【Ren Zotto】AMPLIFY - 中文歌詞/字幕
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- 📍Ren zotto 的原片MV: • REN ZOTTO - AMPLIFY 【O...
💫我流翻譯,還請不吝指教,謝謝!
🌟up to speed短語:意思是了解事情發展的最新情況,它也可以指一個人能夠勝任某事。
🌟you are the reason:因為你 / 你就是這一切的原因 / 你是唯一的理由
🌟翻譯電音段時,覺得很有意思,反覆聽了好幾次,依照過去Ren的原創曲"BLUE SUGAR"有不少歌詞巧思,覺得這一段應該是有故意三句押韻(chance/circumstance/chance),前後都用到了chance,而chance這個單字又同時可以有兩種意思:運氣與機會。
It’s just not enough,you see,to leave it to chance
看吶、僅僅倚靠運氣是不夠的
This is a rare circumstance,
這是一個不可多得的境遇
get up and make it your,make it,make it your chance
動身吧,以屬於你的方式讓它成為你的機會
翻譯時,一直反覆思忖著Ren創作這首歌的中心思想,如Ren所說,AMPLIFY這首曲子切切實實傳達出「自我認同」與「一切都掌握在自己手中,並且好好活在當下的力量」,希望中文歌詞有傳達出那樣充滿正能量的心境。💫
📍觀看此片不會為Vtuber帶來收益
📍如果喜歡這個影片的話請多觀看原影片
📍Except for the clips, plz watch the VODs thank you.
☆.。.:*・°☆.。☆.。.:*・°☆.。
😈🛸Ren Zotto
🔸 Twitter
/ renzott0
🍜紅Red
🔸 Twitter
/ stardreann
🔸 IG
/ stardreann
#renzotto #iluna #nijisanji_en #vtuber #vtuberen #AMPLIFY
這真的是我目前看過最好的翻譯!原本也想要自己翻譯,但是amplify本身的翻譯就讓人夠頭疼了XD “響徹雲霄”真的好讚QwQ,其他歌詞也通順很多,好感動)
天啊太過獎了!!!非常感謝~~~AMPLIFY確實讓我一開始充滿「????」,知道Ren大概是想表達類似「高聲歌唱」、「勇敢表現」等意涵,但還要翻成中文+語句通順不太容易,再次感謝喜歡~~~也可以多去原片多刷幾次唷
超鍾意「你就是一切的原因 你就是我們相遇的理由」💛 謝謝你🙏💛
謝謝你喜歡!!!!!!是外星王子給粉絲的浪漫樂譜
感謝翻譯!原本聽還沒什麼感觸,但看懂歌詞後覺得被鼓舞了許多
翻成「響徹雲霄吧」真的很喜歡QQ
字幕也跟mv好搭,再次感謝!
謝謝稱讚!!^^ 大家的外星王子真的很有音樂才華!!!!也充分從這首曲子中知道他想傳達給粉絲和自己的正面與鼓勵話語,希望能盡量表達出Ren創作這首曲子的心意~~~
"AMPLIFY"這個詞真的不好直翻(放大聲音),後來想到另一句在雲端之上的歌詞,覺得「響徹雲霄」前後呼應非常讚!!!
也可以多去原片多刷幾次唷
@@Red-sr8ql 確實有傳達到了!!🥺那份心意不僅溫暖也很振奮人心!
響徹雲霄真的超讚的!!讓人產生了自己也能一起發光發熱的感覺!🌟✨
這翻的也太讚了!!終於找到不是機翻的。 "你就是我們的相遇被精心設計的原因"這句是我目前看到翻得最好的版本,"響徹雲霄吧"真的好燃!!感謝大大的翻譯~~
謝謝你的喜歡~~~這句真的是整首歌的精華之一!!!🥰可能很多人會忽略前後兩句原文要一起看🤣大家多幫Ren刷刷原曲!!!這麼有愛的歌曲需要刷到百萬!!!!!!
