Top Badass Latin Phrases | Warrior & Military Motivation

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 657

  • @thewayofthewarrior3244
    @thewayofthewarrior3244  3 ปีที่แล้ว +8

    Did you know that we have a new Warrior Quotes iOS App 📱? Enjoy daily warrior motivational quotes on your phone. This widget will inspire you by showing quotes from 11 categories including Special Forces, Latin, Battle, Vikings, Sparta, Stoic, Samurai, and others. Download here: apps.apple.com/lt/app/warrior-quotes/id1569640384?fbclid=IwAR0cpHyTVlo0Nj4sD_HisEPRL6bE8MYWiQIcN8YEHTEnzhtdG-xrrIH04DU

  • @cesaravegah3787
    @cesaravegah3787 3 ปีที่แล้ว +387

    The really badass thing is that many Romans actually lived by those phrases...nowdays we publish crap on social media and forget about it.

    • @jeremystevens6640
      @jeremystevens6640 3 ปีที่แล้ว +2

      Exactly smh

    • @Azrael42016
      @Azrael42016 3 ปีที่แล้ว +5

      They had no choice but to live by those phrases what else were they gonna do?

    • @Falin1989
      @Falin1989 3 ปีที่แล้ว +31

      Today's people who live by those phrases don't post on social media too much

    • @marcusr4399
      @marcusr4399 3 ปีที่แล้ว +6

      Facta non verba

    • @inquisitionagent9052
      @inquisitionagent9052 3 ปีที่แล้ว +8

      People like those exist today too. Its just that they dont spend their time posturing on social media and go forward and do the work instead.

  • @doublep1980
    @doublep1980 3 ปีที่แล้ว +264

    One of my favorite latin quotes: ''Pecunia non olet'' (''money doesn't stink'') by Emperor Vespasian, used by him to justify putting a tax on public urinals, in order to pay his legions after Nero almost drove the Empire into the ground.
    The pee gathered from public urinals was used to make ammonia, which was used as bleach back then and it was a very profitable business.
    So, Vespasian said: ''You guys make money out of it, you gonna pay a tax like the rest.''
    When his son Titus, told him that is disgusting, Vespasian pulled out a gold coin and asked him: ''Does this coin smells bad?'' Titus answered: ''No.''
    Vespasian answered: ''And yet we made this coin from taxing the urinals, you see money doesn't stink.''
    This whole anecdote shows how Vespasian was a practical guy who was thinking outside the box, in order to get shieet done.

    • @dieselscience
      @dieselscience 3 ปีที่แล้ว +10

      Urine was used heavily in the wool making process. Rome also had a god of feces, Sterculius, noted as the one who gave fertility power to shit. See also: Beavis and Butthead 1992 episode _Peace, Love and Understanding._

    • @astridvallati4762
      @astridvallati4762 3 ปีที่แล้ว +3

      Also why in 19th. And early 20th. Centuries, the Green Painted Cast Iron Male Urinals ( Paris, London, Most Anglo Saxon Countries) were called
      "Vespasians"....we had one in Brisbane (Australia) outside the old Supreme Court Building, until the 1960s...
      No charge, though.

    • @trials6502
      @trials6502 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dieselscience Just found out I'm not as mature as I thought I was. Lmao.

    • @KlipsenTube
      @KlipsenTube 3 ปีที่แล้ว

      There's another (that happens to rhyme with yours): Sine pecunia dolet (Without money it hurts) - which can be said about many things, but is said to be the slogan of prostitutes.

    • @torolson4445
      @torolson4445 2 ปีที่แล้ว +1

      I read this as "Monkey doesn't stink" and just about lost it

  • @cashmills1799
    @cashmills1799 3 ปีที่แล้ว +420

    Me: Trying to pronounce the latin terms.
    Also me: 🤔Wondering why Satan is standing in the corner of my room. 👀

    • @FatherJMarcelPortelli
      @FatherJMarcelPortelli 3 ปีที่แล้ว +36

      Exorcists say that Satan especially hates prayers said in Latin.

    • @marsaeternum1003
      @marsaeternum1003 3 ปีที่แล้ว +9

      this only happens if you use church latin not classical latin

    • @damyr
      @damyr 3 ปีที่แล้ว +13

      He's waiting for you to make a spelling error.

    • @jaybee6505
      @jaybee6505 3 ปีที่แล้ว

      @@marsaeternum1003 Romansch?

    • @RoddersS101
      @RoddersS101 3 ปีที่แล้ว +2

      LOL! Excellent!

  • @menelaossavvidis3680
    @menelaossavvidis3680 3 ปีที่แล้ว +198

    You didn't mention..."Amat Victoria Curam". Victory loves preparation.

    • @RockawayCCW
      @RockawayCCW 3 ปีที่แล้ว +18

      At first I read, Victory Loves Penetration, and I said, I think I saw that movie.

