интересно. А другой человек ровно от этого же будет просто засыпать. Потому что интересно ему совершенно другое.
каждому своё, никто не запрещает вам учить грамматику если вам искренне это нравится, но такой метод многим не подходит или по просту не приносит удовольствие, и таким людям будет намного проще и интереснее изучать язык через погружение в него, и в этом нет ничего плохого
спасибо за познавательный рассказ!
Поразительно, один не могу освоить…
Видимо нет реального стимула.
один вы точно освоили)
Скорее всего что Бог наградил его хорошей концентрацией и вниманием. Меня хватает на минут пятнадцать. А потом я улетаю.
У меня так же концентрации ноль.
15 минут это хорошая природная концентрация. Не наговаривайте на себя, просто продолжайте. Концентрация тренируется, как и всё остальное.
Со мной, наверное, что-то не так😭 Но я много раз пробовала учить ходовые фразы целиком без отрыва на грамматику. И это не имело успеха. Все время из предложения «вываливался» какой-то элемент (артикль/вспомогательный глагол/частицы “to”, “of”, etc). Для меня это какая-то свалка слов. Как только я учу грамматику, то для эта свалка выстраивается в более или менее логичную конструкцию. Я скорее сделаю ошибку в написании слова, чем упущу какой-нибудь связующий элемент. Точно так же со словами. Учить в контексте или просто списком - результат одинаковый. Разница лишь в скорости создании карточки. И выигрывает тут «слово» - «перевод», а не «слово» - «предложение, в контексте которого оно было использовано».
Женя👍👍👍❤️🇩🇪
Спасибо за рассказ
Венгерский язык нетерпеливо ждёт Кофмана с его методикой, что бы самодовольно усмехаясь растоптать его самооценку и веру в себя))
De te hülyéskedsz, kutya!
А что там такого то 😅 ?
@@FelixX138 там всё основано на изменении грамматических форм слов, например даже предлогов практически нет, вместо них соответствующие суффиксы слов. Поэтому все слова имеют десятки форм, и то что ты знаешь перевод слова, вообще не значит что ты сможешь узнать его в тексте)
@@S.e.v.e.n Ко всему можно привыкнуть, и в этом и заключается идея. Ты ведь досмотрел видео до конца? 😅
@@S.e.v.e.n напоминает Японский + Русский.
Очень Вас интересно и приятно слушать, прежде всего подкупает Ваша любовь и интерес к своему предмету❤😂
По-настоящему самый сильный полиглот в мире,это Владимир Шкультети из Словакии.Он знает 22 языка и 10 из них на уровне С1.Его задача в языках достичь свободного чтения и понимания как у носителя и китайский он выучил за 7 лет до c2 и он работает переводчиком.
В тогдашнем, при СССР, Ленинграде жил и преподавал в университете проф. Чернявский. Так вот он знал 44 языка, многие из которых освоил самостоятельно. И только по китайскому пришлось прибегнуть к помощи специалиста, как он рассказывал
@@yuridenisov4751 много полиглотов, которые якобы знают кучу языков и сейчас,но их их знание А2,b1, Владимир Шкультети знает 10 языков на С1, ещё 12 на А2 или чуть выше и на 5-ти языках он просто не чувствует разницу,когда общается них,просто представь себе это.Это Словацкий,Чешский Венгерский, Английский и Немецкий.
@@yuridenisov4751 те люди, которые якобы знают хорошо 40 языков-это просто шарлатаны.Много из таких"якобы" полиглотов знают большинство своих языков на А2 или меньше,как например Чешский и Русский у Стива,разговорный уровень в этих языках у Стива очень слабый.Поэтому в мифы верить не нужно.Владимир Шкультети,знает 10 языков на уровне С1,т.е.свободно читает и понимает телевидение,на 5 из них он говорит и просто не видит разницы,когда переключается между языками.Вот тебе и уровень!
