Az én némettanárom úgy tanította, hogy az USODA betűszó határozza meg azon kötőszavakat, melyek után mindig egyenes szórend van. Und Sondern Oder Denn Aber
Még egy, ritkább használata a denn-nek a dann helyett pl. így elköszönés gyanánt: Bis denn! (Bis dann helyett) Egy-két volt kolléga szerette, lehet dialekt 🙂
Was ist los? és denn nem párosítható. A denn magyarázattal szolgál. Merthogy... Was ist mit dir los? Weil ich bemerkt habe, daß Du einen Rückzug gemacht hast (gestutzt hast.)
@@zoltanm3903 kedves Zoltán,igen,a denn az egyik jelentésében valóban magyarazattal szolgál. De nagyon gyakori kérdés a ,was ist denn los, ebben az esetben a denn szócskanak hangulat fokozó szerepe van,hogy úgy mondjam ,meg nagyobb kíváncsiságot fejez ki 👍
Sokat segít köszönöm.
Gyönyörűséges vagy...❤
A,, denn,, aldott esetben,, illetve,, vagy,, ugyanis,, is jelenthet. A masik szo amit kerdeztek az a,, weil,, 😊❤
Nekem egy olyan kérdésem lenne, hogy az aber a mondat közepén mit jelent? Sokszor látom német cikkekben
Az én némettanárom úgy tanította, hogy az USODA betűszó határozza meg azon kötőszavakat, melyek után mindig egyenes szórend van.
Und
Sondern
Oder
Denn
Aber
Így,így 👍
weil+KATI-mert
Liebe Korina és tut mir leid,wenn ich dich beleidige,aber ich kann es kaum erwarten ,dass weitere Videos erscheinen. Mir gefällt deine Lektion.
Szerintem a ,,deshalb,,
Was soll es denn meinen dann denn?!😂
Még egy, ritkább használata a denn-nek a dann helyett pl. így elköszönés gyanánt:
Bis denn! (Bis dann helyett)
Egy-két volt kolléga szerette, lehet dialekt 🙂
Igen,sztem is. De jó,h megírtad, köszönöm!
Fischer Kornélia de azért be szoktad csatolni a biztonsági övet az autódban szeretném tudni Fischer Kornélia
Én a weil kifejezést használom persze ahová illik ez szó kifejezés.Ich bin nicht rechtzeitig angekommen,weil ich in einen Stau geraten bin.
Super👍
Was ist los? és denn nem párosítható. A denn magyarázattal szolgál. Merthogy...
Was ist mit dir los? Weil ich bemerkt habe, daß Du einen Rückzug gemacht hast (gestutzt hast.)
@@zoltanm3903 kedves Zoltán,igen,a denn az egyik jelentésében valóban magyarazattal szolgál. De nagyon gyakori kérdés a ,was ist denn los, ebben az esetben a denn szócskanak hangulat fokozó szerepe van,hogy úgy mondjam ,meg nagyobb kíváncsiságot fejez ki 👍
Weil
"Was ist denn gestern passiert?"
Mi a csoda, mi a fas+ történt tegnap? (Csak nem dugtak meg?)
Weil