yes my life was changed too... i look at now life into a more positive,,,, much more in loving,,, thanks for this movie and the actor,,,, best support..
just want you guys to know that there is another version of ticket. this one is called "Ticket day trip" and another version called "Ticket night trip"...it's even sadder than this version. Please search and listen.
เคยได้ยินใช่ไหม ว่าที่หนึ่ง ถ้าไปถึงเราจะมีทุกอย่าง Koey dai yin chai mai wah tee neung tah pai teung rao ja mee took yahng Surely you’ve heard of the one place; if we get to it, we’ll have everything ความสุข ความฝัน อะไรที่เฝ้ารอ จะรอเราอยู่ที่ปลายทาง Kwahm sook kwahm fun arai tee fao rar ja ror rao yoo tee plai tahng Happiness, dreams, everything is waiting, waiting for us at the destination และต้องใช้ เพียงตั๋วเดินทางแค่ใบเดียว และมันก็ไปกลับกลายเป็นหลายครั้ง Lae dtaung chai piang dtuae dern tahng kae bai diao lae mun gor pai glup glai pen lai krung And we must only use one ticket, and it’ll take us back and forth many times แต่ไม่เคยจะมีผู้ใดที่เคยไป จะกลับมาเล่าอะไรให้ฉันฟัง Dtae mai koey ja mee poo dai tee koey pai ja glup mah lao arai hai chun fung But there has never been anyone who has gone and come back to tell me anythingก็เลยสงสัยว่าจริง หรือไม่จริง อยากไปเจอกับตัวสักครั้งหนึ่ง Gor loey song sai wah jing reu mai jing yahk pai jur gup dtua suk krung neung So I wonder if it’s real or not, I want to go find out for myself for once จะต้องเดินทางไกล ด้วยเท้าฉันก็ยอม หากมันจะมีอะไรเมื่อไปถึง Ja dtaung dern tahng glai duay tao chun gor yaum hahk mun ja mee arai meua pai teung I’ll take a journey, I’ll walk if I have to, if there’ll be something when I get there ต่อให้ตั๋วเดินทางจะแพงสักเท่าไร ต้องจ่ายด้วยอะไรจะไปหามา Dtor hai dtua dern tahng ja paeng suk tao rai dtaung jai duay arai ja pai hah mah No matter how expensive the ticket is, I’ll pay with whatever I have and go และฉันจึง จ่ายหมดเท่าชีวิตที่ฉันมี เพื่อให้ใครบางคนมาส่งคืน และบอกว่า Lae chun jeung jai mot tao cheewit tee chun mee peua hai krai bahng kon mah song keun lae bauk wah And I’ll pay with all the life I have for someone to send back word and tell me(*) ตั๋วใบนี้ไม่ได้มีสำหรับฉัน แม้เขาจะขายให้ทุกคนได้เท่ากัน Dtua bai nee mai dai mee sumrup chun mae kao ja kai hai took kon dai tao gun This ticket doesn’t exist for me, though they’re selling it to everyone เพียงแต่ว่า รถขบวนนี้ไม่มีที่ให้กับฉัน จึงไม่มีสิทธิ์เดินทาง Piang dtae wah rot kabuan nee mai mee tee hai gup chun jeung mai mee sit dern tahng It’s just that this train has no space for me, so I don’t have the right to travel(*)อย่างที่เคยบอกไปฉันทุ่มเท และออกเดินไปบนทางที่เขาไป Yahng tee koey bauk pai chun toom tay lae auk dern pai bon tahng tee kao pai Like I said before, I’m dedicated, and I’ll journey anywhere it goes จะเหนื่อย จะร้อน จะหนาว ฉันไม่กลัว ถ้าใจทรนงจะทนไหว Ja neuay ja raun ja nao chun mai glua tah jai toranong ja ton wai However tiring, hot, or cold it’ll be, I’m not afraid, if my heart is confident, I’ll endure it และในไม่ช้า ไม่นานก็มองเจอ ว่ามีปลายทางอยู่ไม่ไกล Lae nai mai chah mai nahn gor maung jur wah mee plai tahng yoo mai glai And soon I’ll find that my destination isn’t far off ก็เลยตะเกียกตะกายเพื่อไปเจอ สุดท้ายปลายทางที่หายไป Gor loey dta giak dtagai peua pai jur soot tai plai tahng tee hai pai And so I’ll struggle on to find the destination that disappearedมันคงไม่มีจริงแท้และแน่นอน ไม่มีทางให้คนอย่างฉัน Mun kong mai mee jing tae lae nae naun mai mee tahng hai kon yahng chun It might not be real and for certain, there’s no way for a person like me เพียงแต่ตั๋วเดินทางที่ใครๆ ก็มี ก็ไม่ได้มีให้คนอย่างฉันเหมือนกัน Piang dtae dtua dern tahng tee krai krai gor mee gor mai dai mee hai kon yahng chun meuan gun There’s only the ticket everyone has, but there’s none for a person like me จึงหวนคืนไปยังทางที่เดินมา ก็มีใครมองอยู่ตรงนั้น Jeung huan keun pai yung tahng tee dern mah gor mee krai maung yoo dtrong nun So I turn back in the direction I came to have someone looking right there พอเดินกลับไปก็เจอคนเดิม ที่บอกกับฉัน ย้ำๆ ซ้ำๆ ว่า Por dern glup pai gor jur kon derm tee bauk gup chun yum yum sum sum wah As soon as I walk back, I find the same person, telling me over and over, repeating that…
