FRIDERIKUSZ SHOW: A KÉT NYELVZSENI, GÁL OTTÓ ÉS LOMB KATÓ TALÁLKOZÁSA, 1996. /// F.A. 65.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 16

  • @laszloneborbas243
    @laszloneborbas243 2 ปีที่แล้ว +14

    Csoda 2 ember. Köszönöm Friderikusz úr a lehetőséget!!!

  • @gramophoneloopers
    @gramophoneloopers 2 ปีที่แล้ว +3

    Bármeddig elhallgatnám őket!

  • @kovaratis
    @kovaratis 2 ปีที่แล้ว +21

    Csoda a néni!

    • @Yorgos2007
      @Yorgos2007 2 ปีที่แล้ว +15

      És 87 éves volt ekkor. Hihetetlen szellemi frissesség!

    • @tamasjona5255
      @tamasjona5255 2 ปีที่แล้ว +14

      Van egy interju, Vitray Tamas keszitette vele 1973-ban asszem, az egyszeruen letaglozo 👍 Peldakep 👍 ja, es mellesleg : valami isteni jo angol felirattal van ellatva az a riport, ami konnyeden idomul a riport eleve magas szinvonalahoz.

  • @maksa42
    @maksa42 2 ปีที่แล้ว +17

    Bagi-Nacsa 2:02-nél!

  • @szekelyfold-500
    @szekelyfold-500 5 หลายเดือนก่อน

    Lomb Kató sajnos már nincs köztünk. Gaál Ottó sem fiatal már, 70 éves. Az Erdélyi Magyar Televizóban látható vele egy idősebb kori beszélgetés. Az idő bizony telik.

  • @petermolnar4991
    @petermolnar4991 2 ปีที่แล้ว

    Minden tiszteletem !

  • @livotlil-5186
    @livotlil-5186 2 ปีที่แล้ว +7

    Finnugor elmélet támogató akadémikusok ide....:)

  • @HerBen88
    @HerBen88 2 ปีที่แล้ว +3

    Bagi és Nacs a nézők között.

  • @splen-did5915
    @splen-did5915 2 ปีที่แล้ว +12

    Ennél a videónál sokan kérni fogják az angol feliratozást. 🙂

  • @tatabogata
    @tatabogata 2 ปีที่แล้ว +2

    Can somebody describe me briefly what they are talking about?

    • @joesiciliano2063
      @joesiciliano2063 2 ปีที่แล้ว +1

      About learning and using languages.

    • @Keletfenyei
      @Keletfenyei 2 ปีที่แล้ว +7

      The video description reads as follows:
      For many decades, Kato Lomb's name was a household word in Hungary, as she was one of the world's first simultaneous interpreters, writing, reading, translating and even simultaneous interpreting in no less than 16 and a quarter foreign languages. For many years there was no one like her. Until, sometime in the mid-1990s, a young man, Ottó Gál, who had already passed exams in 27 foreign languages, but was also a great bar pianist, came along.
      Naturally, the Friderikusz Show brought the two language geniuses together in 1996.

    • @tatabogata
      @tatabogata 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Keletfenyei Wow! This is so cool. Thank you so much for explaining it to me.

    • @Keletfenyei
      @Keletfenyei 2 ปีที่แล้ว

      @@tatabogata it was my pleasure! 😊