10 Expresiones de la vida cotidiana para HABLAR COMO UN FRANCÃS
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 16 āļ.āļĒ. 2024
- ð Descarga aquà tu ebook GRATUITO para Mejorar tu FrancÃĐs : pariseando.com/...
Bienvenid@ al canal Pariseando, tu canal para aprender francÃĐs en TH-cam.
En este video aprende a hablar como un francÃĐs con nosotros.
Te damos 10 expresiones en francÃĐs de la vida cotidiana que vas a usar muchÃsimo:
1) Quoi de neuf? (ÂŋQuÃĐ hay de nuevo ? ÂŋQuÃĐ tal?)
2) Ãa fait un bail (hace un buen rato)
Por ejemmplo: Ãa fait un bail que je tâai pas vu (no te he visto desde hace un buen rato/tiempo)
3) Ãtre au courant/Tenir au courant (estar al corriente/mantener al corriente)
Tu es au courant ? (ÂŋestÃĄs al corriente? Âŋte has enterado?)
Je te tiens au courant (te mantengo al corriente)
Tu me tiens au courant (me mantienes al corriente)
On se tient au courant (nos mantenemos al corriente)
4) Ah bon ? / SÃĐrieux ? (Âŋa poco? / Âŋenserio?)
5) La vache ! (No manches ! Wow, pero literalmente "la vaca")
6) Câest dingue (estÃĄ loco, estÃĄ de locos)
7) Pas de souci / ça marche (no hay problema / perfecto)
On se voit demain soir? Ok pas de souci / ça marche
8) Laisse tomber (olvÃdalo, pero literalmente "deja caer")
Tu veux que jâappelle un taxi ? Non laisse tomber je prends le mÃĐtro
9) Du coup (entonces, pues)
Jâai ratÃĐ le bus, du coup je vais prendre un taxi
10) Bref (bueno, para hacerte la historia corta)
Bref, je dois y aller.
Si te gusta el video, compartelo con este link: âĒ 10 Expresiones de la v...
----------------------
ðš Para suscribirte al canal : pariseando.com/...
ð Para seguirnos en las redes sociales:
FACEBOOK: pariseando.com/...
INSTAGRAM: www.instagram....
Yo vivo en MÃĐxico y como mexicana la traducciÃģn de Fabi para mà es la correcta. Gracias Fabi y Julien.
ðð
Hola,
De algunas expresiones que habÃĐis enseÃąado, creo que la traducciÃģn mÃĄs correcta al espaÃąol de EspaÃąa, soy espaÃąol por cierto, serÃa las siguientes:
+ "Ãa fait un bail que je ne t'ai pas vu!" : ÂĄ Hace un siglo que no te veÃa! ( *Nota: en espaÃąol vamos a utilizar el imperfecto ).
- Un "bail" significa, entre otras cosas, eternidad, siglo, aÃąos... por tanto, traducirlo como "un buen rato" no lo veo muy acertado.
+ "C'est dingue!" : literalmente significa "Esto es una locura", aunque en espaÃąol de EspaÃąa vamos a decir mÃĄs bien: ÂĄQuÃĐ locura! O una traducciÃģn mÃĄs libre serÃa ÂĄQuÃĐ fuerte!
+ "Laisse tomber" : la traducciÃģn mÃĄs correcta al espaÃąol de EspaÃąa serÃa "ÂĄDÃĐjalo!", aunque "olvÃdalo" tampoco estÃĄ mal.
+ "Bref!" : traducirlo como "bueno", me parece correcto, aunque tambiÃĐn habrÃa que traducirlo como "en fin", en el sentido de resumiendo o acabando lo que se estÃĄ hablando.
Bueno (Bref!), espero que mi aportaciÃģn sea Útil.
Un saludo a los dos y seguid haciendo vÃdeos.