те люди, которые якобы знают хорошо 40 языков это просто шарлатаны.Много из таких якобы полиглотов знают большинство своих языков на А2 или меньше,как например Чешский и Русский у Стива,разговорный уровень в этих языках у Стива очень слабый.Поэтому в мифы верить не нужно.Владимир Шкультети,знает 10 языков на уровне С1,т.е.свободно читает и понимает телевидение,на 5 из них он говорит и просто не видит разницы,когда переключается между языками
❤интересно, а у него есть какая-то методика изучения иностранных языков? Было бы интересно получить его опыт. Если он, конечно, не принадлежит только ему и для других он не подходит.
Самое сложное для меня - не терять мотивацию в изучении языка до уровня В, а планомерно идти до уверенного владения языком. Сотни раз начинала и сотни раз бросала, не хватает настойчивости в самообучении
Мне нравится изучать грамматику немецкого языка, сейчас на B1, но интересно что они еще придумали. И интересно как язык развивался, очень много про это о английском, о немецком такого не встречал.
Спасибо! Много раз пыталась посмотреть его ролики, но он очень эмоциональный. А Вы прямо очень хорошо структурировали рекомендации.
Бывают же люди....
Я сначала подумал, что это интервью у тебя с ним. Было бы круто, если бы ты с ним на немецком или английском поговорил.
Не знаю... Интервью со Стивом и так просто миллион уже. Мне кажется, такой формат даже интереснее, поскольку тут нет воды, которая обычно в интервью присутствует
Спасибо за это видео: главное в изучении языка - это общение (желательно, активное, двухстороннее) с носителями языка + сильная мотивация (например, необходимость). Словом, так, как язык учат дети.
А пример изучения языка после 60 лет очень впечатляет.
Важно научиться выкраивать из чтения время на завтрак, обед и ужин,
и на выгулять и довлетворить подружайку Зойку.
Послушал "очень хороший" русский у Коффмана... Закрались большие сомнения.... 😊 И вы послушайте... Есть девочка из Турции, 18 лет, учит языки самостоятельно, без выезда в др. страны. в отличие от Коффмана её результаты действительно впечатляют--18 лет, 9 языков, акцент на других языках в 10 раз меньше, чем у Коффмана... И у неё таких друзей очень много... Молодежь, по 8-10 языков, и, совсем другой уровень, чем у Коффмана... Она свободно делится опытом и приемами.. 😊😊
Что за девочка, ссылку дай?
Так что за девочка из турции?
Наверное ruri ohama
На русском он давно не говорит.
Плюс сказано же, что он учит языки до среднего уровня.
Плюс он знает огромное количество языков. Если учить каждый до идеала, то никогда не доберёшься до такого количества.
Сильно сомневаюсь, что эта девушка может свободно читать художественную литературу на изучаемом языке.
Евгений, спасибо за видео! Что ты думаешь насчет адаптированных книг Ильи Франка? Судя по истории Стива, это как раз похоже на то, как он изучает языки.
Очень похоже на методику Николая Замяткина, описанную в его книге. Рекомендую прочесть. В интернете в свободном доступе.
Как много времени отдано любви - как мало язЫкам!
Евгений говорит о каком-то приложении "линк", я правильно понял, что это пишется как "lingq"? Заинтересовался тем, что за приложение такое, куда можно загружать свои тексты и сохранять слова. Евгений, спасибо за ролик!
Охохох! Я монолингвом была до 42 лет. И до В2 в английском так и не добралась. Наверно, я всё равно монолингв.😂😂😂
Но начала учить третий и четвертый языки.
Я научилась говорить на испанском не ходя к преподавателям а разговаривая с испанцами запоминала слова и слушала диалоги и испанскую речь и через 2 месяца смогла объясняться в магазине с соседями язык это общение а не сидение за книгами
это талант и дар , без этого никак
Ну допустим 20 - да, нужен талант. Но уж два-три любой человек ПРИ ЖЕЛАНИИ способен освоить. Живу в общаге с людьми из Африки (марокканцы и Центральная Африка) . Каждый из них говорит на минимум двух языках. А то и больше. Другое дело, что большинству это не нужно. Особенно носителям "имперских" языков. К которым относится и русский (кроме английского, испанского и французского).