    • @menelaossavvidis3680
      @menelaossavvidis3680 3 ปีที่แล้ว +4

      @@RockawayCCW hahahahahaha

    • @rubioalvin
      @rubioalvin 3 ปีที่แล้ว +4

      That's also a badass latin quote lol

    • @Lycos-ARG
      @Lycos-ARG 3 ปีที่แล้ว +2

      That's the one from the movie The Mechanic

    • @menelaossavvidis3680
      @menelaossavvidis3680 3 ปีที่แล้ว +4

      @@Lycos-ARG That's right!! Donald's Sutherland pistol.

  • @chandraguptamaurya5979
    @chandraguptamaurya5979 3 ปีที่แล้ว +308

    The Latin language is so cool

    • @justus4167
      @justus4167 3 ปีที่แล้ว +15

      numquam iudicare quod nescis

    • @Realtor1983
      @Realtor1983 3 ปีที่แล้ว +4

      Language of the Roman Empire!

    • @Jovan-ct8ho
      @Jovan-ct8ho 3 ปีที่แล้ว +7

      You obviously dont know what you are talking about

    • @susnataghosh6332
      @susnataghosh6332 3 ปีที่แล้ว +3

      And sadly sanskrit is dying mah friend

    • @jonasschmitz506
      @jonasschmitz506 3 ปีที่แล้ว

      And still alive today. The Vaticano still the official language. And of course you can see a little from the Latino languages.

  • @gooberclese
    @gooberclese 3 ปีที่แล้ว +54

    I like this one. "Illegitimi non carborundum" or loosely translated don't let the bastards grind you down.

  • @nabilzayed5933
    @nabilzayed5933 3 ปีที่แล้ว +70

    The phrase ''either with the shield or on it'' comes from Sparta and its origin is Greek , not Latin . In Spartan culture it was considered the biggest dishonour to return alive from battle if you had been defeated. That's were the phrase came from. As a Spartan you had two options : You either returned victorious , bearing your shield , or you were returned dead on top of it , which was one of the greatest honours because you had made the ultimate sacrifice , giving your life to protect your homeland.
    Great video though , love and respect from Greece.

    • @juanbigstoner3413
      @juanbigstoner3413 3 ปีที่แล้ว

      Also probably the just as badass Molon Labe aka come and take them phrase!

    • @michaelterrell5061
      @michaelterrell5061 2 ปีที่แล้ว +1

      It’s also probably a myth.

    • @danieldavis2292
      @danieldavis2292 ปีที่แล้ว

      ​@michaelterrell5061 yeah most likely. Them Spartans love a good bit of propaganda

  • @Gorilla_Jones
    @Gorilla_Jones 2 ปีที่แล้ว +11

    Two years of Latin in high school let’s me actually understand these without translation. Thank you friar Marcel, may you enjoy your travels through the universe.

  • @viper1320
    @viper1320 3 ปีที่แล้ว +14

    Great Latin phrases! Amat Victoria Curam is one of my favourite. It means “Success favours those who take pains” or “Victory Loves Preparation “

    • @rk_san
      @rk_san ปีที่แล้ว

      I'm glad I came across this, I'm looking for quotes that mean the same thing as this

  • @weirdlanguageguy
    @weirdlanguageguy 3 ปีที่แล้ว +16

    Wow! This pronunciation is a nearly impeccable example of reconstructed classical Latin! I was not expecting audio of this quality when I clicked this video. Well done. My main nitpicks are a short ɪ sound, an imperfect s (properly [s̠]), and the lack of lonɡ nasal vowels before a final m, nf, and ns.

    • @ndcensurado6298
      @ndcensurado6298 3 ปีที่แล้ว

      (Ecclesiastical Latin not Classic Latin)

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 3 ปีที่แล้ว

      @@ndcensurado6298 this isnt ecclesiastical

    • @alessioaureli6062
      @alessioaureli6062 ปีที่แล้ว +1

      hi just for information de c after a, i, e , ae , oe is sweet , so its no sound like a k ... anyway nice video

  • @lakonikos8791
    @lakonikos8791 3 ปีที่แล้ว +13

    This guy, with his voice, could say “hi there” and it would sound epic

  • @dominil3
    @dominil3 3 ปีที่แล้ว +20

    My favourite one is "Dulce periculum" Danger is sweet. I feel like everytime I do a hard work is like im in danger and when I get it done it pays off wich is the sweet part.

    • @Bobin10101
      @Bobin10101 ปีที่แล้ว

      I interpreted it as “there is no reward without risk”

    • @dominil3
      @dominil3 ปีที่แล้ว

      @@Bobin10101 yes, can be that as well. I didn't have better words to explain. thanks

  • @christophergraham3160
    @christophergraham3160 3 ปีที่แล้ว +14

    The Latin conversation from the movie "Tombstone". Order of appearance: Latin phrase, literal translation in parentheses, more modern translation in brackets.
    Doc Holliday: In vino veritas (In wine there is truth) [When I'm drinking I speak the truth].
    Johnny Ringo: Age quod agis (Do what you do) [If drinking's what you do best, keep doing only that].
    Doc: Credat judias Apella, non ego (Tell the jew Apella, not me) [Tell it to someone who wants to hear it, because I don't].
    Ringo: Juventus stultorum magister (Youth is the educator of fools) [I'll teach you, idiot]
    Doc: In pace requiescat! (Rest in peace!) [It's your funeral!]