Gracias David por tu aportaciÃģn. Claro que es muy Útil. Saludos :)
David DP buenas aportaciones
Merci beaucoup! ð
Muy bueno - soy un Anglohablante tratando apprender Frances y Espanol - este video es perfecto para mi! Gracias
Son los mejores gracias a ustedes estoy aprendiendo un poco de francÃĐs
Genial ðð
Gracias por tu mensaje ð
Merci beaucoup. A bien tÃīt.
Me sirvieron mucho saber estas expresiones, mis amigos de Pariseando. Les escribo desde Nancy.
Este deberÃa ser el contenido de TH-cam que gane premios y sea muy reconocido . Muy buen trabajo chicos !
Gracias Samantha por tu lindo comentario ð!!
Estos videos son muy buenos...eso necasitamos videos con charlas, con argot y charlas rÃĄpidas y luego mÃĄs lentas. Muchas Gracias.
De nada cardasu1974 ð!!!!
Merci merci merci gracias gracias gracias!!! ð
Que bueno este video. Estoy aprendiendo espaÃąol y tambiÃĐn quiero empezar hablando francÃĐs entonces yo veo este video, de esa manera aprendo y practico los dos al mismo tiempo. Merci!
Son un amor. Gracias
ð
Merci pour tout Fabi et Julien!
Excelente, gracias
Hola!! Muchas gracias por sus clases! Las disfruto mucho. PodrÃan por favor hablarnos de los pronombres posesivos? Gracias mil!!!
Muy Útil! Muchas gracias
El dâacc para abreviar de accord
Me he vuelto adicto a sus videos.
ð
Merci boceaup Pariiseando ð
ðĶð· Genial!!! Merciðð
Merci ð·
Gracias por compartir estos consejos,hoy vi la serie Extra French y me pareciÃģ genial,me reà bastante,aprendà tambiÃĐn, gracias por la recomendaciÃģn,Au revoir
Hola Jorge, quÃĐ bueno que te hayas reÃdo ademÃĄs de haber aprendido ðð
à bientÃīt!
MerciâĶ.trÃĻs interessantâĶ!
Lo vuelven a hacer.... Genial! ð
Me encanta como explican ð
Gracias ð
Me encanta como se ayudan a explicar y la dinÃĄmica prÃĄctica para enseÃąarnos sin hacerlo complicado.
MuchÃsimas felicidades y sigan adelante.
Gracias Joy nos anima mucho tu comentario!! ðð te mandamos muchos saludos desde ParÃs ðð
Hola Parisesndo, estoy siguiÃĐndolos poco a poco y he recordado bastante de lo que aprendà hace algÚn tiempo que me sirviÃģ mucho en las ocasiones que visitÃĐ Paris, mi ciudad preferida. ContinuarÃĐ practicando con ustedes ya que disfruto al hacerlo. Saludos cordiales.
No los conocÃa pero me han encantado! Saludos desde Colombia
ÂĄHola Amelia! Bienvenida, esperamos que aprendas mucho con nuestros videos. Saludos hasta Colombia!!
RepasÃĐ expresiones comunes que no recordaba. Gracias!!!
Hola soy de Venezuela.! Me encanta el idioma, pero me cuesta un poco la pronunciaciÃģn. Pero los veo y los repitiÃģ siempre , se ven muy lindos.ð
Saludos .
Gracias Marlene! SÃ es muy importante repetir y practicar, poco a poco se ta va facilitar la pronunciaciÃģn ðð un saludo hasta Venezuela ð
Me encantaaaaaaan !!!!
Siempre veo con mucha atenciÃģn sus videos, me sirven muchÃsimo!!
MUCHAS GRACIAS POR SU TIEMPO Y TRABAJO ðĪðĪðĪðĪ
De nada Susana!! Gracias por tu apoyo!! Julien y yo te mandamos un fuerte abrazo!!!
sois los mejores
BuenÃsimo !!!!
La verdad no se nada de francÃĐs, pero es un reto que me he propuesto hacer para aprenderlo. Espero poder aprender, aunque siento que es muy difÃcil.
