----> बिन सतगुरु नर रहत भुलाना, खोजत-फ़िरत राह नहीं जाना ॥धृ॥ अर्ध-ऊर्ध बिच लगन लगी है, छट्यो रूप नही जात बखाना । कहत कबीर सुनो भाई साधो, उलटी आप में आप समाना ॥१॥
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना, खोजत फिरत राह नहीं जाना केहर सुतले आयो गडरिया , पाल पोस उन्ह कीन्ह सयाना करत कल्लोल रहत अजयन संग , आपन मर्म उन्हहुं नहीं जानां केहर इक जंगल से आया , ताहीं देखी बहुते रिसियाना पकडके भेद तुरत समझाया , आपन दसा देखी मुसक्याना जस कुरंग बीच वसत बासना , खोजत मूढ फिरत चौगाना करऊ सवास मन में देखे , इह सुगंधी धाम कहां बसाना अर्ध उर्ध बीच लगन लगी है , छक्यो रूप नहीं जात बखाना कहत कबीर सुनो भई साधो , उलटी आप में आप समाना............. बिन सतगुरु नर रहत भुलाना !”
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना, खोजत फिरत राह नहीं जाना केहर सुत ले आयो गडरिया, पाल पोस उन कीन्ह सयाना करत कलोल रहत अजयन संग, आपन मर्म उनहुँ नहीं जाना केहर इक जंगल से आयो , ताहि देखि बहुतै रिसियाना पकड़ के भेद तुरत समझाया, आपन दशा देखि मुस्कयाना जस कुरंग बिच वसत बासना, खोजत मूढ़ फिरत चौगाना करहुं सवास मन मा देख, यह सुगंधि धौं कहाँ बसाना अर्ध उर्ध बिच लगन लगी है, छक्यो रूप नहीं जात बखाना कहत कबीर सुनो भाई साधो, उलटी आप में आप समाना Without the true guru, humans are lost. They search and wander but can't find the way. A shepherd raised a lion cub, he cared for him so cleverly. The cub gambolled with the goats, not knowing his own nature. One day a lion came from the jungle, saw this and lost his temper. He plucked out the cub and suddenly showed him the truth. The young lion smiled. So this is my true state! Like the musk deer who holds in his centre enchanting aroma but wanders all over searching like a fool, he sees his own mind and comes to rest. Where does the beautiful fragrance reside? Between upbreath and downbreath, concentration, rapturous form, no description. Kabir says, listen seeker, friend, self turns, merges with self.
Without a satguru* Man remains ignorant and lost A lion cub became lost and wandered into a shepherd's flock He was adopted and raised by the shepherd He played and moved with the sheep Never realizing his true nature A lion came from the forest Seeing this fully grown sheep-lion, He was amazed and angered He caught him firmly and at once explained the truth When the sheep-lion saw what he had become, he smiled The fragrance of the musk is embedded within the deer But the foolish animal runs hither and thither Searching for the source of the fragrance If only he could look within, He will find the fragrance within himself. Says Kabir - My being is centered in between 'above' and 'below', the splendorous experience is indescribable Listen, oh Aspirant! turn within and find your Self. * One who reveals the Ultimate Truth. The word has no English equivalent.
Translation Without a satguru* Man remains ignorant and lost A lion cub became lost and wandered into a shepherd's flock He was adopted and raised by the shepherd He played and moved with the sheep Never realizing his true nature A lion came from the forest Seeing this fully grown sheep-lion, He was amazed and angered He caught him firmly and at once explained the truth When the sheep-lion saw what he had become, he smiled The fragrance of the musk is embedded within the deer But the foolish animal runs hither and thither Searching for the source of the fragrance If only he could look within, He will find the fragrance within himself. Says Kabir - My being is centered in between 'above' and 'below', the splendorous experience is indescribable Listen, oh Aspirant! turn within and find your Self. * One who reveals the Ultimate Truth. The word has no English equivalent. Explanation Here Kabir uses an old mythical tale to explain the significance of the Guru. Most of us are caught in the 'ways of the outside world' and forget our true nature much like the sheep-lion in this Kabir's song. Kabir compares our foolishness to that of a deer who searches for the source of the fragrance outside, while it is always within him. The Lion-Guru, who knows the truth, is able to shake us out of our stupor and show us the true reality. Kabir then tells us to find our joyous Self within that is neither above nor below but at the center.