    • @milosmith8275
      @milosmith8275 3 ปีที่แล้ว +3

      That is one of the greatest scenes in movie history, great acting on both their parts.

  • @paulc5585
    @paulc5585 3 ปีที่แล้ว +70

    The language itself is bad ass

  • @percy1352
    @percy1352 3 ปีที่แล้ว +44

    Si hostes visibilis, etiam tu.... If the enemy is in range, so are you. My grandfather would always say that

    • @hramirez8asd
      @hramirez8asd 3 ปีที่แล้ว

      Si hostiles a la vista, también tu -Spanish

    • @graco7009
      @graco7009 3 ปีที่แล้ว

      @@hramirez8asd Se entiende mejor,

  • @jimhenry9936
    @jimhenry9936 3 ปีที่แล้ว +7

    Also," A stitch in time saves nine"...
    I love these Latin phrases.
    Do one of these in Greek as well.
    I am going to use one of these timeless sayings in a new company motto.
    Thanks.

  • @richgunning8311
    @richgunning8311 3 ปีที่แล้ว +12

    """Life is 1% of what happens to you...an 99% of how you react...""

    • @dodge9600
      @dodge9600 3 ปีที่แล้ว

      What's the translation for that

  • @dnzswithwombats
    @dnzswithwombats 3 ปีที่แล้ว +26

    "Qui transtulit sustinet"
    Connecticut motto.
    "He Who Transplanted Still Sustains"
    Probably it comes from Psalm 80 - which is a remarkable Psalm.

  • @djs12007
    @djs12007 3 ปีที่แล้ว +27

    MY favorite Latin phrase is "Ascendo Tuum". it means "Up yours". :-)

    • @andrewg.carvill4596
      @andrewg.carvill4596 3 ปีที่แล้ว

      Whoa there! I strongly suspect that means "I go up yours" - although I'm not a Latin scholar.

    • @djs12007
      @djs12007 3 ปีที่แล้ว

      @@andrewg.carvill4596 Nope! this phrase has no personal pronoun, (plus "go" is its own verb, it's not implied). :-)

    • @Sidragrosm
      @Sidragrosm 3 ปีที่แล้ว

      That's a good one. Here's another..!
      *Matrem Tuam Pedicabi.*
      *;-}*

  • @duke927
    @duke927 3 ปีที่แล้ว +12

    The U.S.Army Rangers motto is: “Sua Sponte” - Of Their own accord”
    I also like Dies Irae-Day of Wrath and
    Ex Nihilo-Out of Nothing.

    • @filippog6024
      @filippog6024 2 ปีที่แล้ว +2

      Also, another American motto is the one in the Great seal, which is “E pluribus unum”. Originally, in the Latin context, it refers to the mixture of ingredients for the preparation of “moretum”. So the phrase means that from all the ingredients you obtain one, while in the American national symbol it refers to all the States reunited under one

  • @Queensverdant
    @Queensverdant 3 ปีที่แล้ว +12

    this moment when after 6 years of learning latin you find this video and hope the years weren't totally useless...

    • @MJFUYT
      @MJFUYT 2 ปีที่แล้ว

      Congrats... learning/knowing Latin is cool AF!

  • @gabrielalegre7339
    @gabrielalegre7339 3 ปีที่แล้ว +42

    Labor Omnia Vincit = Hard work achieves everything

    • @AmericanActionReport
      @AmericanActionReport 3 ปีที่แล้ว +2

      I believe that "vincit" is better translated, "conquers."

    • @gabrielalegre7339
      @gabrielalegre7339 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AmericanActionReport Thanks Jerry. I'm brazilian, so English isn't my main language neither Latin. Then I believe you're right. hehe

    • @hellohandsome9875
      @hellohandsome9875 3 ปีที่แล้ว

      So why not just say "hard work achieves everything" then ppl don't need to ask you to translate,,, it's silly, jyst speak English

    • @AmericanActionReport
      @AmericanActionReport 3 ปีที่แล้ว

      @@hellohandsome9875 While you're at it, why quote Shakespeare? Instead of saying, "To be or not to be; that is the question," just say, "Shit or get off the pot."

    • @hellohandsome9875
      @hellohandsome9875 3 ปีที่แล้ว

      @@AmericanActionReport far better idea, isn't it?

  • @sonnysantana5454
    @sonnysantana5454 3 ปีที่แล้ว +12

    a custom made olive & black rocker that i had made reads "
    semper Vincit mortem
    = death always wins

  • @peterbellini6102
    @peterbellini6102 3 ปีที่แล้ว +21

    Luceo non Uro - "I shine, not burn"

  • @AmericanActionReport
    @AmericanActionReport 3 ปีที่แล้ว +9

    Dum spiro spero is the official motto of my native state, South Carolina.

