Cómo se forma el femenino de los nombres de profesión: ejemplos, normas, excepciones, problemas

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 433

  • @marlonrojas367
    @marlonrojas367 4 ปีที่แล้ว +136

    Si mi hija decide estudiar física... entonces yo seré el padre de la FÍSICA! 🤯

    • @yolandalazogrange3944
      @yolandalazogrange3944 4 ปีที่แล้ว +5

      😂 😂 😂 😂

    • @elena2125
      @elena2125 4 ปีที่แล้ว +12

      Si mi hija decide estudiar física ...entonces yo seré la madre de la FISICA!!😊

    • @alvaro7546
      @alvaro7546 4 ปีที่แล้ว +6

      Me mataste!!!🤭🤭🤭🤭

    • @naerokano
      @naerokano 4 ปีที่แล้ว +3

      Jajaja muy buena

    • @odina144
      @odina144 4 ปีที่แล้ว +3

      Y si fuera barón serías el padre de el fisico

  • @beatrixrood6729
    @beatrixrood6729 4 ปีที่แล้ว +53

    Yo soy una biólogo muy orgullosa de mi profesión y me gusta la segunda opción la estudiante, la juez, la presidente, la paciente, la gerente suena para mi gusto con mayor equidad, el mismo cargo o protección con las mismas implicaciones de esfuerzo, capacidades, competencias, responsabilidades para una mujer que para un hombre

    • @esaucasas8565
      @esaucasas8565 4 ปีที่แล้ว +11

      Se escucha mejor bióloga

    • @claudiarocco8335
      @claudiarocco8335 4 ปีที่แล้ว +6

      @@esaucasas8565 Comparto. Yo interpreto la palabra estudiante como una persona que estudia, independiente del género. Pero la morfología de la palabra biólogo es perfecta para incorporar la diferencia de géneros. Suena muy apropiado decir bióloga.

    • @maykolfarias9501
      @maykolfarias9501 4 ปีที่แล้ว

      genial pero nadie te pregunto

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 4 ปีที่แล้ว +2

      Biologa decimos nosotros

    • @jozhba
      @jozhba 3 ปีที่แล้ว +1

      Respecto a la forma femenina de 'médico' ¿cómo decimos, la médico o la médica? Yo prefiero esta última.

  • @raquellopez112
    @raquellopez112 2 ปีที่แล้ว +1

    5:20pm un Saludos dessert Chula Vista, California. Gracias por sus videos sobre los acentos.

  • @aimeevaleria462
    @aimeevaleria462 ปีที่แล้ว

    Estimado profesor:no sabe cuánto me ha ayudado su explicación a través de los ejemplos. Cada mañana tomo una de sus clases,realmente son magistrales. Un saludo desde el Reino de Bahréin.

  • @beatrizreynaga8891
    @beatrizreynaga8891 4 ปีที่แล้ว +48

    Excelente como siempre. Me gustaría que explique lo de "presidenta". Encuentro otras como presidente a las que no deberíamos escribir con "a". Estudiante, cliente, cantante, amante. Por dar unos ejemplos.

    • @leandrogasperi3669
      @leandrogasperi3669 4 ปีที่แล้ว +15

      Coincido. Lo correcto debería ser el/la presidente. También sería bueno una aclaración sobre "modisto". Supongo que no es correcto, al igual que no lo son "electricisto" o "pianisto".

    • @noe4243
      @noe4243 4 ปีที่แล้ว +17

      Las palabras acabadas en los sufijos -ista y -ente son invariables. Desgraciadamente, los catetos disponen de múltiples foros y empezó a oírse decir "modisto" y "presidenta" y nuestra amada RAE aceptó estas variantes. Hubiera bastado con catalogarlas como barbarismos pero...

    • @josesanmiguel9212
      @josesanmiguel9212 4 ปีที่แล้ว +18

      Copio lo que dice la RAE: "Aunque «presidente» puede usarse como común en cuanto al género («el/la presidente»), es preferible hoy usar el femenino morfemático «presidenta», documentado en español desde el siglo XV y registrado en el diccionario académico desde 1803Aunque «presidente» puede usarse como común en cuanto al género («el/la presidente»), es preferible hoy usar el femenino morfemático «presidenta», documentado en español desde el siglo XV y registrado en el diccionario académico desde 1803"

    • @carlosferreyra2212
      @carlosferreyra2212 4 ปีที่แล้ว

      @@noe4243 Más que catetos, paletos.

