quelle immortalité dans cette chanson . Tous mes souvenirs me reviennent . Bravo GRAND MOUNDANDA. Merci encore . Je pense à mes grands-parents et arrières grands-parents toujours présents dans mon esprit .
Très belle chanson pendant mon enfance à Salabiakou. On avait mis cette chanson pour le retrait de deuil j'étais avec Tata mbemba en train de danser. À travers cette chanson mes parents morts sont ressuscités. Bravo à l'artiste. Ma Moundélé en France.
NSANGU ZA YA KOPA ( Les nouvelles de Ya kopa ) Nayiza Mavula ( Je suis arrive a Brazzaville ) Mu baka mupata ( Pour chercher de l'argent ) Ntima na nterentete ( Le coeur abattu ) Nayenda ku hata ( Je suis alle au village ) Bu neki kwa mama ( En allant chez ma mere ) Nayulu kwa mama ( J'ai demande a ma mere ) Ah mama mbongo bwe banungina zo ( Comment trouve t-on de l'argent ) Mama wantela ti : kota mu titemo ( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine ) Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo ( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent ) Nakota mu titemo muna ngonda funda funda ( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi ) Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina ( Nous etions au total 10 j'etais le dernier ) Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga ( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent ) Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa ( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa ) Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo ( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent ) Nzala namutana nkento ( Je voulais lui ravir la femme ) Bu tana nkento misamu mingi ( En ravissant la femme il y a trop de problemes ) Ah busana mama aaa ( Ah quelle tristesse !) Nsangu za Ya Kopa (x2) ( Les nouvelles de Ya Kopa ) Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2) ( Je te disais bien maman que je suis maudit ) Eh mama ngiele eee ( Ah maman je suis perdu ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Bidilubalunda wele ( Bidilubalunda est perdu ) Mame eee eh eh eh Me bambulu banzika ( Moi je serai enterre par les chacals ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Ah mama ah mama Mamee eee eh eh eh
Je suis finlandais depuis 38 ans et dorigine du congo brazza et Brazzavillois ya mbotama nordiste donc a ko yemba nini na ko yoka tě Elle doit etre jne Belle chanson Pour les gens du pool.
🟫😳🤷♂️MAIS CES QUOI CES BETISES‼️ TU ES MALADE OU QUOI❓️ Chaque fois que je tombe sur ton commentaire, je realise à quel point tu es bêtement tribal et haineux. Tu es horriblement insensé. Tu es à coup sûr mentalement instable et bêtement tribal. Regarde comment l'ethnie que tu vante trop a transformé ce pays en un grand bidonville. Vous êtes des sous hommes avec de l'argent volé, des brûtes avec du sang dans les mains. Nous reglerons vos comptes le moment venu. SAUVAGE‼️
Le poète moudanda en pleinne vacances au mois d'août au village ds le pool à moutampa et koyi tafouma cette chanson sa ressuscite mes ancêtres ds le village du pool au Congo Brazzaville (Tata SITA en France)
Estas iniciativas deveriam ser apoiadas em Disco próprio para permitir que outras gerações reencontrem as experiências dos mais velhos tipo os ritmos típicos das culturas ... estes são os dicionários vivos contemporâneos ... sé querem homenagear os que passam e os vivem quem apoiará??? é bom porque mostram o máximo e o seu limite mas é muito triste a falta de apoio por parte das autoridades e a sociedade local. Deus abençoe.