  • @michaelgoldman1433
    @michaelgoldman1433 3 ปีที่แล้ว +8

    Foras Admonition = Without Warning the motto of the Australian 2nd Commando regiment

  • @Bat_Boy
    @Bat_Boy 3 ปีที่แล้ว +16

    SPOLIA OPTIMA “rich spoils”, or “to the victor goes the spoils”

    • @FA761.
      @FA761. 3 ปีที่แล้ว

      "Why dont you get out of here before I shove your quotations book..."

  • @xelktube
    @xelktube 2 ปีที่แล้ว +3

    “Timeo Danaos et dona ferentes” - beware of Greeks bearing gifts. Very epic phrase, originating from the Trojan horse story.

  • @teufelshund3213
    @teufelshund3213 3 ปีที่แล้ว +72

    Semper Fidelis

    • @imjelo
      @imjelo 3 ปีที่แล้ว +4

      Oorah!!

  • @dandyrevisionist7879
    @dandyrevisionist7879 3 ปีที่แล้ว +56

    Romans were tough as a nail.

    • @Timeshifter32
      @Timeshifter32 3 ปีที่แล้ว +3

      One of them old big ass iron ones at that lol

  • @nunyadambidness8568
    @nunyadambidness8568 3 ปีที่แล้ว +87

    I need a tattoo that says "I'm an average cook"

    • @darthslackus499
      @darthslackus499 3 ปีที่แล้ว +18

      "Mediocre non Master Chef"

    • @dougpreston5097
      @dougpreston5097 3 ปีที่แล้ว

      As long as they don’t misspell it with an oc instead of a oo

    • @pr0gengoo96
      @pr0gengoo96 3 ปีที่แล้ว +1

      I red that wrong ... was about to say I relate
      but now it's weird

    • @eknaap8800
      @eknaap8800 3 ปีที่แล้ว +4

      >>Ego coquus mediocris.

    • @nunyadambidness8568
      @nunyadambidness8568 3 ปีที่แล้ว

      @@eknaap8800 please help, I tried to say that and Gordon Ramsay is at my door and he has an apron and a goat.

  • @onur-a-k
    @onur-a-k 3 ปีที่แล้ว +4

    "Si vis pacem para bellum" is my favorite

    • @EricMcConnaughey
      @EricMcConnaughey 3 หลายเดือนก่อน +1

      Better version is "Igitur qui desideret pacem, praeparet bellum.". If you would have peace, prepare for war.

  • @AreteAskesis
    @AreteAskesis 3 หลายเดือนก่อน

    Woe, he actually pronounced it in classical pronunciation ❤️‍🔥

  • @bogritz6884
    @bogritz6884 ปีที่แล้ว

    Just found your Channel, really enjoy it! Something different, keep up the good work!

  • @emeraldz1189
    @emeraldz1189 3 ปีที่แล้ว +3

    “Fortis et liber”
    That just sounds like one of the phrases that you would normally find written on the cover of a notebook-
    OMG I HAVE AN IDEA

  • @Ten_Mil_Will
    @Ten_Mil_Will 3 ปีที่แล้ว +45

    Uh oh, I feel a new tattoo coming on 😁

    • @jacobblair6181
      @jacobblair6181 3 ปีที่แล้ว

      @Prince Wojak ille est Cap

    • @elliotroden9926
      @elliotroden9926 3 ปีที่แล้ว

      Intelligāsne quid dictum est? Si nescis, noli iudicare

    • @WImob420
      @WImob420 3 ปีที่แล้ว +1

      I have "Memento Mori" tattoo, now I want "Memento Vivere"

  • @MrUNCLESAM84
    @MrUNCLESAM84 3 ปีที่แล้ว +36

    Why haven't you mention the best phrase used by the best warriors of all times?
    Semper Fidelis!

    • @horyshet814
      @horyshet814 3 ปีที่แล้ว +5

      Always Faithful
      United States Marine Corps

    • @horyshet814
      @horyshet814 3 ปีที่แล้ว

      @Aaron Blair what is that suppose to mean?

    • @horyshet814
      @horyshet814 3 ปีที่แล้ว

      @Aaron Blair
      No, it means i will not be led, i lead

    • @erichoffman2908
      @erichoffman2908 3 ปีที่แล้ว

      @Aaron Blair you got the attention you wanted by saying something stupid. Happy?

    • @deanodog3667
      @deanodog3667 3 ปีที่แล้ว

      Afghanistan?

  • @c.galindo9639
    @c.galindo9639 3 ปีที่แล้ว +1

    Very interesting words and great to take in.
    It gives off a strong sense of duty with its delivery

  • @ryjolad
    @ryjolad 3 ปีที่แล้ว +5

    Dum Spiro Spero and Divide Et Impera are my favorite.

  • @bsgaming3773
    @bsgaming3773 3 ปีที่แล้ว +1

    "" (Always into the enemy). This was the motto I was in when I served in the military.