Я что-то не поняла. Как это можно выучить, например, немецкий язык без грамматики и лексики, как Вы, Евгений, утверждаете. Без этого нельзя научиться строить предложения! То есть Вы хотите сказать, что маленькие дети научаются говорить, начиная сразу читать книги? Что за чушь? Вы, наверное, хотите привлечь внимание тем, что мол, ребята, да не напрягайтесь! Смотрите фильмы, читайте книги и заговорите! Да даже, элементарно, чтобы прочитать первое слово, надо знать алфавит. Чтобы построить предложение, надо знать их структуры. И как вы построите предложение, если вы не знаете порядок слов в предложении, отделяемые - не отделяемые приставки, управление глаголов и вытекающие отсюда местоименные наречия, три основные формы глагола И так далее итп. Нужно вначале выучить БАЗУ, а потом уже усовершенствовать язык чтением книг и просмотром фильмов.
Простите, а Вы сколько языков знаете?
Ну не вам с вашим то опытом спорить с полиглотами и оспаривать их методы...
Вам ещё многому предстоит научиться и многое понять;)
Кстати, про экзамены. Сдаю экзамен по китайскому HSK4, там даже модюля по грамматике нет) аудирование, чтение и письмо , всё)+ отдельно экзамен по говорению HSKK обязателен
Уровень владения Стивом Хоффманом практически всеми языками, и что интересно, даже французским, весьма посредственный. Это такой уровень, который ни для чего особенно не нужен, кроме умения читать очень сильно адаптированные книги. Работать в чужой языковой среде с таким уровнем не выйдет никак. Нужно будет сильно раскачивать словарный запас и произношение. Преподавать? Может быть, но педагогика это искусство само по себе, и часто для того, чтобы преподавать эффективно не нужен люто-прокаченный с1-с2.
Посредственный это какой? Б2 или Б1? Я французский не могу оценить, поэтому мне интересно.
@@erosheve могу вот именно французский оценить, тк я его учил непосредственно для работы. Иными словами он мне был нужен для каждодневного взаимодействия с франкофонами. Уровень его французского именно посредственный, не позволяющий так коммуницировать. Плюс плохое произношение с ярчайшим английским акцентом, и горой англицизмов, что в целом превращает его речь в некий сурджик, или даже креольский язык, если угодно. Конечно, в общем и целом его понять не трудно, но это не функциональный уровень владения. Что касается классификации ABC, и его условного В2, ну допустим это можно оценить как B2, только толк какой? Да, наверное, в его мозгу много нейронных связей, и это в целом защищает от болезни Альцгеймера, но другого практического смысла в таком вот В2 нет.
@@drserj5222 спасибо, это было интересно.
Здорово бы оценить его японский... насколько я понимаю, именно японский у Стива максимально прокачен благодаря активной деловой жизни в Японии в течение 9 лет.
@@drserj5222 еще очень важно не забывать, сколько ему сейчас лет. Как ни крути, в расцвете сил, в условные 40 лет, человек говорит в любом случае лучше, чем в 70+, поскольку процесс старения никто не отменял... вспомним Байдена...
@@erosheve но согласно Вашему видео он и во Франции прожил несколько лет. Но результат…мог бы быть во много раз лучше. Впрочем, это ещё не говорит о том, что он не смог освоить идеально японский за 9 лет.
Я вот много читаю на немецком, и понимаю не плохо, но вот говорить никак не могу. Вроде и знаю слова, но как только упираюсь в незнание рода артикля существительного, то сразу всё встаёт. Мне кажется сложность немецкого языка только лишь в том, что существительное надо запоминать вместе с артиклем и множественным числом.
Уберите перфекционизм.
Разрешите себе делать эти миленькие ошибки, для начала. За них вас не прикончить никто😊
У меня есть видео, где преподаватель немецкого в немецкой Realschule возмущается, что ученики -носители употребляют неправильный артикль , в смысле не тот род существительного. Он их стыдит. Говорит, что " вы же уже в старших классах, а говорите : Gib mir deinen Heft. Heft-DAS Heft". Там же он говорит, что слышал, как даже дикторы на ТВ употребили не тот род слова Virus. Вирусы компьютерные и вирусы болезнетворные разного рода.
Так что расслабьтесь и получайте удовольствие от немецкого языка.))
It was a master's info.