    • @teresaq3567
      @teresaq3567 4 ปีที่แล้ว +8

      Pues nadie jamás se queja ni se quejó con los términos “sirvienta”, “asistenta”, “dependienta”. Bien calladitos que han estado, pero ahora les escuece que las mujeres seamos Presidentas.

  • @eduardosiquiercortes7574
    @eduardosiquiercortes7574 4 ปีที่แล้ว +41

    Las palabras "miembra" y "portavoza" son, objetivamente, disparates gramaticales puesto que la palabra "miembro" tiene origen en una metáfora que hace alusión a los miembros del cuerpo (brazos y piernas) del mismo modo que es metafórica la expresión 'cabeza de familia' (y no decimos "cabezo" al referirnos a un hombre) y que "portavoz" es quien porta la voz (de una colectividad) y 'voz' es una palabra femenina.

    • @kafrur
      @kafrur 4 ปีที่แล้ว

      jajajaja

  • @gsttvodmgz4032
    @gsttvodmgz4032 4 ปีที่แล้ว +1

    He descubierto éste canal y me fascina el oír toda esta cultura e información. ¡¡único!! Saludos desde Guadalajara en México 🇲🇽.

  • @giseldabazan2232
    @giseldabazan2232 4 ปีที่แล้ว +86

    Me parece interesante que en los cargos militares se mantenga una sola palabra para los géneros femenino y masculino. Lo de 'portavoza' me suena terrible. Lo que se porta es la voz. Hace un tiempo leí que la Academia de la Lengua Francesa (lo escribo en español) determinó que en los documentos oficiales se mantuviese el género masculino para todas las profesiones. Esta medida me parece acertada. Es engorroso decir el Colegio de Abogadas y Abogados, por ejemplo.
    Pedido encarecido a los varones de parte de una mujer que ama la lengua española: Por favor, que no se os ocurra inventar un masculino para las profesiones terminadas en /a/. El 'taxisto', el 'artisto', 'el trompetisto'. Se agracede de antemano.
    Una vez más Alberto, te agradezco la generosidad.

    • @chocohistoriaargentina3041
      @chocohistoriaargentina3041 4 ปีที่แล้ว +3

      Soy mujer y estoy absolutamente de acuerdo con vos (contigo), vivo en Argentina y utilizamos el 'voceo' y no el tuteo como ustedes en España. Fue lindo leer tu comentario.

    • @bledanevada4799
      @bledanevada4799 4 ปีที่แล้ว +4

      ya, 'portavoz' se forma con un verbo y un sustantivo y no se debiera cambiar por lo mismo, porque no denota género gramatical. por otro lado, me horroriza que el DRAE recoja 'modisto'. solo ayuda a estigmatizar o segregar a los modistas hombres.

    • @bledanevada4799
      @bledanevada4799 4 ปีที่แล้ว +4

      oh, y es engorroso "de Abogados y Abogadas", pero se puede decir "de Abogacía" y te lo ahorras.

    • @varistizabal
      @varistizabal 4 ปีที่แล้ว +2

      El 'clavadisto,' el 'deportisto,' y así. 😁

    • @pablosorbara2280
      @pablosorbara2280 4 ปีที่แล้ว

      @@bledanevada4799 No, no. No se refiere a "colegio" de "lugar de enseñanza", sino a Colegio "corporación de profesionales".
      No sé si son comunes en otros países pero acá en Argentina los abogados nos matriculamos por Colegio.

  • @carloschaves6934
    @carloschaves6934 2 ปีที่แล้ว

    Excelente Gran Hablante y Maestro.
    Mil gracias.

  • @rosbegitano16
    @rosbegitano16 4 ปีที่แล้ว +5

    Alberto: me encantan tus videos gracias definitivamente el idioma Español es infinito cada dia aprendemos mas. Te saludo desde Kansas Estados Unidos !!!!

  • @dulcineasintoboso6197
    @dulcineasintoboso6197 4 ปีที่แล้ว +37

    ¡Sí señor! Muy buen vídeo. Hay nombres de género invariable, o sea: que incluyen los dos géneros. Hay también gente que no se ha enterado de esto y cree que es machista no ponerle la terminación femenina (¡anda que ya les vale...!). A veces, basta leer un poquito. El neutro existe. A mi me mata eso de estar todo el rato interrumpiendo el discurso para hacer la diferencia y que no se moleste nadie, por ejemplo: los españoles y las españolas, los niños y las niñas, ... Yo no me siento excluida en absoluto. Y al final, uno se pierde en las formas y no presta atención al fondo.
    Lo de "miembra" y "portavoza" es ya caer en lo ridículo.
    ¡Un saludo!

