@@user-id6su3nz4qIt is a different qiraah. More specifically, it is the narration of khalaf ‘an hamzah - so in this case the word غير has a kasraa rather than a dumā
Just think of of khalaf an Hamza as a different dialect, it doesn't change the meaning, when reciting in one of the couple of dialects (riwayah/ qiraat), it will sound different in some parts
جزاكم الله خيرا شيخ
بارك الله فيكم حبيبي وتقبل الله منا جميعا
May Allah bless you younus your voice is beautiful man
@@ShaykhAshiq Please post a full version for this ramdan, it's wondefrul!
Wallah teaching the Quran as Shaykh has done here is just the most wholesome thing to see in this world. Allah bless Qari Younus abundantly.
honestly just beautiful اللهم بارك
Can we have a more longer version of this please? It’s absolutely beautiful recitation style MashaAllah ❤
Search for sheikh Muhammad ayub
Masha Allah sounds like sheikh Muhammad Ayoub
Ma cha Allah
May Allah reward him Insha Allah
MashaAllah Allahumbarik Yunus
Just perfect 🤩
ماشاء الله وبارك الله فيكم
JazakAllah khair kaserra
MashaaAllah W recitation 🤍.
Mashallah!
❤ماشاءاللّٰه
مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ
الله يسلمك يا شيخ
Subhanallah
Mashaallaah Tabaarakallah
Mashaallaah he is getting better and better.
Mashallah
MashaAllah
عندك احسن تجويد مشا الله
❤❤❤❤
One of my favourite qiraat together with warsh❤
This is khalaf not warsh
@@mxs_gg11 i know lol I meant both khalaf and warsh are my favourites
@@alya.nasser oh right sorry my mistake
RHYTHM ALLAAH HUMA BARIK MY ALLAAH SWEETEN YOUR VOICE LIKE DAWOOD AS AND IBN MASOOD RA
Please make a full or lengthier version
Mashallah does anyone know what reciter he’s imitating?
Mohammad Ayyoub
Like my comment if you want the full version inshaaAllah
Are there more recitations by him?
Yeah, just type in Qaari Younus Rahman
is that you sheikh just without the beard?😅
Isn’t this warsh?
Khalaf 'an Hamza
Mashallah. Just one small correction. I think it is ghayru and not ghayri in "hal min khaliqin ghayru Allahi yarzuqukum"
May Allah reward you both.
i think its a different qira'a
@@user-id6su3nz4q I see, thank you for the info
It's sheikh ayyub style
@@mzs9090 since when did style mean you can change the vowels
@@user-id6su3nz4qIt is a different qiraah.
More specifically, it is the narration of khalaf ‘an hamzah - so in this case the word غير has a kasraa rather than a dumā
Reciter's name is Sheikh Russel Westbrook
what
@@IslamicSquad25 Bro's really confused 💀
Astaghfurullah, stop the jokes broski
@@taquavion8761Your the one who's confused 😂
@@Zed.Y. how tf
لا يجوز الترعيد
not so bad but there is mistakes in this
No there isn't. This is a different qira'a of reading and is permissible
He's reading in a different riwayah akhi, and masha'allah he's been a hafidh from 13 years old Allahumabarik, and under the care of sheikh Akhiq
Just think of of khalaf an Hamza as a different dialect, it doesn't change the meaning, when reciting in one of the couple of dialects (riwayah/ qiraat), it will sound different in some parts