Красно дякую за ваші дослідження
Евгений спасибо безумно интересно стараюсь не пропускать ваши видео Только Вы почему то очень грустный
Ну всё, Евгений. Вот вы меня и подсадили на Стива Кофмана. Теперь я его ролик за роликом слушаю. Практикуюсь в понимании на слух с хорошим мистаром))
А ещё Боба из Канады (если знаете его www.youtube.com/@LearnEnglishwithBobtheCanadian). Правда, он не совсем полиглот, наверное, учитель просто..
Если можно, есть вопрос. Вот я разговариваю с преподавателем -носителем. Кроме как просто болтать, как мне получить максимальную пользу от этого? Какого рода фидбек полезен? Стоит ли преподавателю меня исправлять постоянно или когда это лучше делать. Спасибо
Исправлять не обязательно, если вы этого не хотите
Классный обзор на известного полиглота . Видео было бы гораздо лучше, если бы вы пригласили его самого. И он сам бы поделился своими знаниями и опытом
Евгений, вы подкинули мне надежду на когда-нибудь доказать себе,
что я не совсем конченый бездарный тупица. Стараюсь отрастить рыжую бородку. Но, блин, вылезает седая!
Дополню личным опытом:
У Стива очень чёткий и неспешный английский, если трудно понимать носителей на слух, когда они глотают звуки, то Кауфман - неплохой вариант. Заодно и мотивацию на изучение получите😊
я тоже как то немецкие касеты нашел, много раз смотрел, но к сожалению, там почти не говорят)
Нельзя выучить тем, у кого не было навыков обучения ни в чем изначально, но и тут есть пути, хотя сложнее, возраст имеет значение, но не приговор! Вера, упорство и время.
Почему люди так боятся грамматику? Я после девятого класса выучила за лето книку по грамматике немецкого наизусть с примерсмт и 40 лет уже не парюсь. Даано как носитель говорю
И ещё два языка свободно освоила, начиная с грамматики, продвигая ее, и всё другое чтение конечно, очень сильно
Многим людям грамматика не нравится абсолютно. Наверное это ещё связано с тем, что в школе учили грамматике и все теперь её боятся
Он родился в Швеции и его родители переехали в ним в Канаду, когда ему было 5, по сути это был первый опыт «изучения» языка (английского). И ещё ему 78, а не 75)
Простите, использовал материал трехлетней давности, поэтому Стив у меня "помолодел" )))
Евгений, где можно найти книги с аудио материалами в купе?
Это очень сложная задача, даже для английского с его глобальностью
Продолжайте
Спасибо!
Очень уважаю Стива и его достижения, но конкретно его немецкий звучит бегло, вполне понятно и… просто чудовищно. Всё-таки немецкий не тот язык, где стоит пренебрегать грамматикой :)
Тут очень важно понимать, что немецкий для Стива - совершенно не приоритетный язык. Он стоит даже не на пятом, а может на 8 или 10 месте. Поэтому я бы по немецклму не судил. Для него в немецком важно иметь возможность все понимать и успешно участвовать в коммуникации, т е. Успешно доносить любую свою мысль до собеседника. Этого он на 100% достиг, и это та цель, которую ставит перед собой большинство изучающих языки. Понятно, что если это будет для тебя приоритетный язык, уровень будет расти. Но и этот уровень уже очень достойный - это как раз тот самый хороший Б2, который не забывается.
Интересно где можно приобрести печатные книги с паралельными аудио файлами? Уровень А2-в2...Может кто-то знает, буду благодарен
Мой сын говорит на азербайджанском, турецком, Украинском, русском, английском и понимает польский.
все украинцы понимают польский. И белорусский.
К сожалению ко мне учить язык через культуру, не подходит, потому что я учу эсперанто, а это искусственный язык, и на этом языке нет фильмов, разве что немного песен, и книг
Богато чому я навчиласьу вас і читаючи коментарії.
а какого размера были ваши карточки которые вы писали ?
В ролики говорится, что русский он начал изучать по произведениям классиков русской литературы. Ну с таким русским языком как у него, сомневаюсь, что можно что-то понять у Толстого, Достоевского или тем более Гоголя. Ну и второй момент, а зачем? Зачем начинать учить русский с классических произведений? С их нагромождением тяжелых грамматических конструкций, во многом состоящих из устаревших слов. Что толку от того, что ты запомнишь слово кафтан, бричка или парадный выезд. Всё равно что английский учить по Диккенсу. Классику имеет смысл изучать если у тебя уже хороший язык и ты собираешься его совершенствовать, ну например с в2 до с1.