Muy interesante
J'aime apprendre français, merci pour vos conseils!!!
Merci Carlos ðð
Excelentes vÃdeos, estoy aprendiendo muy bien
Gracias Pedro, Julien y yo te mandamos saludos!!!
Que chido video,pero muy difÃci,ja ja gracias por compartir
Excellent. Merci beaucoup ð
De rien Laura ð!!
Merci beaucoup ! Vous Êtes gÃĐniaux
Merci câest gentil ð
Hola chicos! Excelentes videos. Estoy usando la opcion de velocidad lenta para oir la pronunciacion de las frases que mas se me dificultan. Muy buen contenido. Como dirian: "Tengo un nuevo trabajo como interprete en la organizacion Servicios Luteranos de Iowa"? (Y para aquellos que tengan duda hablo ingles y espaÃąol. Mi sueÃąo es de dominar algun dia el frances y el mandarin ðŊ)
Hola, gracias por tu mensaje y bravo por tu objetivo s de hablar varios idiomas ð
Tu frase en francÃĐs serÃa : ÂŦ jâai un nouveau travail comme interprÃĻte au sein de lâorganisation ÂŦ Servicios Luteranos de Iowa Âŧ
Saludos!!
Gracias. Son muy buenos maestros los dos. Suscrita!
Muuuuy bueno
ÂĄGracias por estos consejos! ÂĄMe ayudan mucho para estudiar la pronunciaciÃģn tambiÃĐn! Saludos desde San Miguel de Allende, MÃĐxico
Saludos Elis hasta San Miguel de Allende!!!!
Me encantan sus vÃdeos, se aprende el francÃĐs cotidiano ððŧ
ðð!!
Fabiola y Julien, son fabulosos como profesores. Felicitaciones. Este video en particular me ha gustado mucho porque han creado una conversaciÃģn en las que han puesto las frases que desean enseÃąar. Al escuchar diÃĄlogos cortos como ÃĐste, vemos cÃģmo se usa la lengua en contexto. Por cierto, la simpatÃa de ambos con sus sonrisas marcan una gran diferencia.
Hola, muchas gracias por tu comentario ð Nos alegra que nuestros vÃdeos te gusten, los hacemos con mucho cariÃąo. Saludos desde ParÃs.
los mejores
Te queremos Kar!!!ðð
QuÃĐ buen video! Cuando lo empecÃĐ no entendà la mitad de lo que decÃan en el diÃĄlogo jajaja pero despuÃĐs de sus explicaciones lo puse de nuevo y entendà muy bien. Muchas gracias, me encanta su canal!!!
Gracias Andrea!! Un saludo desde ParÃs ðð
Cada Dia me interesan m'as l'os vidÃĐo copo à copo se que podre mejor mi frances.. merci beaucoup
Gracias por tu lindo mensaje ðð
Hola! desde Argentina les escribo, me gusta mucho su trabajo, creo que entre el espaÃąol de mÃĐxico y el de argentina, hay variables en los significados.De hecho hay muchas expresiones que no las encontramos en todos los paises de habla castellano
Muy buen vÃdeo para empezar a comprender las pelÃculas porque hablan el francÃĐs cotidiano
Asà es, las pelÃculas ayudan mucho para acostumbrar el oÃdo a los sonidos, las expresiones y los gestos ð
Cada dÃa me sorprendÃĐis mÃĄs ðð adoro vuestros vÃdeos ððžððž
Gracias sucaena!! A nosotros nos encanta leer tus comentariosð!!!
No solo tienen gran facilidad de trasmisiÃģn, sin oue no sabÃa que eran pareja.ÂĄ encantadores!
Gracias Marta, si quieres saber mÃĄs sobre nosotros: pariseando.com/acerca-de/ Saludosð
Excelente, esto no lo conocÃa., mon dieu!!!
