Excelente canción (como todas las de Pomme...) y excelente traducción! La única cosa que cambiaría (porque los Franceses somos pesados, huhu) es la frase "Dios, mi vida comenzó sin tí" por "Dios, que mi vida sin tí comenzaba". Siga traduciendo canciones francesas para los hispanohablantes !!!
Me sentía solo antes ,cuando no encontraba personas que hablarán mi idioma y les gustaran estas chicas tan geniales ,pero ahora todo es diferente ♥♥♥♥ ya no me siento tan solo,
*PAROLES **_"SANS TOI"_* 🔥 #Pomme Je suis descendue du train Paris au petit matin Sans toi Et ce matin j’ignorais Dieu que ma vie commençait Sans toi Une sorcière, je suis devenue folle Une vipère, j’ai croqué la pomme Sans toi Sans toi Je dois m’y faire j’ai sur les épaules Un bulldozer et le mauvais rôle Sans toi Sans toi Et la nuit tombée Pour ne plus jamais pleurer Je chasse deux trois paires de bras Pour m’y réfugier Seulement le temps d’un baiser Pour ne plus jamais me voir Sans toi Sans toi Sans toi Les lendemains sont les mêmes J’ai le coeur en quarantaine Sans toi Paris ne veut plus rien dire Si je dois la conquérir Sans toi Sans toi Des chants de guerre depuis je compose Et dans mes airs je te tue en prose Sans toi Sans toi M’en fous la bière, m’en fous la cirrhose Un dernier verre, une dernière dose Sans toi Sans toi Et la nuit tombée Pour ne plus jamais pleurer Je chasse deux trois paires de bras Pour m’y réfugier Seulement le temps d’un baiser Pour ne plus jamais me voir Sans toi Sans toi Sans toi Sans toi
escucho música en cuatro idiomas... ingles, coreano, francés y en mi idioma natal español... ahora me pregunto yo CUANDO PODRE HABLAR CON FLUIDEZ ESTOS IDIOMAS?! (INGLES, FRANCÉS Y COREANO)
Eso se hace practicando y estudiando duramente, Obviamente no aprenderás a hablar con correcta fluidez solo escuchando canciones (claro,si es lo que estás intentando hacer)
Wow encontré a mas que les gusta escuchar en esos idiomas! Estudié frances 3 años! No estoy tan perdida, el ingles es obligatorio😕, el coreano por el gusto a tantos doramas con ost hermosos!
Yo estoy igual, aunque sí hablo fluidamente el inglés pero en todos los demás soy un desastre xD también escucho en japonés y chino pero vaya, qué difícil es aprender un nuevo idioma cuando se es adulto 🥴
*English:* I got off the train Paris at daybreak Without you And this morning I ignored God that my life started without you A witch, I've gone crazy A viper, I munched the apple without you Without you I must get used to it, I have on my shoulders A bulldozer and I'm playing the bad guy Without you Without you And at nightfall In order to never cry again I chase two-three pairs of arms To take refuge there Only for one single kiss In order to never see me again Without you Without you Without you The next days are the same My heart's in quarantine Without you Paris doesn't mean anything any more If I must conquer it Without you Battle hymns since, I compose And in my tunes I kill you in prose Without you Without you Don't care about the beer, don't care about cirrhosis One last glass, one last dose Without you Without you And at nightfall In order to never cry again I chase two-three pairs of arms To take refuge there Just for one single kiss In order to never see me again Without you Without you Without you Without you
Una amiga muy querida me mostró esta canción y me encantó. Acabo de verlo otra vez y me puse a llorar. Ahora lo comparto a muchos más. Gracias por la traducción ❤️ 31/12/19 2:00am
Hacia tanto tiempo que no se escuchaba algo desde la espontaneidad del excistencialismo que me llena los ojos y me hace ver mas largo el camino de la simple y complicada vida con la dulzura y el dolor y una extraña redencion de lo mejor de una persona. Bella manzana!!! Gracias.
wow, habia querido aprender francés pero era difícil moverse por la pandemia, creo que estos subtítulos me ayudaran a comprender mejor el idioma, gracias.