    • @RodolfoVladimirBeltranMallea
      @RodolfoVladimirBeltranMallea 4 ปีที่แล้ว

      No amiga, mas bien hay gente que parece no haberse enterado que en la mayoría de las profesiones es totalmente correcto usar el femenino y creen que decir "médica" es un tema de inclusión y bla bla.
      ¡Otro saludo!

    • @gijoninternet
      @gijoninternet 3 ปีที่แล้ว +1

      siguiendo el ejemplo que pones, he oído a algún político decir lo de "los niños, las niñas, les niñes". Quizás nuestro profe tendría que hacer un nuevo vídeo. 😱

  • @humbertocaballero437
    @humbertocaballero437 3 ปีที่แล้ว

    Muy buena y oportuna discusión. José Caballero. Colombia

  • @agustindehipona8149
    @agustindehipona8149 3 ปีที่แล้ว +2

    Hola, "profe", yo también te deseo feliz Año Nuevo, para tu familia y tus seres queridos. Un abrazo de los grandes...

  • @tcanales9030
    @tcanales9030 2 ปีที่แล้ว

    Muchisimas gracias, profe! Sigo aprendiendo de Blog de Lengua desde San Antonio, Tejas! 🤠

  • @vicentegil1816
    @vicentegil1816 3 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias estoy aprendiendo mucho. Me encanta la lengua

  • @juangabriel4483
    @juangabriel4483 4 ปีที่แล้ว

    El maravilloso mundo de la gramática. Miro tus vídeos desde Tegucigalpa,Honduras.

  • @naturaldial
    @naturaldial 4 ปีที่แล้ว +1

    Me gustó el vídeo. Cuando se pueda se cambia a "a" y súper bien. Cuando se pueda usar el artículo femenino antes del cargo, muy bien. Muchas veces suena muy elegante. Siempre se busca lo que suene mejor...

  • @roxyroxy3100
    @roxyroxy3100 4 ปีที่แล้ว +14

    Hay palabras que simplemente suenan mejor en masculino. Creo que no hace falta hacer tantas distinciones. Lo importante es el cargo no quien lo ejecuta. Buen vídeo Alberto. Gracias. Saludos desde Colombia, deseando que te encuentres bien.

  • @oxxmar1798
    @oxxmar1798 3 ปีที่แล้ว +3

    En el idioma portugués, en Brasil, para definir a la mujer que toca un instrumento musical, se la llama "musicista", el hombre es un "músico".

  • @rosamariaalluegomez8087
    @rosamariaalluegomez8087 3 ปีที่แล้ว

    Te conozco ahora y es penoso que no te haya conocido antes eres Grandioso sigue y continúa

  • @joeldavidburgos9963
    @joeldavidburgos9963 4 ปีที่แล้ว

    Me gustan mucho tus vídeos. Gracias

  • @raquellopez112
    @raquellopez112 2 ปีที่แล้ว +1

    Desde Chula Vista California

  • @danielvalera4060
    @danielvalera4060 4 ปีที่แล้ว +5

    Sofonisba. Nombre de origen cartaginés. Me llamó la atención que lo menciones. Solo conocía el nombre por los libros de historia. Te felicito por tu excelente canal. Te sigo desde Piura, Perú.

    • @jomireel
      @jomireel 4 ปีที่แล้ว +1

      No tenía idea que existía... Pero no se lo pondría a una hija mía, 😄

  • @garaziecheandiaarrondo1543
    @garaziecheandiaarrondo1543 4 ปีที่แล้ว +13

    Ante todo, mil gracias por este maravilloso blog, los vídeos son realmente instructivos. Soy violinista y mujer, pero suelo evitar denominarme "música" para no dar lugar a equívocos con el arte que practico. En el ámbito de la música prácticamente todas las profesiones tienen terminación femenina, exceptuando las de compositor y director, a las que las féminas hemos accedido recientemente y a las que se le ha añadido la "a" posteriormente. Si las mujeres nos ofendiéramos porque nos llamaran músicos en vez de músicas ¿no podrían igualmente ofenderse los clarinetistas, percusionistas y otros profesionales de la música masculinos por no llamarles clarinetistos o percusionistos? ¿No sería más conveniente mantener los términos como están y únicamente cambiar el artículo? ¿No podríamos simplemente olvidar el origen del género de cada palabra sin sentirnos ofendidos? Nadie se plantea que una silla sea más rígida y pueda plegarse, cuando un sillón es confortable y generalmente de mayor valor, o bien que el colchón sea masculino cuando la colchoneta no, que la cuchara por ser redonda sea femenina y el cuchillo o el tenedor masculinos por ser más puntiagudos, así como tantas otras palabras a las que podríamos encontrar mil peros. Hablamos del machismo en el lenguaje, pero opino que es el ojo de quien lo ve el que encuentra la connotación negativa.