+marta bertelegni Gracias Marta! Saludos ð
Nada que ver, me encantan sus vÃdeos y agradezco mucho sus enseÃąanzas. Es una bendiciÃģn poder contar con ustedes y les he mandado correos anteriores , en uno les digo que los amo y la verdad me encantan. En cuanto a vender su material no tengo ninguna idea en contra, no todo el tiene que ser gratis y es de lo mÃĄs normal que vendan el esfuerzo de su trabajo. Si se me ocurriÃģ que lo del e book podrÃa ser un gancho para que entremos a leer y adquirir informaciÃģn del material en venta, lo cual es una tÃĐcnica de marketing muy usada. No tendrÃa nada de raro. Yo sigo sin poder descargar el e boom a pesar de haberlo intentado una y otra vez. No estÃĄ en spam y mi direcciÃģn de correo estÃĄ bien. Ya no voy a insistir porque no tiene caso y es una pena porque me hubiera gustado tenerlo. Mis respetos y agradecimiento para ustedes que hacen una labor valiosa y que son muy amables. Disculpen si mà comentario luciÃģ grosero.
ÂĄHola Zuan! SÃ, nos imaginamos que fue un mal entendido. ÂŋNos puedes mandar tu mail por aquà o si lo prefieres a fabiola@pariseando.com? Y asà te enviaremos el ebook directamente y no por medio de nuestro sistema. Saludos!
Si, yo creo que no vendrÃa mal un poco de argot al canal, pero aÚn asà felicidades por estas clases y que siga creciendo el canal " Mille fois Merci"
Gracias Cruz por tus felicitaciones, Âŋya viste los siguientes videos?: th-cam.com/video/7gw4jEMPlrQ/w-d-xo.html , th-cam.com/video/9nKPJmEqEU0/w-d-xo.html o th-cam.com/video/uDH7ytv0Amg/w-d-xo.html
excelente video. Me sirven muchÃsimo
Gracias Oscar!!
Salut mes amis!, je m' appelle Richard, j' habite ÃĄ TucumÃĄn, dans le nord d' Argentina, me encantan sus videos, en febrero prÃģximo estarÃĐ por ParÃs y aunque sÃĐ un poco sobre cÃģmo defenderme en Francia con el idioma, me sirve muchÃsimo lo que enseÃąan, les mando un fuerte abrazo, por cierto Faby, sos muy linda y vos JuliÃĄn, muy simpatico y agradable, cariÃąos desde el sur de AmÃĐrica!....au revoir!
Salut Ricardo!! Muchas gracias por tu comentario, Julien y yo esperamos que tengas un bonito viaje. Un fuerte abrazo hasta TucumÃĄn!!
Gracias chicos!. Muchos saludos y mi gran cariÃąo!
Hi guys. Thanks for all the videos that you made for us
Merci beaucoupð
De rien George!!!
Me encantan chicos ðĻðī ðŦð·
Merci StÃĐphanie! ð
Que deprimente la canciÃģn del final.
Enserio?? es lo Único sÃĐ se te ocurre decir despuÃĐs de haber visto el vÃdeo?? Ni un hola, ni un gracias...por lo menos un poco de respeto por el trabajo que hacemos, dedicamos mucho tiempo en los vÃdeos y no caen del cielo.
Saludos.
Yo siempre he estado interesada en sus cursos de francÃĐs sin embargo tengo algunas inquietudes sin resolver;
ÂŋDe cuÃĄntas duraciÃģn es el curso?, se paga de nuevo segÚn algÚn plazo establecido los 99 euros o solo una vez? Y eso serÃa todo ðĨ°, sabiendo ya las repuestas me gustarÃa unirme a sus maravillosas clases!
Hola Alishia, gracias por tu interÃĐs en nuestro curso. nos puedes escribir directamente a fabiola@pariseando.com para hacernos todas tus preguntas. SerÃĄ mÃĄs fÃĄcil contestarte por este medio ð
Me encantan sus videos, saludos desde MÃĐxico @parisiando!ð
Merci Saulo!! ð
BuenÃsimo! :)
Gracias Gisela!!!!
holis muy bueno este vidÃĐo me ayuda muchisimo les recomendaria que realizen mas dialogos.saludosðð
Saludos Rossmery!