Salut! j'adore Pomme, et cette paroles est très jolie. Aujourd'hui je l'ai écouté beaucoup fois, Pardon par mon francais, je ne parle pas bien la langue. À plus!
Pour quelqu'un qui ne parle ''pas trop bien le français '', tu te débrouilles bien..Un coucou depuis París = Para ser como tu dices,alguien''que no habla bien francés, no lo haces tan mal.Un saludo desde París
@@isabeldegrais9468 Merci beaucoup Isabel! Cette année j'ai étudié français pour la première fois. Maintenant je parle un peu jajajaj un coucou depuis Mar del Plata!
@@aucanahuelloscalzo7476 De nada Auca😚..Espero que sigas estudiandolo,ya verás es un idioma precioso...después del español claro está =cela va de soit"...-Bisous 😚😚
La canción es bonita. La melodía me agrada y la voz de la cantante es buena. Aunq pensé q el msj de la letra contenía algo distinto. Pero no está mal, primera vez q la escucho.
Necesitaba este canal desde hace un año!!! No encontraba buena música en francés pero me has salvado, todos tus videos son hermosos y me están ayudando en mi francés ❤️ Te adoro :')
Me metí a estudiar francés pero me salí luego de la carrera porque sé que no es lo mio aunque siempre he querido aprender varios idiomas, ahora que escucho música en francés medio me arrepiento porque tuve la oportunidad y no quise aprovecharla, sin embargo, sé que si estudio lo que quiero y tomo clases francés al mismo tiempo, no habré desperdiciado nada.
Yo lo veo que trata de como ella se da cuenta, de que la sociedad le dió el papel de 'mala' como mujer. De que en la religión escribieron que ella mordió la manzana. Y cómo siente que la sociedad la está presionando a buscar la presencia de un hombre. Aunque ella tal vez no quiera. Eso es lo que yo entiendo. No sé lo que pensaba la escritora cuando hizo está canción.
C’est l’histoire de quelqu’un qui a quitté une personne par nécessité professionnelle ou amoureuse, ou qui a été quittée par elle parce qu’elle l’aurait éventuellement trompée, et qui le regrette au moins en partie. Elle raconte aussi comment elle cherche à oublier ses remords et sa nostalgie dans les bras des autres qui ne sont à ses yeux que des seconds rôles et des remplaçant(e)s. C’est donc plutôt selon moi une chanson sur la culpabilite d’être libre et desirante, et sur la tragédie de l’amour, qui peut disparaître pour des raisons absolues mais demeurer relativement et faire souffrir pour ça.
Un adieu au ciel aux peurs de la monotonie à la sécurité de parier sur un destin incertain à ce que j'étais et ce que je suis. De mon ombre devant mon miroir pour faire face au fait qu'aujourd'hui il meurt ici ,ici la réalité et la fantaisie meurent en lettres désastreuses qui font taire et noient les bords du cœur.
Alguien me podría ayudar entender el verdadero significado de esta canción. Que quiere decir Pomme, que la vida sin ti no tiene sentido? Agradezco su tiempo
C’est l’histoire de quelqu’un qui a quitté une personne par nécessité professionnelle ou amoureuse, ou qui a été quittée par elle parce qu’elle l’aurait éventuellement trompée, et qui le regrette au moins en partie. Elle raconte aussi comment elle cherche à oublier ses remords et sa nostalgie dans les bras des autres qui ne sont à ses yeux que des seconds rôles et des remplaçants. De rien 😀.