---->
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना,
खोजत-फ़िरत राह नहीं जाना ॥धृ॥
अर्ध-ऊर्ध बिच लगन लगी है,
छट्यो रूप नही जात बखाना ।
कहत कबीर सुनो भाई साधो,
उलटी आप में आप समाना ॥१॥
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना, खोजत फिरत राह नहीं जाना
केहर सुतले आयो गडरिया , पाल पोस उन्ह कीन्ह सयाना
करत कल्लोल रहत अजयन संग , आपन मर्म उन्हहुं नहीं जानां
केहर इक जंगल से आया , ताहीं देखी बहुते रिसियाना
पकडके भेद तुरत समझाया , आपन दसा देखी मुसक्याना
जस कुरंग बीच वसत बासना , खोजत मूढ फिरत चौगाना
करऊ सवास मन में देखे , इह सुगंधी धाम कहां बसाना
अर्ध उर्ध बीच लगन लगी है , छक्यो रूप नहीं जात बखाना
कहत कबीर सुनो भई साधो , उलटी आप में आप समाना............. बिन सतगुरु नर रहत भुलाना !”
Sir aap bahut hi achcha gate hai
*_सचमुच, बिना सतगुरु के पार नहीं कर सकते इस भवसागर को_*
Bin satguru nara rahata no bhulana..... Superb
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना, खोजत फिरत राह नहीं जाना
केहर सुत ले आयो गडरिया, पाल पोस उन कीन्ह सयाना
करत कलोल रहत अजयन संग, आपन मर्म उनहुँ नहीं जाना
केहर इक जंगल से आयो , ताहि देखि बहुतै रिसियाना
पकड़ के भेद तुरत समझाया, आपन दशा देखि मुस्कयाना
जस कुरंग बिच वसत बासना, खोजत मूढ़ फिरत चौगाना
करहुं सवास मन मा देख, यह सुगंधि धौं कहाँ बसाना
अर्ध उर्ध बिच लगन लगी है, छक्यो रूप नहीं जात बखाना
कहत कबीर सुनो भाई साधो, उलटी आप में आप समाना
Without the true guru, humans are lost.
They search and wander but can't find the way.
A shepherd raised a lion cub,
he cared for him so cleverly.
The cub gambolled with the goats,
not knowing his own nature.
One day a lion came from the jungle,
saw this and lost his temper.
He plucked out the cub and suddenly
showed him the truth. The young lion
smiled. So this is my true state!
Like the musk deer who holds
in his centre
enchanting aroma
but wanders all over
searching like a fool,
he sees his own mind
and comes to rest.
Where does the beautiful fragrance reside?
Between upbreath and downbreath,
concentration, rapturous form,
no description.
Kabir says, listen seeker, friend,
self turns, merges
with self.
धन्यवाद जी.
धन्यवादाः
Very peaceful...बार बार सुन के दिल नहीं भरता
बिन सतगुरु नर रहत भुलाना,
खोजत-फ़िरत राह नहीं जाना ॥
कहत कबीर सुनो भाई साधो,
उलटी आप में आप समाना ॥
Without a satguru* Man remains ignorant and lost
A lion cub became lost and wandered into a shepherd's flock
He was adopted and raised by the shepherd
He played and moved with the sheep
Never realizing his true nature
A lion came from the forest
Seeing this fully grown sheep-lion,
He was amazed and angered
He caught him firmly and at once explained the truth
When the sheep-lion saw what he had become, he smiled
The fragrance of the musk is embedded within the deer
But the foolish animal runs hither and thither
Searching for the source of the fragrance
If only he could look within, He will find the fragrance within himself.
Says Kabir -
My being is centered in between 'above' and 'below',
the splendorous experience is indescribable
Listen, oh Aspirant! turn within and find your Self.
* One who reveals the Ultimate Truth. The word has no English equivalent.
Sadhu Sadhu
Thanks for the translation.much appreciated.
Namra dhanyavaad
Super from all angles.
Jai satguru
🙏
speechless.....beyond words
Always true,pure enjoyable music for truth .
दिव्य
Adbudh
Translation
Without a satguru* Man remains ignorant and lost
A lion cub became lost and wandered into a shepherd's flock
He was adopted and raised by the shepherd
He played and moved with the sheep
Never realizing his true nature
A lion came from the forest
Seeing this fully grown sheep-lion,
He was amazed and angered
He caught him firmly and at once explained the truth
When the sheep-lion saw what he had become, he smiled
The fragrance of the musk is embedded within the deer
But the foolish animal runs hither and thither
Searching for the source of the fragrance
If only he could look within, He will find the fragrance within himself.
Says Kabir -
My being is centered in between 'above' and 'below',
the splendorous experience is indescribable
Listen, oh Aspirant! turn within and find your Self.
* One who reveals the Ultimate Truth. The word has no English equivalent.
Explanation
Here Kabir uses an old mythical tale to explain the significance of the Guru. Most of us are caught in the 'ways of the outside world' and forget our true nature much like the sheep-lion in this Kabir's song. Kabir compares our foolishness to that of a deer who searches for the source of the fragrance outside, while it is always within him. The Lion-Guru, who knows the truth, is able to shake us out of our stupor and show us the true reality.
Kabir then tells us to find our joyous Self within that is neither above nor below but at the center.
Thanks