Merciii ðððð
De rien ðð!!
tu es au courant en espanol puede ser tambien estar al tanto de una situacion
Que diferencia hay entre Ãa va y qui de neuf
ÂĄHola JosÃĐ Antonio! Ãa va? = ÂŋestÃĄs bien?, quoi de neuf? = ÂŋquÃĐ hay de nuevo? Saludos!!
No manches mi carnal !!!
Bref, magnifiqueðĻðžâðĶģð
mERCI, j'aime bien que vous essayez les dialogues avec l'utilisation des pharses, superb! Seulment a musique a la fin c'est un peu tres fort
Merci Ivana! Ok on va regarder pour baisser un peu la musique à la fin ð
Hola por favor le podrÃan dar un orden a sus videos cual es el uno el dos ðð
Te vez muy guapa con el cabello suelto, saludos desde Monterrey.
Gracias Ely ð!!! Saludos hasta Monterrey!!!
Muy buenos sus video, solo que a veces mu rÃĄpido, pero en general muy bien, Felicidades! Julien, tienes ascendencia hispana??
ÂĄHola Mar! Gracias por tu comentario, si te parecen muy rÃĄpidos hay una opciÃģn en youtube donde puedes bajar la velocidad del video. Y no Julien no tiene ascendencia hispana, aunque le encanta la cultura y el idioma. Saludos!!
Hola chicos sois gÃĐniales, fÃĐlicitations. Me podeis decir que significa en espagnol, aussitÃīt dit aussitÃīt fait ? Muchas gracias ! Gracias por la respuesta !!
Salut JosÃĐ! Gracias por tu comentario. La expresiÃģn "aussitÃīt dit aussitÃīt fait" se traducirÃa por algo como "apenas dicho, ya hecho" Saludos!!
En EspaÃąa: dicho y hecho
Quelle est la differenence entre "alors" et "du coup"?
Hola Guillem, son equivalentes para decir ÂŦ entonces Âŧ. ð
@@Pariseando Y cuando se usa una u otra? Porque yo siempre uso "Alors"...EstÃĄ bien?
Gracias por las expresiones. Pero, me molesta el fondo musical.
Bref...j'aime tous votre videos.
Merci Guillermo ð
Si tu nous permets on te corrige la phrase: il faut dire ÂŦ toutes vos vidÃĐos Âŧ (plural)
à bientÃīt! ðð
Holà , colocamos el mail y no nos ha llegado el libro ? Nos pueden ayudar
ÂĄHola Leidy! Normalmente despuÃĐs de escribir tu mail, te llega un mail y tienes que seguir las instrucciones. A lo mejor este mail te llegÃģ al correo no deseado?
'Mince' tambiÃĐn se usa mucho
SÃ es verdad Alex!
Sigo los pasos para descargar e book, pero no lo logro. Acaso es solo gancho para comprar el curso de pronunciaciÃģn?
Hola Zuan. El ebook existe, primero te llega un mail donde tienes que confirmar tu suscripciÃģn (puedes revisar tu bandeja de correo no deseado). Y si no te llega es que hay un problema con tu mail o con el sistema. Ahora lo de la oferta del curso de pronunciaciÃģn es una sÚper oferta exclusiva de bienvenida y que las personas no tienen la obligaciÃģn de comprar. Y no veo porque sea un problema tener cursos de pago, hay personas que les interesa profundizar sus conocimientos o quieren hacerlo de una manera mÃĄs formal y nosotros ofrecemos esta posibilidad. Al mismo tiempo sabemos que no todos tienen la posibilidad de comprar nuestros cursos, es por eso que en nuestro canal tenemos mÃĄs de 90 videos ademÃĄs de mucha informaciÃģn gratuita en nuestra pÃĄgina: pariseando.com que hacemos con mucho cariÃąo . Lo que no me parece justo es la forma en que te expresas en tus dos Últimos comentarios. A lo mejor no lo quisiste hacer pero si los vuelves a leer te darÃĄs cuenta que el primero suena a que nos exiges el ebook y en el segundo das a entender que el ebook no existe. Lo Único que necesitabas decirnos es que hay un problema y que no has recibido un el ebook. Si nos dices tu mail por aquÃ, nosotros te lo mandamos directamente a tu mail.