  • @scuderiaferrari502
    @scuderiaferrari502 2 ปีที่แล้ว

    Si vis pacem, para bellum! This is the way Romans lived. Great video, grazie

  • @Eyes-of-Horus
    @Eyes-of-Horus 3 ปีที่แล้ว +23

    I remember my Latin classes in high school. The teacher stressed the Classical pronunciation. It is Church Latin that is different. In Classical Latin the V is pronounced like a W and the I is like a long E and the R was most probably trilled all the time. Your reader did pronounce some words correctly. We have no idea how the words were stressed. The stress in these quotes was more like Italian. There may have been no stress at all.

    • @djs12007
      @djs12007 3 ปีที่แล้ว

      Well,, Latin WAS the precursor to the Italian language, (maybe Spanish too because it's very similar?).

    • @tonyrome655
      @tonyrome655 3 ปีที่แล้ว

      You are correct. Latin is the root of all the “Romance” languages.

    • @severpop8699
      @severpop8699 3 ปีที่แล้ว +1

      @@djs12007 maybe? dude...

    • @severpop8699
      @severpop8699 3 ปีที่แล้ว

      @@tonyrome655 there is no such thing as romance languages...

    • @tonyrome655
      @tonyrome655 3 ปีที่แล้ว +1

      Really Einstein? You better do a little research before you make stupid statements to try and look smart. Buzz off Troll, you’ll get no more replies from me.

  • @diddlehale5316
    @diddlehale5316 3 ปีที่แล้ว +4

    Beautiful

  • @epictrismegistos3695
    @epictrismegistos3695 3 ปีที่แล้ว +17

    S.P.Q.R. Ave Roma Aeterna 🇵🇹🇪🇦🇫🇷🇮🇹💪😎

    • @dorego3658
      @dorego3658 3 ปีที่แล้ว

      senatus populesque romanes AUC 2774

    • @andrewg.carvill4596
      @andrewg.carvill4596 3 ปีที่แล้ว +1

      In the Italian translation of the Asterix comics, Obelix often says: Sono Pazzi Questi Romani, These Romans Are Crazy. Whenever I see "SPQR" on a drain lid in modern Rome, I think of Obelix. Self-deprecating humour, a characteristic of the really great cities......

  • @БорисМихайлов-д4т
    @БорисМихайлов-д4т 3 ปีที่แล้ว +4

    "Inter arma enim silent leges" is probably one of my favorite lines keeping me in check thorough this modern BS

    • @leesteal4458
      @leesteal4458 3 ปีที่แล้ว

      Write the meaning. Don't you see that everyone else has done that?

    • @georgeforeman8040
      @georgeforeman8040 3 ปีที่แล้ว +1

      @@leesteal4458 : who let the dogs out
      Ur welcome

    • @eknaap8800
      @eknaap8800 3 ปีที่แล้ว

      'Between the weapons laws' ??

    • @richardpellis
      @richardpellis 3 ปีที่แล้ว +2

      According to wikipedia...""For among arms, the laws are silent" but is more popularly rendered as "In times of war, the law falls silent.""

    • @eknaap8800
      @eknaap8800 3 ปีที่แล้ว

      @@richardpellis Agree.

  • @CHDanhauser
    @CHDanhauser 8 หลายเดือนก่อน

    Excellent video. Two of my favorites are "Mundus vult decipi" (the world wants to be deceived) and my personal motto: "Fiat justitia ruat caelum" (do justice, though the heavens may fall). I also love "Tempus fugit" (Time flies).

  • @captspaulding8530
    @captspaulding8530 3 ปีที่แล้ว

    Nice and I will contribute one of my favorite Latin phrases. Sic Transit Gloria Mundi. The glory of man is fleeting

    • @eknaap8800
      @eknaap8800 3 ปีที่แล้ว

      "I didn't know Gloria was sick." From: History of the world. (Mel Brooks)

  • @thewayofthewarrior3244
    @thewayofthewarrior3244  4 ปีที่แล้ว +6

    🔨 Tools and Equipment GIVEAWAY
    Tactical Black Karambit Knife: c904aj5dnljiqo08kicked44bd.hop.clickbank.net/?tid=KARAMBIT_KNIFE
    A $19 Waterproof Firestarter: 904ccnv6npdmrwbr7p234blh3y.hop.clickbank.net/?tid=WATERPROOF_FIRESTARTER
    Survival Grenade - The Most Wanted Survival Kit: 010fcj2dekcrhq5qzhpci7l2h5.hop.clickbank.net/?tid=SURVIVAL_GRENADE
    Waterproof Lighter: 088dafuekbnkkx4k6g2czl6gcl.hop.clickbank.net/?tid=WATERPROOF_LIGHTER
    Military Grade Flashlight: 1d850nvdjjlkmm2pwd-aa0n6s8.hop.clickbank.net/?tid=HYBEAM_FLASHLIGHT
    The Ultimate All In 1 Wallet Tool: 64a07l7hpneoglbmrijslxldki.hop.clickbank.net/?tid=ULTIMATE_ALL_IN_1_WALLET_TOOL
    The Discreet Weapon Bad Guys Don't See Coming:
    5b09ek-dklfjhx3p-glihjfid8.hop.clickbank.net/?tid=STRIKEPEN

  • @iam.sammy__
    @iam.sammy__ 2 ปีที่แล้ว

    The animation in the beginning are amazing

  • @zeleaalex
    @zeleaalex 4 ปีที่แล้ว +6

    I love it, thank you 😁

  • @thewayofthewarrior3244
    @thewayofthewarrior3244  4 ปีที่แล้ว +21

    Do you guys have any of these as a tattoo? Let us all know.