    • @osovillalba1456
      @osovillalba1456 4 ปีที่แล้ว +2

      Que ya lo dijo el profe: el morfema género es una partícula gramatical y no una concepción social o política de lo que es un hombre o una mujer.

  • @elizabethmoralesmijahuanca9108
    @elizabethmoralesmijahuanca9108 4 ปีที่แล้ว

    Gracias por impartir conocimiento.

  • @JohnDoe-ib1dw
    @JohnDoe-ib1dw 4 ปีที่แล้ว +23

    No estoy de acuerdo contigo, juez es neutro por lo que debe ser el juez o la juez, de otra forma tendría que ser juezo o jueza.

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Donboyso
      Ya, creo que usted sí debería pensar un poco más, porque generalmente los sustantivos terminados en "r" hacen el femenino en "a" desde siempre en español, (hay muy pocos terminados en "er") corredor, corredora, labrador labradora, etc no es igual con los terminados en "ez" porque la "e" es neutra no es ni femenino, ni masculino, pueden referirse a las dos cosas, nuez es femenino por ejemplo, no es nueza, además que no es lo mismo ser la juez que la mujer del juez, que los conocimientos y la experiencia no se transmiten, por los órganos utilizados habitualmente en la coyunda, a no ser los necesarios para realizar dicha coyunda...
      También se dice presidenta, (a mi me repele, desprovee a la palabra de casi todo su significado) pero no presidento, (aunque yo ahora lo empleo porque si hay que ser igualitarios, aún a costa de decir tonterías sin sentido, pués, para todos lo mismo) será porque ento y enta no significan nada mientras que ente significa "ser" eso implica que presidente es el SER que preside algo.
      La estupidez de portavoz ya es supina, es una palabra compuesta formada por porta y voz, voz ya es femenino, "la voz" portavoz es el, la, lo, que porta la voz.

    • @fedp.a.s.7072
      @fedp.a.s.7072 4 ปีที่แล้ว +1

      @@concepcioncastrogarcia6471 , en efecto, pero ya sabes que a falta de argumentos, lo mejor es llamarte majadero; y gracias que el ineducado no ha usado alguna expresión más soez (que no soeza, sirva también esto de apoyo a tus argumentos sobre la judicatura). El argumento de ser "mujer de" para los femeninos profesionales, no es más que un casticismo, tan inculto como denotativo de una persona que había hecho un negoción (sinónimo de braguetazo) con su boda y quería fardar de la profesión o cargo de su marido. Otros como clienta están en el mismo rango gramatical pero sin el matiz arribista. Nunca se necesitó un femenino castizo para hacer referencia al cónyuge del albañil, del peón caminero, o del taxista porque esas eran simples personas que intentaban ganarse honradamente la vida, sin más; como tampoco del camionero, del encofrador o del estudiante. La última horripilancia lingüística que he presenciado es la de los concejales. No creo que hubiera ningún problema con que Golda Meir fuera primer ministro de Israel. Claro que... no lo fue por cuota y no fue la quinta primera ministra de Israel como he tenido el horror de leer, sino la primera mujer que ocupó el cargo de primer ministro tras cuatro primeros ministros varones. Estamos desfigurando el idioma hasta tal punto que tal vez algún día no nos sirva ni para ir a comprar acelgas.

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว

      @@fedp.a.s.7072
      👍 Exactamente lo que pienso yo, más claro imposible.

  • @freddygonzales7069
    @freddygonzales7069 4 ปีที่แล้ว +5

    Estimado Alberto. Le ruego nos explique si es correcto decir: comerciantado, profesorado, y otras palabras termindadas en ado. Gracias.

  • @LidaEsther1
    @LidaEsther1 2 ปีที่แล้ว +1

    Sofonisma ha pasado de moda porque de verdad es muy feo el nombrecito. ¡Me encantan tus videos!