my life was changed.... a new perspective...i relly love the movie.... it gives me realization.... to the writer: your not an ordinary writer.. to the actors: i felt the sincerity..i love u all
thank u so much !!! love that song, when tong family move to another place, mew keep looking at their car and crying !!!! its touched a lot .. yeah it is !
wow, I finally here a full chorus in the last part of this song. so beautiful that the singer tell what will happen if he got that ticket. yeah, no one want to be like other and don't want to be left alone like the lyric said.
hey thanks for the translation. actaully to me this song is the best in the movie. and it applies not only to Tong / Mew, but to June (who wants a ticket to the US); to Tong's mom (who wants a ticket to happiness); to Tong's dad , etc...
Wow......your translation was really good.....wow......I'm do translation works and I still can't do it this well. Wow...... Wow............. Wow............. Thumbs up!! เจ๋งโคตรๆ เลยครับ
omg thank you so much i love this song even if i can't understand it without the translation lol... love of siam is my fave movie. this song has great meaning and awesome tune mew is kool but tong is my fave.
@polmalubay I was a joker before I watched this movie, now my friends compare me to a pokerfaced lawyer. It really has changed me. amidst my transition my grandpa died. It's been 4 days and I watch the movie twice a day. I'm addicted to it, it keeps on giving me the melancholic feeling I hate but cannot live without.
i really wished they were together at the end. But it really answered Mew's worst fear....the loneliness gets worse. If we love someone so much, can we bear the feelings of separated from them and then again, can we live our entirely life without love?
I really think so...most of the song denotes the feeling of Mew after Tong left for the city and after Tong left him after the concert. Before, he felt empty because he had to live his life without Tong so he started the journey to search for this happiness. A land that he had heard of but did not know if it was real or not (just like he had always loved Tong, but wonder if he is gay or not).
@againstalltheodds that was deep!!!!!!!!!!!!!!!!!! and yes u can!!! i know i am still young but i do know how it really fills to be lone!!!!!!!!! some day you try so hard to get someone to love u it mess u up and u can really get hurt badly, so yeah i do think u can live ur whole life and not really love some one.
:part 2: But after he had the chance he realized that love was not for him b/c Tong left. The land he was searching for was just a dream. He walked back in disappointment and realized that he was always going to be sad. Also, the traveler who told him that the ticket was not for him represented the thai's society. They interfered with his hope and stopped his dream.
yes my life was changed too... i look at now life into a more positive,,,, much more in loving,,, thanks for this movie and the actor,,,, best support..
just want you guys to know that there is another version of ticket. this one is called "Ticket day trip" and another version called "Ticket night trip"...it's even sadder than this version. Please search and listen.