    • @Sailontodawn
      @Sailontodawn 4 ปีที่แล้ว +8

      Not yet. As a US Marine in my youth, I wanted Semper Fidelis. As an old man of 60 its on my bucket list. After I got out I really wanted to enlist in the Foriegn Legion. I would probably not have made it to 60. Happy Thanksgiving

    • @keesvanatteveld5294
      @keesvanatteveld5294 3 ปีที่แล้ว +5

      I got AMOR FATI

    • @thewayofthewarrior3244
      @thewayofthewarrior3244  3 ปีที่แล้ว +1

      @@keesvanatteveld5294 This is cool Kees

    • @joyathanasius21
      @joyathanasius21 3 ปีที่แล้ว +9

      Just got "si vis pacem, parra bellum" done tonight

    • @thewayofthewarrior3244
      @thewayofthewarrior3244  3 ปีที่แล้ว +1

      @@joyathanasius21 Nice!

  • @P46345
    @P46345 3 ปีที่แล้ว +5

    Semper Gumby - Always Flexible

  • @mollydunlap44
    @mollydunlap44 3 ปีที่แล้ว +23

    It’s nice to hear Latin property pronounced. I have a long way to go.

    • @daviddonpelleyable
      @daviddonpelleyable 3 ปีที่แล้ว

      I hated as a child but love it as an adult. I'm glad for that not king James

  • @tuonglukim8973
    @tuonglukim8973 3 ปีที่แล้ว +6

    Sic Gorgeamous Allos Subjectatos Nunc
    We gladly feast on those who would subdue us - Adams Family credo.

  • @mateuschagas8615
    @mateuschagas8615 2 ปีที่แล้ว +1

    Non dvcor, dvco! The official motto of my city! ❤️

  • @byronomboy
    @byronomboy 3 ปีที่แล้ว +4

    “Either With The Shield, Or On It” is a Spartan phrase. Perhaps the Romans incorporated that as well.

  • @FatherJMarcelPortelli
    @FatherJMarcelPortelli 3 ปีที่แล้ว +7

    "Quo Vadis" (see the movie).
    Check out the recent book "The Devil Hates Latin" by Katharine Galgano.

  • @benitomaldonado7080
    @benitomaldonado7080 3 ปีที่แล้ว +1

    Veritas numquam perit was the first sentence I learned on the first day of Latin 1 back in 1966 . Never forgot it even though I flunked the class 😂

  • @FatherJMarcelPortelli
    @FatherJMarcelPortelli 3 ปีที่แล้ว +15

    If you want to hear a lot of "badass" Latin spoken and even sung today, just attend a Traditional Catholic Latin Mass. You'll hear far more than short phrases. Make sure to attend the Missa Cantata (sung Mass) version, aka "High Mass."
    BTW, if badassery is measured by how much a Latin phrase has changed the world, nothing comes even remotely close to:
    HOC EST ENIM CORPUS MEUM
    Cool video. Thumbs up!

    • @dnzswithwombats
      @dnzswithwombats 3 ปีที่แล้ว +3

      A fun fact that I'm sure you already know far better than I do, that was spoken by Jesus - but not in Latin. Likely, Jesus said it in Aramaic. Then it was written in Koine Greek. Afterwards, in Latin. Ephesians 2:8-10 was likewise in Koine Greek first, then into Latin. I don't understand the idea about Latin being a more sacred language than others. It seems to me that the message of the Gospel is the same in any language. We might agree on that.

    • @FatherJMarcelPortelli
      @FatherJMarcelPortelli 3 ปีที่แล้ว +3

      @@dnzswithwombats Hello. Yes, Jesus probably spoke that phrase originally in Aramaic, and the New Testament was written in Koine Greek. In Jesus' time, the Jews primarily spoke in Hebrew in the temple and the synagogues because it was their sacred language. Aramaic, a related language, was used for common, everyday activities. The Old Testament was originally written almost entirely in Hebrew, with a few short segments in Aramaic.
      John 19:20 states that "Jesus, King of the Jews" was written in three languages-Hebrew, Latin and Greek-and put on the cross of Christ, and so this further added to the idea of Hebrew, Greek, and Latin as having sacral qualities. This is one of the many reasons why the Catholic Church preserved and continues to use Latin to this day, although a limited amount of Hebrew and Greek are indeed spoken during all Latin Masses. It's very common for Catholic seminarians to study one or more of these languages in seminary.
      Yes, it is certainly true that the message of the Gospel is the same in any language, but the great period of evangelization happened when the Church spoke Latin, and so, by that metric, it was the most influential. Also, as a "dead" language, there's no fear of linguistic changes in Latin which may introduce error or heresy into the lexicon.
      Certainly, if someone were to make a video entitled "Top Badass Aramaic Phrases" or "Top Badass Koine Greek Phrases," then those translations would absolutely qualify as the greatest in badassery in those respective languages, but this video was limited to Latin.
      Good comments!

