【Ren Zotto】AMPLIFY - 中文歌詞/字幕

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
  • 📍Ren zotto 的原片MV: • REN ZOTTO - AMPLIFY 【O...
    💫我流翻譯,還請不吝指教,謝謝!
    🌟up to speed短語:意思是了解事情發展的最新情況,它也可以指一個人能夠勝任某事。
    🌟you are the reason:因為你 / 你就是這一切的原因 / 你是唯一的理由
    🌟翻譯電音段時,覺得很有意思,反覆聽了好幾次,依照過去Ren的原創曲"BLUE SUGAR"有不少歌詞巧思,覺得這一段應該是有故意三句押韻(chance/circumstance/chance),前後都用到了chance,而chance這個單字又同時可以有兩種意思:運氣與機會。
    It’s just not enough,you see,to leave it to chance
    看吶、僅僅倚靠運氣是不夠的
    This is a rare circumstance,
    這是一個不可多得的境遇
    get up and make it your,make it,make it your chance
    動身吧,以屬於你的方式讓它成為你的機會
    翻譯時,一直反覆思忖著Ren創作這首歌的中心思想,如Ren所說,AMPLIFY這首曲子切切實實傳達出「自我認同」與「一切都掌握在自己手中,並且好好活在當下的力量」,希望中文歌詞有傳達出那樣充滿正能量的心境。💫
    📍觀看此片不會為Vtuber帶來收益
    📍如果喜歡這個影片的話請多觀看原影片
    📍Except for the clips, plz watch the VODs thank you.
    ☆.。.:*・°☆.。☆.。.:*・°☆.。
    😈🛸Ren Zotto
    🔸 Twitter
    / renzott0
    🍜紅Red
    🔸 Twitter
    / stardreann
    🔸 IG
    / stardreann
    #renzotto #iluna #nijisanji_en #vtuber #vtuberen #AMPLIFY

ความคิดเห็น • 47

  • @jings0228
    @jings0228 ปีที่แล้ว +329

    這真的是我目前看過最好的翻譯!原本也想要自己翻譯,但是amplify本身的翻譯就讓人夠頭疼了XD “響徹雲霄”真的好讚QwQ,其他歌詞也通順很多,好感動)

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +47

      天啊太過獎了!!!非常感謝~~~AMPLIFY確實讓我一開始充滿「????」,知道Ren大概是想表達類似「高聲歌唱」、「勇敢表現」等意涵,但還要翻成中文+語句通順不太容易,再次感謝喜歡~~~也可以多去原片多刷幾次唷

  • @bauhinia_ll
    @bauhinia_ll ปีที่แล้ว +163

    超鍾意「你就是一切的原因 你就是我們相遇的理由」💛 謝謝你🙏💛

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +16

      謝謝你喜歡!!!!!!是外星王子給粉絲的浪漫樂譜

  • @ginsenghennhard
    @ginsenghennhard ปีที่แล้ว +205

    感謝翻譯!原本聽還沒什麼感觸,但看懂歌詞後覺得被鼓舞了許多
    翻成「響徹雲霄吧」真的很喜歡QQ
    字幕也跟mv好搭,再次感謝!

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +25

      謝謝稱讚!!^^ 大家的外星王子真的很有音樂才華!!!!也充分從這首曲子中知道他想傳達給粉絲和自己的正面與鼓勵話語,希望能盡量表達出Ren創作這首曲子的心意~~~
      "AMPLIFY"這個詞真的不好直翻(放大聲音),後來想到另一句在雲端之上的歌詞,覺得「響徹雲霄」前後呼應非常讚!!!
      也可以多去原片多刷幾次唷

    • @ginsenghennhard
      @ginsenghennhard ปีที่แล้ว +8

      @@Red-sr8ql 確實有傳達到了!!🥺那份心意不僅溫暖也很振奮人心!
      響徹雲霄真的超讚的!!讓人產生了自己也能一起發光發熱的感覺!🌟✨

  • @絲呱
    @絲呱 ปีที่แล้ว +80

    這翻的也太讚了!!終於找到不是機翻的。 "你就是我們的相遇被精心設計的原因"這句是我目前看到翻得最好的版本,"響徹雲霄吧"真的好燃!!感謝大大的翻譯~~

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +4

      謝謝你的喜歡~~~這句真的是整首歌的精華之一!!!🥰可能很多人會忽略前後兩句原文要一起看🤣大家多幫Ren刷刷原曲!!!這麼有愛的歌曲需要刷到百萬!!!!!!

  • @EliiNeb
    @EliiNeb ปีที่แล้ว +54

    謝謝翻譯! 雖然英文基本上都看得懂 但你的翻譯真的讓整個層次提升了!!😭💙

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +2

      過獎了!!!非常感謝~~~Ren投入全力的歌曲中的心意,能讓這麼多人看到我就很開心了!!!!

  • @laurettabulletcasino3181
    @laurettabulletcasino3181 ปีที่แล้ว +39

    超愛「你就是我的們相遇被精心設計的原因」❤❤❤(心動過度而哭是正常的嗎,不管了啦😂😂感謝翻譯

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +3

      謝謝你喜歡~~~非常正常!!!😂他用他最擅長的音樂,傳達給喜歡他的人的歌曲,我想粉絲們肯定都接收到其中的鼓舞與心意!!!💚💚💚

  • @fish-ni8ms
    @fish-ni8ms ปีที่แล้ว +34

    感謝翻譯!!看了歌詞後真的很帶感🥹
    「響徹雲霄」那句真的很讚ಥ_ಥ(直接哭死

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว

      謝謝你喜歡☺~~能讓更多人感受到Ren想傳遞的心意就太好了!!!也可以多去原片多刷幾次

  • @ピチ-t4l
    @ピチ-t4l 5 หลายเดือนก่อน +1

    愛了愛了!!他真的很會唱歌!又會彈樂器,才能爆表!
    聲音又很陽光,做的歌又很好聽!