เคยได้ยินใช่ไหม ว่าที่หนึ่ง ถ้าไปถึงเราจะมีทุกอย่าง
Koey dai yin chai mai wah tee neung tah pai teung rao ja mee took yahng
Surely you’ve heard of the one place; if we get to it, we’ll have everything
ความสุข ความฝัน อะไรที่เฝ้ารอ จะรอเราอยู่ที่ปลายทาง
Kwahm sook kwahm fun arai tee fao rar ja ror rao yoo tee plai tahng
Happiness, dreams, everything is waiting, waiting for us at the destination
และต้องใช้ เพียงตั๋วเดินทางแค่ใบเดียว และมันก็ไปกลับกลายเป็นหลายครั้ง
Lae dtaung chai piang dtuae dern tahng kae bai diao lae mun gor pai glup glai pen lai krung
And we must only use one ticket, and it’ll take us back and forth many times
แต่ไม่เคยจะมีผู้ใดที่เคยไป จะกลับมาเล่าอะไรให้ฉันฟัง
Dtae mai koey ja mee poo dai tee koey pai ja glup mah lao arai hai chun fung
But there has never been anyone who has gone and come back to tell me anythingก็เลยสงสัยว่าจริง หรือไม่จริง อยากไปเจอกับตัวสักครั้งหนึ่ง
Gor loey song sai wah jing reu mai jing yahk pai jur gup dtua suk krung neung
So I wonder if it’s real or not, I want to go find out for myself for once
จะต้องเดินทางไกล ด้วยเท้าฉันก็ยอม หากมันจะมีอะไรเมื่อไปถึง
Ja dtaung dern tahng glai duay tao chun gor yaum hahk mun ja mee arai meua pai teung
I’ll take a journey, I’ll walk if I have to, if there’ll be something when I get there
ต่อให้ตั๋วเดินทางจะแพงสักเท่าไร ต้องจ่ายด้วยอะไรจะไปหามา
Dtor hai dtua dern tahng ja paeng suk tao rai dtaung jai duay arai ja pai hah mah
No matter how expensive the ticket is, I’ll pay with whatever I have and go
และฉันจึง จ่ายหมดเท่าชีวิตที่ฉันมี เพื่อให้ใครบางคนมาส่งคืน และบอกว่า
Lae chun jeung jai mot tao cheewit tee chun mee peua hai krai bahng kon mah song keun lae bauk wah
And I’ll pay with all the life I have for someone to send back word and tell me(*) ตั๋วใบนี้ไม่ได้มีสำหรับฉัน แม้เขาจะขายให้ทุกคนได้เท่ากัน
Dtua bai nee mai dai mee sumrup chun mae kao ja kai hai took kon dai tao gun
This ticket doesn’t exist for me, though they’re selling it to everyone
เพียงแต่ว่า รถขบวนนี้ไม่มีที่ให้กับฉัน จึงไม่มีสิทธิ์เดินทาง
Piang dtae wah rot kabuan nee mai mee tee hai gup chun jeung mai mee sit dern tahng
It’s just that this train has no space for me, so I don’t have the right to travel(*)อย่างที่เคยบอกไปฉันทุ่มเท และออกเดินไปบนทางที่เขาไป
Yahng tee koey bauk pai chun toom tay lae auk dern pai bon tahng tee kao pai
Like I said before, I’m dedicated, and I’ll journey anywhere it goes
จะเหนื่อย จะร้อน จะหนาว ฉันไม่กลัว ถ้าใจทรนงจะทนไหว
Ja neuay ja raun ja nao chun mai glua tah jai toranong ja ton wai
However tiring, hot, or cold it’ll be, I’m not afraid, if my heart is confident, I’ll endure it
และในไม่ช้า ไม่นานก็มองเจอ ว่ามีปลายทางอยู่ไม่ไกล
Lae nai mai chah mai nahn gor maung jur wah mee plai tahng yoo mai glai
And soon I’ll find that my destination isn’t far off
ก็เลยตะเกียกตะกายเพื่อไปเจอ สุดท้ายปลายทางที่หายไป
Gor loey dta giak dtagai peua pai jur soot tai plai tahng tee hai pai
And so I’ll struggle on to find the destination that disappearedมันคงไม่มีจริงแท้และแน่นอน ไม่มีทางให้คนอย่างฉัน
Mun kong mai mee jing tae lae nae naun mai mee tahng hai kon yahng chun
It might not be real and for certain, there’s no way for a person like me
เพียงแต่ตั๋วเดินทางที่ใครๆ ก็มี ก็ไม่ได้มีให้คนอย่างฉันเหมือนกัน
Piang dtae dtua dern tahng tee krai krai gor mee gor mai dai mee hai kon yahng chun meuan gun
There’s only the ticket everyone has, but there’s none for a person like me
จึงหวนคืนไปยังทางที่เดินมา ก็มีใครมองอยู่ตรงนั้น
Jeung huan keun pai yung tahng tee dern mah gor mee krai maung yoo dtrong nun
So I turn back in the direction I came to have someone looking right there
พอเดินกลับไปก็เจอคนเดิม ที่บอกกับฉัน ย้ำๆ ซ้ำๆ ว่า
Por dern glup pai gor jur kon derm tee bauk gup chun yum yum sum sum wah
As soon as I walk back, I find the same person, telling me over and over, repeating that…
This song is sad :( and the movie made me tear up a bit at the end :'(
Again, Good movie :')
my life was changed.... a new perspective...i relly love the movie.... it gives me realization....