“Tengo el corazón en cuarentena”
Pomme se le adelanto al futuro
Ya lo iba a comentar xd
@@slowldy x2
So trueeee
Diosito crea a Pomme:
-Se le cae el tazón de voz de ángel
-Se le cae el tazón de la hermosura
-Se le cae el tazón de imaginación
Por esta chica quiero aprender francés. Amo sus canciones y también tus traducciones, mil gracias 🤗😘💓
Romii Ruiz yo la conocí por mis clases de francés
X2 es maravillosa y sus letras te dan mucho vocabulario
Yo igual!! El año que viene planeo empezar, aprendí un montón de sus hermosas canciones 😻😻
Aquí una lista de canciones:
th-cam.com/play/PL3bN3qL-ZFiHUbF2ZHY9d8L-Cf_9PyTCB.html
@@Malik-Ibi gracias! Voy a aprovechar la cuarentena para aprenderlas 🥰
Excelente canción (como todas las de Pomme...) y excelente traducción! La única cosa que cambiaría (porque los Franceses somos pesados, huhu) es la frase "Dios, mi vida comenzó sin tí" por "Dios, que mi vida sin tí comenzaba". Siga traduciendo canciones francesas para los hispanohablantes !!!
La música en francés es lo mejor, hasta perrear en Francia ha de ser romántico :')
Siento informarte de esto pero... En Francia no perrean 😔
@@aliciafosse5842 ningún lo siento, eso es aún mejor
Dreamig concuerdo jajajaja
Se perrea con clase y estilo :v
JAJAJA
I don't understand a word, but i feel every single word!!! 🙏
she speaks in the song about life without her beloved
Hahaha you’re cute. She talk about how she lives whiteout her lover.
That's a very good meditation, isn't?😄
Me sentía solo antes ,cuando no encontraba personas que hablarán mi idioma y les gustaran estas chicas tan geniales ,pero ahora todo es diferente ♥♥♥♥ ya no me siento tan solo,
Te regalo un ♡ para que no te sientas solo
@@priscilafrias3718 gracias 🤗 aprecio mucho tu obsequio
@@savitarseckin2824 de nada
Recomiendame más música en tu idioma
@@xanath5729 hola😊.
Te recomendé música???
No me acuerdo que artistas te recomendé,perdón😅
Que hermoso es el francés !!! Like si estás aprendiendo francés en la cuarentena
*PAROLES **_"SANS TOI"_* 🔥
#Pomme
Je suis descendue du train
Paris au petit matin
Sans toi
Et ce matin j’ignorais
Dieu que ma vie commençait
Sans toi
Une sorcière, je suis devenue folle
Une vipère, j’ai croqué la pomme
Sans toi
Sans toi
Je dois m’y faire j’ai sur les épaules
Un bulldozer et le mauvais rôle
Sans toi
Sans toi
Et la nuit tombée
Pour ne plus jamais pleurer
Je chasse deux trois paires de bras
Pour m’y réfugier
Seulement le temps d’un baiser
Pour ne plus jamais me voir
Sans toi
Sans toi
Sans toi
Les lendemains sont les mêmes
J’ai le coeur en quarantaine
Sans toi
Paris ne veut plus rien dire
Si je dois la conquérir
Sans toi
Sans toi
Des chants de guerre depuis je compose
Et dans mes airs je te tue en prose
Sans toi
Sans toi
M’en fous la bière, m’en fous la cirrhose
Un dernier verre, une dernière dose
Sans toi
Sans toi
Et la nuit tombée
Pour ne plus jamais pleurer
Je chasse deux trois paires de bras
Pour m’y réfugier
Seulement le temps d’un baiser
Pour ne plus jamais me voir
Sans toi
Sans toi
Sans toi
Sans toi
Hermosa voz y arreglos, resulta que soy una persona de más de 50 años y me sorprende la creatividad de la juventud.
Apoco😒
escucho música en cuatro idiomas... ingles, coreano, francés y en mi idioma natal español... ahora me pregunto yo CUANDO PODRE HABLAR CON FLUIDEZ ESTOS IDIOMAS?! (INGLES, FRANCÉS Y COREANO)
Eso se hace practicando y estudiando duramente, Obviamente no aprenderás a hablar con correcta fluidez solo escuchando canciones (claro,si es lo que estás intentando hacer)
igual we :_; me hago un lío de idiomas xD
Eres igual a mi 😊😊 yo también escucho en los mismo idiomas, pero aprendo ingles también coreano poco a poco
Wow encontré a mas que les gusta escuchar en esos idiomas! Estudié frances 3 años! No estoy tan perdida, el ingles es obligatorio😕, el coreano por el gusto a tantos doramas con ost hermosos!