    • @dnzswithwombats
      @dnzswithwombats 3 ปีที่แล้ว +2

      @@FatherJMarcelPortelli Thank you for that! I love to learn. I'm very happy and encouraged that we agree that the message of the Gospel found in such passages as Ephesians 2:8-10 is, of course, the same in all languages. We happen to be writing in English. We both understand English. It is a language that is always changing just as all living languages always have, including Latin in the times it was living. But God's "living and active" Word will never pass away - we have the promise of our Lord Himself on that. Grace to you!

  • @juanbigstoner3413
    @juanbigstoner3413 3 ปีที่แล้ว +2

    I love the Latin phrase America uses as its de facto motto. E Pluribus Unum From many come one 🇺🇸

    • @richardpellis
      @richardpellis 3 ปีที่แล้ว

      Unfortunately we are a long way from that these days. Today it's more like "A nation divided cannot stand."

  • @MesquiteTree0521
    @MesquiteTree0521 3 ปีที่แล้ว +8

    As a native Spanish speaker, I can somehow understand the language.

    • @juanbigstoner3413
      @juanbigstoner3413 3 ปีที่แล้ว +1

      Because Spanish is rooted in Latin. Other languages include Portuguese, French, Italian, and Romanian.

  • @mitch9651
    @mitch9651 3 ปีที่แล้ว +7

    the two Latin phrases I prefer are the ones that happen to use most often in life : De gustibus non est disputandum / De gustibus non disputandum est. meaning: In matters of taste, there can be no disputes/ discussions".
    the second one is: Audentes Fortuna iuvat : fortune favours the bold. The meaning of the sentence, therefore, is that only those who risk can hope to obtain the favor of destiny or "fate" and the implicit invitation in the motto is to be courageous always and in any case, even in the face of the most difficult situations.

    • @andrewg.carvill4596
      @andrewg.carvill4596 3 ปีที่แล้ว

      "the two things there's no accounting for: taste and stupidity" .....I don't know how that goes in Latin.

  • @kyabolrai1172
    @kyabolrai1172 3 ปีที่แล้ว +7

    Love frm india

  • @JoseSalazar-hi6wh
    @JoseSalazar-hi6wh 3 ปีที่แล้ว +2

    I am sure there are multiple examples of Latin phrases that were left out.
    I recall a poem with the ending:
    Dulce et decorum este pro patia amor.
    There is also the song O Fortuna which is one of my favorite all time song!
    And finally an excerpt from the prayer of Saint Michael Archangel:
    Sancte Michael,
    defende nos in proelio
    ut non pereamus
    in tremendo iudicio.

    • @joe4916
      @joe4916 3 ปีที่แล้ว +1

      It's "Dulce et decorum est pro patria mori"

  • @MisterTutor2010
    @MisterTutor2010 3 ปีที่แล้ว +5

    @4:32 Coast Guard Motto

  • @fatcj6336
    @fatcj6336 3 ปีที่แล้ว +6

    Usque ad finem - Until the end

  • @remc0s
    @remc0s 3 ปีที่แล้ว +16

    "Fortes creantur fortibus"
    It is the motto on my city's coat of arms.

    • @eknaap8800
      @eknaap8800 3 ปีที่แล้ว

      Is het leuk wonen in Gorinchem? 😉 (Gorinchem est bonum vivere?)

  • @Eryk.Burkharth
    @Eryk.Burkharth 3 ปีที่แล้ว +2

    Do it now in old Norse please

  • @jasonmartinez5352
    @jasonmartinez5352 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for this honestly

  • @christopherthrawn1333
    @christopherthrawn1333 2 ปีที่แล้ว

    Well done 👏

  • @sonny2593
    @sonny2593 3 ปีที่แล้ว +23

    Canem non lupin tarentalum: the wolf does not fear the barking dog
    Calix Meus Inebrians: my cup makes me drunk
    Te audire no possum, musa sapientum fixa est in aure: I cannot hear you, I have a banana in my ear
    Carpe Jugulum: seize the throat

  • @alfe1402
    @alfe1402 3 ปีที่แล้ว +5

    Per Aspera imer Sumit
    Through hardships always together
    QUIS ILLOS BELLATORES CUSTODIET
    Those who care for the warriors
    numquam ignavis esse crudelem
    Never be cruel, never be cowardly

  • @ljiljanasrebrenovic9500
    @ljiljanasrebrenovic9500 3 ปีที่แล้ว

    Bella gerant alii, vos felices dei nubite.
    Leave wars to others.