to the writer: your not an ordinary writer..
to the actors: i felt the sincerity..i love u all
This song was on replay all day this weekend! I LOVE this song x)
Great movie too! :)
thank u so much !!! love that song, when tong family move to another place, mew keep looking at their car and crying !!!! its touched a lot .. yeah it is !
wow, I finally here a full chorus in the last part of this song.
so beautiful that the singer tell what will happen if he got that ticket.
yeah, no one want to be like other and don't want to be left alone like the lyric said.
hey thanks for the translation. actaully to me this song is the best in the movie. and it applies not only to Tong / Mew, but to June (who wants a ticket to the US); to Tong's mom (who wants a ticket to happiness); to Tong's dad , etc...
Wow......your translation was really good.....wow......I'm do translation works and I still can't do it this well. Wow......
Wow.............
Wow.............
Thumbs up!!
เจ๋งโคตรๆ เลยครับ
omg thank you so much i love this song even if i can't understand it without the translation lol... love of siam is my fave movie. this song has great meaning and awesome tune mew is kool but tong is my fave.
this movie lead me toward a new direction, i'm with new hope now
@polmalubay I was a joker before I watched this movie, now my friends compare me to a pokerfaced lawyer. It really has changed me. amidst my transition my grandpa died.
It's been 4 days and I watch the movie twice a day. I'm addicted to it, it keeps on giving me the melancholic feeling I hate but cannot live without.
beautiful song
Alone on the train in the journey of life is so lonely. I miss Thailand but I don’t think I’d ever return there again...
i feel in love with tong.. heheh love this movie so much. i have a copy of this in my iphone..
maganda ung story:)
but until the end of the movie..bigla ako nalungkot:(
dahil sa dala ng emosyon nila..
galing ng thailand promise!!:)
i really wished they were together at the end.
But it really answered Mew's worst fear....the loneliness gets worse.
If we love someone so much, can we bear the feelings of separated from them and then again, can we live our entirely life without love?
love the movie i love the song the movie makes me cry the song makes me cry
the song is so good!!
Is that Portuguese on the second line. Hablo espanol y puedo entender, mas o menos, lo que has escrito.
love et.,been searching for so long.,now I have found it.,yehey.,next is to download this.,haha
I really think so...most of the song denotes the feeling of Mew after Tong left for the city and after Tong left him after the concert. Before, he felt empty because he had to live his life without Tong so he started the journey to search for this happiness. A land that he had heard of but did not know if it was real or not (just like he had always loved Tong, but wonder if he is gay or not).
@againstalltheodds that was deep!!!!!!!!!!!!!!!!!! and yes u can!!! i know i am still young but i do know how it really fills to be lone!!!!!!!!! some day you try so hard to get someone to love u it mess u up and u can really get hurt badly, so yeah i do think u can live ur whole life and not really love some one.
I don't understand it but it sounds good
do you have the romanized thai lyrics? can you send it to me, thanks!
:part 2:
But after he had the chance he realized that love was not for him b/c Tong left. The land he was searching for was just a dream. He walked back in disappointment and realized that he was always going to be sad.
Also, the traveler who told him that the ticket was not for him represented the thai's society. They interfered with his hope and stopped his dream.
I like it :)
@m19titanic You're really young, so.. you can't have gone that long without loving. An entire life? So long.
@ApichartGoongGAme please send it to me too. I beg of you.
@ihsaraaa I may be young but I do know.
thai wala??? lyrics?
i love ying
Esta Cancion Me Gusta Escucharla en El Metro jaja
because of the movie im not me hha !