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  5 หลายเดือนก่อน

      對啊!!!好喜歡大家的外星王子,怎麼有那麼溫暖又有才華的人QQ值得一直推下去~~

  • @夏陌-e2c
    @夏陌-e2c ปีที่แล้ว +30

    謝謝翻譯字幕!歌詞也太棒了吧!
    有種詩情畫意的感覺,喜歡

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +3

      謝謝稱讚!!^^ 花了好幾天反覆修改,希望能盡量表達出Ren創作這首曲子的心意,大家的外星王子真的很有才華!!!!
      也可以多去原片多刷幾次

  • @安潔妲莉幽爾
    @安潔妲莉幽爾 ปีที่แล้ว +29

    響徹雲霄的翻譯真的超棒( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )❤❤❤真的翻的好打動人心💕感謝你的翻譯又讓這首超棒的歌昇華了( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )❤

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +2

      謝謝你喜歡~~~能散播Ren的愛給大家我就很開心了!!!!也可以多去原片多刷幾次

  • @ZIT_217
    @ZIT_217 11 หลายเดือนก่อน +3

    您的翻譯真的是詮釋的太好了!!“響徹雲霄吧”翻譯的超好!!

  • @haikyu7153
    @haikyu7153 ปีที่แล้ว +9

    我覺得Ren是六期唱的最好的!

  • @sunnya6531
    @sunnya6531 ปีที่แล้ว +19

    我一直在等有人做mv版本的歌詞!
    而且大大做的實在超快超好!!

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +5

      謝謝你喜歡!!!不想太快發搶走Ren MV的流量看一次中文版,要回去刷原版好幾次嘿嘿

    • @sunnya6531
      @sunnya6531 ปีที่แล้ว +2

      @@Red-sr8ql 會的會的!!

  • @bonnie_pei
    @bonnie_pei ปีที่แล้ว +15

    字幕設計好用心!

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +3

      謝謝稱讚!!^^ 我用premiere大約做了4-5種字幕特效,效果看起來真的很不錯!!!

  • @730meng
    @730meng ปีที่แล้ว +2

    真的很愛Ren
    感謝大大的翻譯
    超喜歡你的中字❤️

  • @Sigma_k1n20
    @Sigma_k1n20 8 หลายเดือนก่อน +2

    翻譯好猛

  • @ChanTung0424
    @ChanTung0424 ปีที่แล้ว +9

    終於有不完全是直翻的翻譯了!!!
    辛苦了❤❤❤❤

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +2

      謝謝你喜歡~~~翻譯真的是最花時間的部分,有傳達到Ren歌曲的心意就太好了!

  • @chenchin5032122
    @chenchin5032122 ปีที่แล้ว +9

    翻譯得好美喔!讀起來好通順~ 讓我們更能體會歌詞其中的涵義。謝謝你!🦖🛸🖤

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +1

      謝謝你喜歡能傳達出Ren的美好歌曲給更多人我就很開心了!!!!💚💚💚

  • @Patty-hv6lu
    @Patty-hv6lu ปีที่แล้ว +3

    感謝翻譯,歌詞真的好美好喜歡,原本聽的時候已經知道意思了,但現在看到翻成中文的又有一層韻味,太有意思了
    “響徹雲霄”這個翻譯真的好棒,謝謝你🥺💚 Appreciate it!

  • @零分議論文
    @零分議論文 ปีที่แล้ว +2

    感謝翻譯,響徹雲霄真的很有感覺🥹🥹

  • @apple-ou3vf
    @apple-ou3vf ปีที่แล้ว +15

    -MP5!!!!!!(--#NO-
    響徹雲霄真是超讚的!!

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +2

      謝謝你喜歡!!!!!!刷Ren的原片MV刷起來!!!!還有4K畫質可以看

  • @LERABRINE
    @LERABRINE 29 วันที่ผ่านมา +1

    レン・ゾット 私はあなたを愛しています、そしてあなたを崇拝しています

  • @明言-d7r
    @明言-d7r ปีที่แล้ว +11

    看懂後歌詞好讚阿~

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +1

      謝謝~~~Ren的原創歌曲真的非常正面又充滿力量!

  • @Afra-tr1ok
    @Afra-tr1ok ปีที่แล้ว +5

    翻譯的超好的~

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว

      謝謝你的稱讚~~~

  • @cn6941
    @cn6941 ปีที่แล้ว

    響徹雲霄真的翻超好的,整首歌好像就是在鼓舞我們🥹感謝翻譯🫶🏻!

  • @jun622
    @jun622 ปีที่แล้ว +2

    介意我把你翻譯放上b站一個評論底嗎?因為翻得太好想讓更多人看到!!!!如果介意就算了❤❤❤❤❤❤

    • @Red-sr8ql
      @Red-sr8ql  ปีที่แล้ว +1

      不好意思,謝謝您的詢問,但請不要轉貼到B站唷,謝謝您>

  • @Afra-tr1ok
    @Afra-tr1ok ปีที่แล้ว

    想問大大是怎麼下載Ren的原片的呢?