Yo estoy igual, aunque sí hablo fluidamente el inglés pero en todos los demás soy un desastre xD también escucho en japonés y chino pero vaya, qué difícil es aprender un nuevo idioma cuando se es adulto 🥴
*English:*
I got off the train
Paris at daybreak
Without you
And this morning I ignored
God that my life started without you
A witch, I've gone crazy
A viper, I munched the apple without you
Without you
I must get used to it, I have on my shoulders
A bulldozer and I'm playing the bad guy
Without you
Without you
And at nightfall
In order to never cry again
I chase two-three pairs of arms
To take refuge there
Only for one single kiss
In order to never see me again
Without you
Without you
Without you
The next days are the same
My heart's in quarantine
Without you
Paris doesn't mean anything any more
If I must conquer it
Without you
Battle hymns since, I compose
And in my tunes I kill you in prose
Without you
Without you
Don't care about the beer, don't care about cirrhosis
One last glass, one last dose
Without you
Without you
And at nightfall
In order to never cry again
I chase two-three pairs of arms
To take refuge there
Just for one single kiss
In order to never see me again
Without you
Without you
Without you
Without you
Merci Beaucoup!
Miércoles 18 de diciembre de 2019
11:05am.
ROVX
Se parece a una de Melanie Martínez llamada “Tag you are it” :))
Solo el inicio pero
Es la fecha y hora exacta de mi nacimiento :0
@@macg6473 sisi yo pensé lo mismo jsjsjs
Una amiga muy querida me mostró esta canción y me encantó. Acabo de verlo otra vez y me puse a llorar. Ahora lo comparto a muchos más. Gracias por la traducción ❤️ 31/12/19 2:00am
Me hace anhelar viajar conocer París y todo el mundo me hace dar paz ojalá algún día visite todos los lugares del mundo
"Les lendemains sont les mêmes
J'ai le cœur en quarantaine
Sans toi"
28/03/2020, quarantine mood. This song has never hit more home.
Acabo de hallar un artista grandioso. Amo estas canciones. Esto es lo único bueno que me han traído los primeros días del 2020.
Joder, trememdas joyitas que subes.
Mereces más subs uwu
Tienes una nueva sub, amo tu trabajo ❤✨
Hacia tanto tiempo que no se escuchaba algo desde la espontaneidad del excistencialismo que me llena los ojos y me hace ver mas largo el camino de la simple y complicada vida con la dulzura y el dolor y una extraña redencion de lo mejor de una persona. Bella manzana!!! Gracias.
wow, habia querido aprender francés pero era difícil moverse por la pandemia, creo que estos subtítulos me ayudaran a comprender mejor el idioma, gracias.
Salut! j'adore Pomme, et cette paroles est très jolie. Aujourd'hui je l'ai écouté beaucoup fois, Pardon par mon francais, je ne parle pas bien la langue. À plus!
J’adore le francais , je ne parle bien francais, je desolé
Pour quelqu'un qui ne parle ''pas trop bien le français '', tu te débrouilles bien..Un coucou depuis París =
Para ser como tu dices,alguien''que no habla bien francés, no lo haces tan mal.Un saludo desde París
@@isabeldegrais9468 Merci beaucoup Isabel! Cette année j'ai étudié français pour la première fois. Maintenant je parle un peu jajajaj un coucou depuis Mar del Plata!
@@aucanahuelloscalzo7476 De nada Auca😚..Espero que sigas estudiandolo,ya verás es un idioma precioso...después del español claro está =cela va de soit"...-Bisous 😚😚
Encontré tu maravilloso canal y gracias a ti encontre a POMME
ella canta muy bien
La canción es bonita. La melodía me agrada y la voz de la cantante es buena. Aunq pensé q el msj de la letra contenía algo distinto. Pero no está mal, primera vez q la escucho.