TRADUCTION EN FRANÇAIS NSANGU ZA YA KOPA ( Les nouvelles de Ya kopa ) Nayiza Mavula ( Je suis arrive a Brazzaville ) Mu baka mupata ( Pour chercher de l'argent ) Ntima na nterentete ( Le coeur abattu ) Nayenda ku hata ( Je suis alle au village ) Bu neki kwa mama ( En allant chez ma mere ) Nayulu kwa mama ( J'ai demande a ma mere ) Ah mama mbongo bwe banungina zo ( Comment trouve t-on de l'argent ) Mama wantela ti : kota mu titemo ( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine ) Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo ( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent ) Nakota mu titemo muna ngonda funda funda ( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi ) Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina ( Nous etions au total 10 j'etais le dernier ) Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga ( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent ) Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa ( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa ) Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo ( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent ) Nzala namutana nkento ( Je voulais lui ravir la femme ) Bu tana nkento misamu mingi ( En ravissant la femme il y a trop de problemes ) Ah busana mama aaa ( Ah quelle tristesse !) Nsangu za Ya Kopa (x2) ( Les nouvelles de Ya Kopa ) Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2) ( Je te disais bien maman que je suis maudit ) Eh mama ngiele eee ( Ah maman je suis perdu ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Bidilubalunda wele ( Bidilubalunda est perdu ) Mame eee eh eh eh Me bambulu banzika ( Moi je serai enterre par les chacals ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Ah mama ah mama Mamee eee eh eh eh
NSANGU ZA YA KOPA ( Les nouvelles de Ya kopa ) Nayiza Mavula ( Je suis arrive a Brazzaville ) Mu baka mupata ( Pour chercher de l'argent ) Ntima na nterentete ( Le coeur abattu ) Nayenda ku hata ( Je suis alle au village ) Bu neki kwa mama ( En allant chez ma mere ) Nayulu kwa mama ( J'ai demande a ma mere ) Ah mama mbongo bwe banungina zo ( Comment trouve t-on de l'argent ) Mama wantela ti : kota mu titemo ( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine ) Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo ( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent ) Nakota mu titemo muna ngonda funda funda ( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi ) Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina ( Nous etions au total 10 j'etais le dernier ) Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga ( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent ) Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa ( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa ) Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo ( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent ) Nzala namutana nkento ( Je voulais lui ravir la femme ) Bu tana nkento misamu mingi ( En ravissant la femme il y a trop de problemes ) Ah busana mama aaa ( Ah quelle tristesse !) Nsangu za Ya Kopa (x2) ( Les nouvelles de Ya Kopa ) Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2) ( Je te disais bien maman que je suis maudit ) Eh mama ngiele eee ( Ah maman je suis perdu ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Bidilubalunda wele ( Bidilubalunda est perdu ) Mame eee eh eh eh Me bambulu banzika ( Moi je serai enterre par les chacals ) Mame eee eh eh eh Bunsana mwana mama ( Quelle tristesse ) Mame eee eh eh eh Ah mama ah mama Mamee eee eh eh eh
pendant les fêtes au village sont cette chanson c'est mort
quelle immortalité dans cette chanson . Tous mes souvenirs me reviennent . Bravo GRAND MOUNDANDA. Merci encore . Je pense à mes grands-parents et arrières grands-parents toujours présents dans mon esprit .
La chanson me rappelle mes grands parents à mindouli,kibousi et à kibouende...
😍😍😍 j’adore mon pays de naissance tellement que j’en suis fière
Je me rappelle quand j'ai fait le bac A mindouli dans le pool. Au marché lorsque on partait, on écoutait cette chanson dans la plus part des bars
Ce groove! c'est simplement fabuleux
❤,la fierté d'hier.a jamais dans nos cœurs
La Chanson preferee de mon defunt pere "Mayinda". Cette melodies me replonge encore dans ses annee de gloire a la haute Madzia avec la radio l hauma.
Mbongo zani we le n'a zo. Nsangu za kopa. WA ndieri kou téla, mbongo wele nazo. Félicitation et paix à ton âme.
Très belle chanson pendant mon enfance à Salabiakou. On avait mis cette chanson pour le retrait de deuil j'étais avec Tata mbemba en train de danser. À travers cette chanson mes parents morts sont ressuscités. Bravo à l'artiste. Ma Moundélé en France.
C'est le pool qui gagne
Ha le congo je me retrouve avec cette chanson.❤❤❤lundada un instrument qui perce l'ame
NSANGU ZA YA KOPA
( Les nouvelles de Ya kopa )
Nayiza Mavula
( Je suis arrive a Brazzaville )
Mu baka mupata
( Pour chercher de l'argent )
Ntima na nterentete
( Le coeur abattu )
Nayenda ku hata
( Je suis alle au village )
Bu neki kwa mama
( En allant chez ma mere )
Nayulu kwa mama
( J'ai demande a ma mere )
Ah mama mbongo bwe banungina zo
( Comment trouve t-on de l'argent )
Mama wantela ti : kota mu titemo
( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine )
Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo
( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent )
Nakota mu titemo muna ngonda funda funda
( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi )
Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina
( Nous etions au total 10 j'etais le dernier )
Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga
( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent )
Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa
( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa )
Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo
( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent )
Nzala namutana nkento
( Je voulais lui ravir la femme )
Bu tana nkento misamu mingi
( En ravissant la femme il y a trop de problemes )
Ah busana mama aaa
( Ah quelle tristesse !)