Eh escuchado a algunos franceses decir "la base" y no entiendo a quÃĐ se refieren
Hola Âŋme pueden explicar quÃĐ quiere decir âcoquin bribonâ ? Un amigo francÃĐs se autodenomina asÃ, pero no sÃĐ cÃģmo es una persona coquin bribon.
Hola, coquin se traduce por picaro o tuno, y bribÃģn no existe en francÃĐs, de hecho es una palabra espaÃąola que quiere decir mÃĄs o menos lo mismo que coquin. Lo mÃĄs fÃĄcil es que le preguntes directamente a la persona.
Saludos
@@Pariseando SÃ, muchas gracias.
Y no olvidemos T'inquiÃĻte
:)
Au Courant pudiera ser " al tanto" o te mantengo al tanto, me mantienes al tanto..etc.
Exacto ð
Claro es la lÃģgica
Âŋ La Vach ces't comment Holy Cow en anglais?
Oui câest ça ð (ça sâÃĐcrit ÂŦ la vache Âŧ avec un e à la fin)
Brefff!! Ã bien tot.
Antoine griezman?
falto: ca fait schie!!ððð
Ãa fait chier! ð
Pariseando Traducido serÃa .....APESTA! verdad o mentira?ðĪ
bref - recumiendo en pocas palabras ,
otra acepciÃģn de "ca marche" es simplemente "estÃĄ bien asÃ?"
Depende si es pregunta o afirmaciÃģn (ÂŦ ça marche? Âŧ o ÂŦ ça marche Âŧ)
Aprendà francÃĐs llegue a Francia y todo se me. Olvido. ððĪĢ
No te preocupues, con practica y paciencia tu francÃĐs va a regresar :) Animo! ;)
la vache no equivale a "a poco", sino a "caray" o "neta?"
SÃ, tiene muchos equivalentes que expresan la sorpresa (cada paÃs de idioma espaÃąola tiene sus expresiones)
Du coup et alors sont le mÊme?
Puis je dire "J'ai ratÃĐ le mÃĐtro, alors je vais appeler un taxi"?
Oui, raco1264ð!
Aussi donc est le mÊme?
otra cosita, no deberÃa ser "tu es au courant" en lugar de "tu est au courant? Gracias...
La frase correcta es ÂŦ tu es au courant Âŧ
Bonjour ððj'ai besoin de votre numÃĐro de WhatsApp s'il vous plaÃŪt
Bonjour Ilene, tu peux nous ÃĐcrire à fabiola@pariseando.com si tu as des questions.
Pariseando merci
bref: en breve...
Cada vez mmas,,,,
todavÃa tiene acento la seÃąorita fuerza un poquito
caritasâĒ 111 Yo siento que el hombre tiene mÃĄs acento
Daniela Rodriguez Oropeza yo hablo de acento en francÃĐs, porque ella no naciÃģ en Francia, ÃĐl tiene acento en espaÃąol
caritasâĒ 111 Âŋy por quÃĐ es malo tener acento? Yo estoy muy orgullosa de tener acento y a los franceses les encanta. AdemÃĄs ese es el espÃritu del canal, no hay que ser perfectos para hablar francÃĐs. Y Julien claro que tambiÃĐn tiene acento cuando habla espaÃąol porque tampoco es su idioma natal. Y que afortunado tÚ que puedas hablar francÃĐs perfectamente y sin ningÚn error.
Pariseando no dije q era malo al contrario se escucha bonito, no dije nada negativo