Este canal debería tener más reconocimiento 😍
magnífica para escucharla cuando te esta llevando la chingada enferma❤😋
Amo la música Indie y esta por hoy creo que es una de las mas bellas que he escuchado tienes una sub más.
28/12/19 21:32 PM
De ahora en adelante esta sera mi banda favorita
Nueva suscriptora ¡Qué joya de canal!
La primera vez que la escucho, me encanta ♡
Wooow... Nunca habia escuchado la cancion, que bonita letra y ritmo, me encanto
Gracias por subir este tipo de canciones realmente están a otro nivel ❤❤🍫
Necesitaba este canal desde hace un año!!! No encontraba buena música en francés pero me has salvado, todos tus videos son hermosos y me están ayudando en mi francés ❤️ Te adoro :')
Me metí a estudiar francés pero me salí luego de la carrera porque sé que no es lo mio aunque siempre he querido aprender varios idiomas, ahora que escucho música en francés medio me arrepiento porque tuve la oportunidad y no quise aprovecharla, sin embargo, sé que si estudio lo que quiero y tomo clases francés al mismo tiempo, no habré desperdiciado nada.
Hola si deseas puedes entrar IYF Ecuador u buscar información de académias de idiomas ahí puedes inscribirte para aprender francés free
Esto es bellisimo:'D❤
Personita detrás de este canal. Te amo ok? Aprenderé francés con este canal 💖
la primera parte me recuerda a otra canción... pero no me acuerdo a cual
La de Melanie Martínez, tag your it
A mi también se me hizo así y coincide muuuuuuuchooooooo
A mí me recuerdó a la de Insignificance de Hebe Tien
Tag you're it de Melanie Martinez supongo, se parece un poco
Se parece a "Stand by me" de Ben E.
Todas las mañanas es lo mismo, tengo mi corazon en cuarentena es muy acorde al hoy en dia
Wow me encanto la canción :3 gracias por traducirla
TH-cam me recomendó esto el día de San Valentín jajaja no me arrepiento, bien TH-cam.
Domingo ., 5 de enero de 2020 ...
2:33 AM...
3:12 AM mismo día distinta hora
Misma hora, distinta fecha.
Sábado, 14 de marzo del 2020, 2:05 am
'París ya no significa nada si tengo que conquistarla sin ti' uffff
Love it so much, I’ve just posted my French aesthetic playlist on my channel with this song!❤️
Esta bien hermosaaaaaaaaaaa la canción ❤
La ame :3
Soy yo o el inicio me recuerda mucho a tag you're it xd?
Aun así me encanto la canción uwu
Q hermosa melodia y voz ❤😻
Salut Jennifer, Pomme et vous conjuguez quelque chose que j'aime la musique. C'est excellent Bénédictions
Odio la dificultad del francés, y me reuso muchas veces a aprenderlo jajajaj, y aquí me ven, sufriendo por querer pronunciar la letra 😔👍🏻.
JAJAJA la que predecía el futuro. Ahora no solo el corazón en cuarentena mi vida 😂🤦
Listening on repeat
Hermosa canción!!!
Heart in quarantine
Es tan grande esta mujer que cuando la estaba escuchando empezó a temblar en México jajaja
Aah...me encanta.
Pomme ♡♡♡♡♡
Me encanta el: Dios mi vida comenzó sin tí
Que frase más linda
De dónde es la foto? Quiero saber dónde está esa pintura de Waterhouse🥺
Esta cancion... ¿Soy yo o al comienzo canta con un ritmo parecido a la cancion de melanie Martínez "tag your it"?
JAJAJAJAJJAJAJ creí que solo yo lo había notado
une belle chanson
Divino uwu 💕
Saben ya siento que está canción la he escuchado, pero no se donde, un deja vú, quizás, pero igual me llega hasta el Alma la canción... :)
노래도좋고 그림도 좋네요.miss lndila 다소개 해주시네요, thanks for you from Korean kyu- sang
Very good beautiful song.