Nsangu za Ya Kopa (x2)
( Les nouvelles de Ya Kopa )
Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2)
( Je te disais bien maman que je suis maudit )
Eh mama ngiele eee
( Ah maman je suis perdu )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Bidilubalunda wele
( Bidilubalunda est perdu )
Mame eee eh eh eh
Me bambulu banzika
( Moi je serai enterre par les chacals )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Ah mama ah mama
Mamee eee eh eh eh
Merci pour les paroles
Merci pour les lyrics
Vraiment merci pour l'explication, cette chanson mythique des retraits de deuil dans mon enfance me fait vibrer jusqu'en 2022
Trop cool mon vieux
Ah ! nsangu za ya copa une belle chanson à l'époque de ma grand-mère.Merci le Congo 🇨🇬🇨🇬
Notre patrimoine à nous 🔥
Je suis finlandais depuis 38 ans et dorigine du congo brazza et Brazzavillois ya mbotama nordiste donc a ko yemba nini na ko yoka tě Elle doit etre jne Belle chanson Pour les gens du pool.
🟫😳🤷♂️MAIS CES QUOI CES BETISES‼️ TU ES MALADE OU QUOI❓️ Chaque fois que je tombe sur ton commentaire, je realise à quel point tu es bêtement tribal et haineux. Tu es horriblement insensé. Tu es à coup sûr mentalement instable et bêtement tribal. Regarde comment l'ethnie que tu vante trop a transformé ce pays en un grand bidonville. Vous êtes des sous hommes avec de l'argent volé, des brûtes avec du sang dans les mains. Nous reglerons vos comptes le moment venu. SAUVAGE‼️
La chanson préférée de ma mère
J'uis fan de cette chanson, surtout de l'instrument qui joue 😊😊❤❤❤
Ha cette chanson que j'écoute depuis que je suis gamin .nsangu za ya kopa très belle mélodie.papa tu es vivant à travers tes chansons paix à ton âme
Aaah la meilleure chanson de ma famille Nkaloulou big love à vous, Nsangou za ya kopa
La créativité dans la rumba congolaise 🇨🇬
Un vrai chef d'eouvre cette chanson la
Bounsana muana mama
La chanson de mes parents.
RIP grand homme
Le poète moudanda en pleinne vacances au mois d'août au village ds le pool à moutampa et koyi tafouma cette chanson sa ressuscite mes ancêtres ds le village du pool au Congo Brazzaville (Tata SITA en France)
Estas iniciativas deveriam ser apoiadas em Disco próprio para permitir que outras gerações reencontrem as experiências dos mais velhos tipo os ritmos típicos das culturas ... estes são os dicionários vivos contemporâneos ... sé querem homenagear os que passam e os vivem quem apoiará??? é bom porque mostram o máximo e o seu limite mas é muito triste a falta de apoio por parte das autoridades e a sociedade local. Deus abençoe.
Magnifique ! Love Congo ❤️
Ha le vrai kongo , le village Mindouli me manque
ah bu nsana mama Jeanne
😅😊C bon blasko a suivre
Quel énorme souvenir !!!
La bonne musique😊
Toujours le pool
ah bou nsana mama Jeanne kouna mpangala
In-dé-mo-da-ble!
Uniquely done perfect African beats.
Ça j'aime...
nsangu za ya gobelet ☺☺☺
nsangu za y'a copa
trop magnifique !