  • @gunner0162
    @gunner0162 3 ปีที่แล้ว +2

    Best one they left out.
    Una salis victis nallum sperare salutim
    The one hope of the doomed is no hope at all

  • @rizkyananta5461
    @rizkyananta5461 3 ปีที่แล้ว

    ULTIMA OPTIO...
    thats gonna be my motto

  • @coreymyers5613
    @coreymyers5613 2 ปีที่แล้ว

    6:14 Winston, you've got taste!

  • @zi7093
    @zi7093 3 ปีที่แล้ว +2

    ‘Victoria Concordia Crescit’ means Victory through harmony. Its the motto of Arsenal FC.

  • @pdavis647
    @pdavis647 3 ปีที่แล้ว

    I really love this

  • @andrewg.carvill4596
    @andrewg.carvill4596 3 ปีที่แล้ว

    My favorite Latin saying: "Intelligenti pauca" - To the intelligent, a little. The saying is itself an example of what it means.

  • @TXMEDRGR
    @TXMEDRGR 3 ปีที่แล้ว +2

    Epic voice.

  • @andrewbesso4257
    @andrewbesso4257 3 ปีที่แล้ว +8

    Quidquid agendum sit faciam
    I shall do whatever must be one.

  • @IzabellaBVajda
    @IzabellaBVajda 4 ปีที่แล้ว +27

    Wow, this guy actually knows how to read in latin. :)

    • @polipop7
      @polipop7 3 ปีที่แล้ว +1

      😂

    • @fancyphantom8103
      @fancyphantom8103 3 ปีที่แล้ว +3

      As far as I know he is using classical latin pronounciation and in classical latin v is pronounced as w which he isn't doing.

    • @florisbuliga180
      @florisbuliga180 3 ปีที่แล้ว +4

      He actually pronunces it really badly

    • @severpop8699
      @severpop8699 3 ปีที่แล้ว +2

      an absolute disaster.

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 3 ปีที่แล้ว

      @@florisbuliga180 how so?

  • @makmak
    @makmak 3 ปีที่แล้ว

    Great ideas for a tattoo,

  • @Sidragrosm
    @Sidragrosm 3 ปีที่แล้ว

    Orbis non Sufficit.
    Now THAT'S a proper motto to live by!

  • @duke927
    @duke927 3 ปีที่แล้ว

    And the Greek Molon Labe-Come and take [Them]. A phrase of defiance.

  • @jeremiahkalekyezi1585
    @jeremiahkalekyezi1585 3 ปีที่แล้ว

    My school motto is "Fiddelles Ubique Utilles" meaning Faithfull and useful everywhere

  • @orionsgaming73
    @orionsgaming73 2 ปีที่แล้ว +1

    Dum spirimus tuebimir: While we breathe, we shall defend.

  • @kennethford5140
    @kennethford5140 3 ปีที่แล้ว +4

    Perimus licitis: We perish by what we allow

  • @gabejm8617
    @gabejm8617 3 ปีที่แล้ว +2

    “ et milite peditesque marcharum ad foritum inter turco”: historian’ s account (in latin) of how the crusader heavy horse charged in force snd broke through turks’ lines during the battle of Dorilaeum

  • @leonardobrambilla9760
    @leonardobrambilla9760 3 ปีที่แล้ว +13

    " AMAT VICTORIA CURAM" = victory loves preparation.

    • @katg9507
      @katg9507 3 ปีที่แล้ว

      Love this one.

  • @stevenwebb3634
    @stevenwebb3634 3 ปีที่แล้ว

    Dr Opresso Liber. The motto of the Green Berets

  • @relentless1989
    @relentless1989 2 ปีที่แล้ว

    Irish language has some awesome quotes

  • @Mtono1509
    @Mtono1509 9 หลายเดือนก่อน

    Nice

  • @interestedbystander196
    @interestedbystander196 3 ปีที่แล้ว +1

    This was the motto of a local auto mechanic and bodyshop: "Ubendum wemendum".
    Took me a while to twig that it wasn't Latin...

  • @petronilobuan4648
    @petronilobuan4648 3 ปีที่แล้ว +2

    Carpe Diem! The battle cry of Julius Caesar! I like this qoute a lot also Fortune favours the bold! Alexander the Great!

  • @অভিযাত্রী
    @অভিযাত্রী 3 ปีที่แล้ว +1

    1:38 stan lee is proud.

  • @petrusstreamrock5315
    @petrusstreamrock5315 3 ปีที่แล้ว +1

    Tried to say it, horribly misspell it, Now my furnitures is lifted.

  • @nikto81
    @nikto81 3 ปีที่แล้ว +1

    Really good Latin accent.

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 3 ปีที่แล้ว

      Definitely!

    • @patrickmccutcheon9361
      @patrickmccutcheon9361 3 ปีที่แล้ว

      It sounds good but how can you tell that it is good in the sense of sounding authentic?

    • @weirdlanguageguy
      @weirdlanguageguy 3 ปีที่แล้ว

      @@patrickmccutcheon9361 because the accent has been very effectively reconstructed

  • @WeisSchwarz
    @WeisSchwarz 3 ปีที่แล้ว +1

    "In silentio et spe erit fortitudo vestra" - Martin Luther