Sabado 11 de enero del 2020, 2:35am.
100% enamorada de Pomme❤
Gracias jennifer por la traducción.
Pomme. Qué significa es un nombre?
Es manzana en Francés
ays- qwq boludo amo esta cancion uwu
Martes 14 de Enero del 2020
2:26 a.m.
벽보에? 그림 을 잔득 걸어 놨어요?😢😢
Maravilhosa!!!!!
Qué lindo
dont know either language but like this song
2:31 "y en mis canciones te mato en prosa" ✨✨✨>
• Viernes 15 de marzo [05:23 a.m.] 🌈
¿Alguien me puede decir que significa la canción? Por favor
Lunes 20 de enero, 2020, 12:20 pm
Kimbap Kidding porque ponen la hora?
Wey... 💔
Que trata de decir la letra? Alguien explíqueme? Esta dolida porque perdió a un amor?
Yo lo veo que trata de como ella se da cuenta, de que la sociedad le dió el papel de 'mala' como mujer. De que en la religión escribieron que ella mordió la manzana. Y cómo siente que la sociedad la está presionando a buscar la presencia de un hombre. Aunque ella tal vez no quiera.
Eso es lo que yo entiendo. No sé lo que pensaba la escritora cuando hizo está canción.
C’est l’histoire de quelqu’un qui a quitté une personne par nécessité professionnelle ou amoureuse, ou qui a été quittée par elle parce qu’elle l’aurait éventuellement trompée, et qui le regrette au moins en partie. Elle raconte aussi comment elle cherche à oublier ses remords et sa nostalgie dans les bras des autres qui ne sont à ses yeux que des seconds rôles et des remplaçant(e)s. C’est donc plutôt selon moi une chanson sur la culpabilite d’être libre et desirante, et sur la tragédie de l’amour, qui peut disparaître pour des raisons absolues mais demeurer relativement et faire souffrir pour ça.
Al principio dige es tag you it de Mel en frances?? XD
Hermoso
Is it a cover ? It's sounds familiar
me listening to this: hm..yes...mhm...I understand some of these words...hm..
Hola. Puedo preguntar cuál es la pintura que tienes de avatar para tu canal?
An Allegory of Victory by Jules Joseph Lefebvre
Suena como Melanie Martinez - Pacify Her. Me encanta ese ritmo de sube y baja ♥
Muito maravilhosa ❤🇧🇷
nadie absolutamente nadie...
yo: k ped0 sans frisk te ah compuesto una canción xd
belle pomme
Merci merci merci
16 de abril 2020 3:30 pm
Je t'aime :3
Es francés verdad?
elizza Rs si, es francés
Un adieu au ciel aux peurs de la monotonie à la sécurité de parier sur un destin incertain à ce que j'étais et ce que je suis. De mon ombre devant mon miroir pour faire face au fait qu'aujourd'hui il meurt ici ,ici la réalité et la fantaisie meurent en lettres désastreuses qui font taire et noient les bords du cœur.
Domingo 09 de febrero de 2020
16:17pm.
❤️
Maintenant nous sommes en quarantaine 😆
Désolé daviet
Domingo, 19 de enero de 2020.
12:01 a.m.
0:48
Esta canción suena como una de Melanie Martínez (olvidé el nombre de su canción)
Alguien me podría ayudar entender el verdadero significado de esta canción. Que quiere decir Pomme, que la vida sin ti no tiene sentido? Agradezco su tiempo
C’est l’histoire de quelqu’un qui a quitté une personne par nécessité professionnelle ou amoureuse, ou qui a été quittée par elle parce qu’elle l’aurait éventuellement trompée, et qui le regrette au moins en partie. Elle raconte aussi comment elle cherche à oublier ses remords et sa nostalgie dans les bras des autres qui ne sont à ses yeux que des seconds rôles et des remplaçants. De rien 😀.