Szulim Rozenberg

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ค. 2012
  • Szulim Rozenberg (Paryż) opowiada o przewojennej żydowskiej Warszawie; o działalności w Bundzie i przyjaźni z Markiem Edelmanem; o znajomościach z żydowskimi literatami (Icchok Baszewis Singer) i życiu sąsiedzkim na ul. Kupieckiej.
    Shulim Rosenberg (Paris) tells the story of pre-war Jewish Warsaw, on the activities of the Bund and friendship with Mark Edelman, on his relations with Jewish writers (Yitzhak Bashevis Singer) and the life of the neighborhood on the Kupiecka street.

ความคิดเห็น • 7

  • @jean-claudelonka7049
    @jean-claudelonka7049 9 ปีที่แล้ว +7

    Szulim est un ami de mon père, qui était aussi au Bund. Ils étaient ensemble lors de leur arrestation le 7 septembre 1939 à Bialystok par le NKVD et déportés dans la république de Komi. Szulim m'a raconté des détails de ce passé et surtout il m'a fait découvrir mon père avec des qualités qu'un enfant ne peut pas connaitre. Merci Szulim pour toutes les anecdotes que j'ai recueilli de votre voix.

  • @pieranka
    @pieranka 10 ปีที่แล้ว +6

    Podziwiam pracę wykonaną przez pana Rozenberga i Bund

  • @Ela-nd4zf
    @Ela-nd4zf 4 ปีที่แล้ว +3

    💕👌

  • @pieranka
    @pieranka 9 ปีที่แล้ว +3

    @Jean-Claude Lonka I am happy to hear from you about Shulim Rozenberg!

    • @jean-claudelonka7049
      @jean-claudelonka7049 5 ปีที่แล้ว +1

      4 years after I read your answer. Who are you? You can join me on Face Book by MP

  • @ewaslowik5972
    @ewaslowik5972 2 ปีที่แล้ว +1

    th-cam.com/video/lA1f5ng38dk/w-d-xo.html Ja kocham Israel'a Joszue SINGER'a zwlaszcza "Bracia Aszkenazy"; "Rodzina Karnowski"; "Josze Kalb"; "Wolf son of Hersh become Willy"