謝謝翻譯! 雖然英文基本上都看得懂 但你的翻譯真的讓整個層次提升了!!😭💙
過獎了!!!非常感謝~~~Ren投入全力的歌曲中的心意,能讓這麼多人看到我就很開心了!!!!
超愛「你就是我的們相遇被精心設計的原因」❤❤❤(心動過度而哭是正常的嗎,不管了啦😂😂感謝翻譯
謝謝你喜歡~~~非常正常!!!😂他用他最擅長的音樂,傳達給喜歡他的人的歌曲,我想粉絲們肯定都接收到其中的鼓舞與心意!!!💚💚💚
感謝翻譯!!看了歌詞後真的很帶感🥹
「響徹雲霄」那句真的很讚ಥ_ಥ(直接哭死
謝謝你喜歡☺~~能讓更多人感受到Ren想傳遞的心意就太好了!!!也可以多去原片多刷幾次
愛了愛了!!他真的很會唱歌!又會彈樂器,才能爆表!
聲音又很陽光,做的歌又很好聽!
對啊!!!好喜歡大家的外星王子,怎麼有那麼溫暖又有才華的人QQ值得一直推下去~~
謝謝翻譯字幕!歌詞也太棒了吧!
有種詩情畫意的感覺,喜歡
謝謝稱讚!!^^ 花了好幾天反覆修改,希望能盡量表達出Ren創作這首曲子的心意,大家的外星王子真的很有才華!!!!
也可以多去原片多刷幾次
響徹雲霄的翻譯真的超棒( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )❤❤❤真的翻的好打動人心💕感謝你的翻譯又讓這首超棒的歌昇華了( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )❤
謝謝你喜歡~~~能散播Ren的愛給大家我就很開心了!!!!也可以多去原片多刷幾次
您的翻譯真的是詮釋的太好了!!“響徹雲霄吧”翻譯的超好!!
我覺得Ren是六期唱的最好的!
我一直在等有人做mv版本的歌詞!
而且大大做的實在超快超好!!
謝謝你喜歡!!!不想太快發搶走Ren MV的流量看一次中文版,要回去刷原版好幾次嘿嘿
@@Red-sr8ql 會的會的!!
字幕設計好用心!
謝謝稱讚!!^^ 我用premiere大約做了4-5種字幕特效,效果看起來真的很不錯!!!
真的很愛Ren
感謝大大的翻譯
超喜歡你的中字❤️
翻譯好猛
終於有不完全是直翻的翻譯了!!!
辛苦了❤❤❤❤
謝謝你喜歡~~~翻譯真的是最花時間的部分,有傳達到Ren歌曲的心意就太好了!
翻譯得好美喔!讀起來好通順~ 讓我們更能體會歌詞其中的涵義。謝謝你!🦖🛸🖤
謝謝你喜歡能傳達出Ren的美好歌曲給更多人我就很開心了!!!!💚💚💚
感謝翻譯,歌詞真的好美好喜歡,原本聽的時候已經知道意思了,但現在看到翻成中文的又有一層韻味,太有意思了
“響徹雲霄”這個翻譯真的好棒,謝謝你🥺💚 Appreciate it!
感謝翻譯,響徹雲霄真的很有感覺🥹🥹
-MP5!!!!!!(--#NO-
響徹雲霄真是超讚的!!
謝謝你喜歡!!!!!!刷Ren的原片MV刷起來!!!!還有4K畫質可以看
レン・ゾット 私はあなたを愛しています、そしてあなたを崇拝しています
看懂後歌詞好讚阿~
謝謝~~~Ren的原創歌曲真的非常正面又充滿力量!
翻譯的超好的~
謝謝你的稱讚~~~
響徹雲霄真的翻超好的,整首歌好像就是在鼓舞我們🥹感謝翻譯🫶🏻!
介意我把你翻譯放上b站一個評論底嗎?因為翻得太好想讓更多人看到!!!!如果介意就算了❤❤❤❤❤❤
不好意思,謝謝您的詢問,但請不要轉貼到B站唷,謝謝您>
想問大大是怎麼下載Ren的原片的呢?