The Saga of Gisli Sursson, pt. 2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 15

  • @natemarx4999
    @natemarx4999 5 ปีที่แล้ว +12

    Nothing better than watching a Dr. Crawford Norse lecture on 7:30 in the morning.

    • @Magmortar21
      @Magmortar21 5 ปีที่แล้ว

      Im doing that right now, how strange.

  • @DaevaGlow
    @DaevaGlow 5 ปีที่แล้ว +4

    This makes me so happy to hear your recap. :)

  • @juliaconnell
    @juliaconnell 5 ปีที่แล้ว +4

    thank you Dr Crawford - looking forward to the next installment

  • @sunshinesilverarrow5292
    @sunshinesilverarrow5292 5 ปีที่แล้ว +4

    Thank you, always a pleasure! Hugs & sunshine 🌞 N

  • @abbydabbs5519
    @abbydabbs5519 5 ปีที่แล้ว

    Always a great day when I get to listen to an incredibly well-known man recap and incredibly enrapturing saga :)

  • @squirrel435
    @squirrel435 5 ปีที่แล้ว +5

    This was a fun one.

  • @Tina06019
    @Tina06019 5 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for the video

  • @StoryDive
    @StoryDive 5 ปีที่แล้ว +2

    Maybe you covered this in the first vid but did you see the Saga of Gisli film? In my opinion it's one of the best and probably the most historically accurate portrayal of Norse life of the era.

    • @miro.georgiev97
      @miro.georgiev97 5 ปีที่แล้ว

      There's a film for this saga?

    • @Spillerix
      @Spillerix 5 ปีที่แล้ว +2

      @@miro.georgiev97 There is, in Icelandic with English subtitles: /watch?v=p7dCDo0da3Y

  • @hkaale1753
    @hkaale1753 5 ปีที่แล้ว +1

    Never been this early to one of your vids. Epic!

  • @thecitizen49
    @thecitizen49 5 ปีที่แล้ว

    Your knowledge of old Norse history is outstanding, sir, so I'm wondering if there are any saga's or stories about Leif Ericson and the settlement at L"Anse aux Meadows, Newfoundland. Thanks

    • @thecitizen49
      @thecitizen49 5 ปีที่แล้ว

      Thanks for the info. I'll forward Dr Crawford's take on it.@@sarahgray430

  • @faramund9865
    @faramund9865 ปีที่แล้ว

    What I don't understand is, why DID Icelanders write stories of themselves in their own language, but for example not the Dutch.
    Middle Dutch stories are, as far as I know, nearly all stories from France or England. Why?