А что там такого ужасного с этим Диккенсом? 🤔я вот как-то , как говорится, из чистого любопытства прочёл "Оливера Твиста", потом ещё "Копперфилда" вдогонку и был , кстати, приятно удивлён насколько его язык недалёк от того же Конан Дойла с его Шерлоком Холмсом или, допустим, даже Агаты Кристи и ,наверно, вообще от современного английского. Ну да... присутствует какой-то процент(как мне показалось, не слишком большой) историзмов, архаизмов и прочей уже устаревшей лексики, но в целом очень даже читабельно и, я бы даже сказал, не слишком-то уж и сложно.
Так возможно он в говорении слаб. А в чтении у него C1. Тем более тот метод, который он использует должен способствовать в первую очередь чтению и аудированию. А вот общался по русски он относительно мало, потому и говорение у него отстает.
@@ИванИванов-б6ф2щ Если у вас чтение С2, а говорения А1, то общий уровень языка у вас А1, а не С2.
между аудирование и чтением огромная пропасть. Когда я слышу, что для на французском он много читал, появляется неверие, потому что во французском аудирование - основа. Поэтому я убеждаюсь, что ни один полиглот не делится своей кухней, какую бы видимость этого он ни создавал
А есть какие-нибудь методики по забыванию языка?
Ох, вскружают нам девкам головы
На юношах робкие бороды!
Вы говорите много слушать, а много это сколько? Сколько времени для слушанья надо посвещять в день для результата по вашему мнению?
40-60 минут в день, хотя бы 4 раза в неделю дадут вам хороший результат. В машине, по дороге на работу пока домашними делами занимаетесь. Наушники надели включили подкасты или аудиокниги для вашего уровня и наслаждайтесь.
Если Вы вкладываете столько времени в лекцию, то можно было бы заморочиться и сделать транскрибацию плюс конспект хорошо и красиво оформленный.
Я говорю на 4 иностранных языках( английский, немецкий, польский, сербский)+ русский родной. У меня есть подруга и Нидерландов, она переводчица с 9 языков, так же знаю одного американца свободно говорит на 7 языках. Учите языки , и в старости слабоумие вам не грозит
Я говорю (в той или иной степени) на 6 иностранных языках - английский, итальянский, польский, белорусский, китайский, русский, + украинский родной. Фактически учила только китайский и итальянский. Остальные сами зашли) Надеюсь дожить до старости, чтобы проверить ваш тезис. К сожалению, надежд на это сейчас мало.
На русский язык он вроде 10 000 часов потратил в общей сложности
Я нулеглот. Свободно НЕ говорю на ста языках. И в ус, коего нет, не дую!
Проблема стива в том, что он повязан на своей платформе для изучения языков.
Если посмотреть современные лингвистические теории освоения, такие как comprehensible input, то они явно противоречат геймификации, которая используется на подобных платформах. То есть ему выгодно пропогандировать противоположный подход.
Про Петрова запиши видео. Он говорит, что тоже много языков знает. Хотя я не слышал как он на них говорит)
Бородач уже сделал)
Зачем? Чтобы петровцы потом распяли Евгения? 😂
Критика Петрова - это как богохульство. Лучше не заходить на эту территорию.
какой бородач:?
@@vvashen3090
Так если ты Не слышал, то это не означает, что человек не говорит!! Это твоя проблема, что ты не смотрел его ролики и не слышал!
Человек отлично владеет многими языками! Он в своих уроках всё подробно и говорит на своих примерах и объясняет!!
Сидеть просто тявкать на Петрова может каждый! Чтоб просто обесценить талантливого человека!!
А по факту Петров талантливый и трудяга. Он молодец. И это факт!
А читать подобные комментарии как ты настрочил - это смешно! Просто из воздуха взятое обесценивание от человека, который и доли не сможет выучить того, что знает Петров!
Так что закрой варежку, сквозит твоей глупостью!