Just love it,
TRADUCTION EN FRANÇAIS
NSANGU ZA YA KOPA
( Les nouvelles de Ya kopa )
Nayiza Mavula
( Je suis arrive a Brazzaville )
Mu baka mupata
( Pour chercher de l'argent )
Ntima na nterentete
( Le coeur abattu )
Nayenda ku hata
( Je suis alle au village )
Bu neki kwa mama
( En allant chez ma mere )
Nayulu kwa mama
( J'ai demande a ma mere )
Ah mama mbongo bwe banungina zo
( Comment trouve t-on de l'argent )
Mama wantela ti : kota mu titemo
( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine )
Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo
( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent )
Nakota mu titemo muna ngonda funda funda
( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi )
Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina
( Nous etions au total 10 j'etais le dernier )
Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga
( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent )
Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa
( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa )
Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo
( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent )
Nzala namutana nkento
( Je voulais lui ravir la femme )
Bu tana nkento misamu mingi
( En ravissant la femme il y a trop de problemes )
Ah busana mama aaa
( Ah quelle tristesse !)
Nsangu za Ya Kopa (x2)
( Les nouvelles de Ya Kopa )
Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2)
( Je te disais bien maman que je suis maudit )
Eh mama ngiele eee
( Ah maman je suis perdu )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Bidilubalunda wele
( Bidilubalunda est perdu )
Mame eee eh eh eh
Me bambulu banzika
( Moi je serai enterre par les chacals )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Ah mama ah mama
Mamee eee eh eh eh
Ah bon!merci pour la traduction,c’est maintenant que j’ai compris parfaitement la chanson,merci !!!
❤❤❤
Anthony Congo dieto :)
, la
❤️🇨🇬
Les chroniques congolaises
LE MAL DE L'ARGENT
👍🏻👍🏻👍🏻
Toute ma jeunesse à l'école Moulékè .
Vous etes de Ouenzé...
Sabukulu
Bonjour ! Oui , je suis un enfant de Ouenzé . J'ai résidé la rue Kikouimba . Merci .
@@dombutthelehezyi9291
Bonjour cher Collègue ! Je voudrais bien faire votre connaissance ! .
ah maman me disait toujours à l'epoque si tu organise une fete est que tu n'a pas cette chanson tu es nul
Vive le pool
ql 1 qui a le texte de cette chanson??
NSANGU ZA YA KOPA
( Les nouvelles de Ya kopa )
Nayiza Mavula
( Je suis arrive a Brazzaville )
Mu baka mupata
( Pour chercher de l'argent )
Ntima na nterentete
( Le coeur abattu )
Nayenda ku hata
( Je suis alle au village )
Bu neki kwa mama
( En allant chez ma mere )
Nayulu kwa mama
( J'ai demande a ma mere )
Ah mama mbongo bwe banungina zo
( Comment trouve t-on de l'argent )
Mama wantela ti : kota mu titemo
( Ma mere m'a dit que : adhere a une tontine )
Kota mu titemo mbo wamona mbongo bwe banungina zo
( Adhere a une tontine tu veras comment trouver de l'argent )
Nakota mu titemo muna ngonda funda funda
( j'ai adhere a une tontine de 5000 F Cfa par moi )
Tuedi beto kumi ngiedi kwani wamansukina
( Nous etions au total 10 j'etais le dernier )
Titemo bu tiwidi mbongo zani nikwe bonga
( Quand est arrive mon tour j'ai decide d'aller prendre mon argent )
Bu nitula kwa Ya Kopa wele kwandi mu Kinshasa
( En arrivant chez Ya kopa il s'est en alle a Kinshasa )
Mama ! mumfokwana bongo zani wele na zo
( Mon Dieu ! le responsable de la tontine est parti avec mon argent )
Nzala namutana nkento
( Je voulais lui ravir la femme )
Bu tana nkento misamu mingi
( En ravissant la femme il y a trop de problemes )
Ah busana mama aaa
( Ah quelle tristesse !)
Nsangu za Ya Kopa (x2)
( Les nouvelles de Ya Kopa )
Wa ngiedi kutela ah meno mama ndoko bansa (x2)
( Je te disais bien maman que je suis maudit )
Eh mama ngiele eee
( Ah maman je suis perdu )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Bidilubalunda wele
( Bidilubalunda est perdu )
Mame eee eh eh eh
Me bambulu banzika
( Moi je serai enterre par les chacals )
Mame eee eh eh eh
Bunsana mwana mama
( Quelle tristesse )
Mame eee eh eh eh
Ah mama ah mama
Mamee eee eh eh eh
❤❤❤❤❤❤