  • @luisernestovillegasfonseca5628
    @luisernestovillegasfonseca5628 4 ปีที่แล้ว +3

    En México sí se usa la palabra "sargenta" con el mismo sentido peyorativo que ustedes los ibéricos y es muy común escucharlo.
    Y la palabra "soldada" se confundiría con un objeto que ha pasado por el proceso de soldadura, obviamente habría que ver el contexto, pero, aún así los mexicanos somos muy dados al albur (decir algo con doble sentido, regularmente jocoso o sexual).
    Me encanta el contenido de tu blog y te agradezco la ayuda prestada para "hablar y escribir mejor".
    Saludos desde Veracruz.

  • @Efete100
    @Efete100 4 ปีที่แล้ว +7

    Es prudente y bien educado el Sr. Bustos. Podría haber dicho que los femeninos mal construidos se deben a la incultura de nuestros políticos, a errores imprevistos y mantenidos por hablar con lenguaje inclusivo de nuestros políticos idiotas (y aquí sí, nuestras políticas idiotas), al dominio de la supuesta corrección política, o simplemente una prueba de la estulticia de nuestros políticos.

    • @BlancaAndreu1
      @BlancaAndreu1 4 ปีที่แล้ว

      Que ha finiquitado con el coronavirus, como habrás podido observar. Me refiero al lenguaje inclusivo, no a la estulticia, que sigue campando por ahí a sus anchas.

    • @catwoman5463
      @catwoman5463 4 ปีที่แล้ว +1

      Estoy completamente d acuerdo contigo. Politicos con estudios falsificados, pero q podemos esperar?? Una sra? q ejercia un cargo politico q salió pillada robando unas cremas faciales ahora està d colaboradora en tv x las tardes en cuatro!!!!! Asi va todo....

    • @beatrixrood6729
      @beatrixrood6729 4 ปีที่แล้ว

      De acuerdo con usted totalmente, el problema mayor no son esos políticos que quieren complacer a esa minoría escandalosa, violenta y agresiva, el gran problema somos los que no hacemos nada solo vemos desde lejos el desastre

  • @bronco297
    @bronco297 4 ปีที่แล้ว

    Gracias por compartir su conocimiento 🙏

  • @alejandromanuelmedinacatal4643
    @alejandromanuelmedinacatal4643 4 ปีที่แล้ว +11

    Ja! Como cuando ves un video de lenguaje y terminas conociendo un nombre nuevo para ti y hasta terminas conociendo historia por buscarla.
    Vine buscando cobre y encontré oro.

  • @gabrielatejeda6468
    @gabrielatejeda6468 4 ปีที่แล้ว

    ¡Muy ilustrativo! En México un presidente quiso "feminizar" sus discursos, para incluir a las mujeres y no prestarse a "machista"... Malos resultados. México se burló de él.
    Pero el siguiente, ya vio muy difícil, ignorar esta forma incluyente, y se dieron casos que no sabíamos como citar.
    Muchas gracias, creo que decir: "que los niños jueguen", no hace forzoso explicar, que se refiere a ambos sexos.
    Saludos 😊

    • @kafrur
      @kafrur 4 ปีที่แล้ว

      Y que tal "millones y millonas" de Maduro?

  • @elianerobertapeterskoob67
    @elianerobertapeterskoob67 3 ปีที่แล้ว +3

    En Paraguay se oye a menudo "la menora' y "la mayora" para las hijas. ¿Duele?

  • @tono7057
    @tono7057 4 ปีที่แล้ว +21

    Estimo que solo basta determinar el genero con el articulo: el juez, la juez, etc., es mas practico.(perdonen las tildes, voy a configurar mi cel).

    • @FcoDguez
      @FcoDguez 4 ปีที่แล้ว +5

      Considero que los nombres neutros son más deseables que los géneros desdoblados. No veo mal la jueza, pero prefiero el/la juez. También prefiero el/la concejal antes que la concejala porque es más deseable una palabra neutra antes que una desdoblada que al final dará malos rollos.
      No confundamos tampoco el neutro masculino con el masculino a secas. Desdoblar una vez el género no está mal, pero hacerlo en todas las expresiones de un párrafo acaba siendo una estupidez.

    • @RodolfoVladimirBeltranMallea
      @RodolfoVladimirBeltranMallea 4 ปีที่แล้ว +1

      Pfff si es totalmente correcto decir "la jueza" así no dependes del artículo en ni guna situación, ni siquiera cuando usas el denominativo. Es mucho más comrensible u explícito decir "jueza deme un momento por favor" es muchísimo más práctico que estar dependiendo del artículo

  • @ricarda8967
    @ricarda8967 4 ปีที่แล้ว

    Gracias desde California pero soy de El Salvador.

  • @pablofernandez9365
    @pablofernandez9365 4 ปีที่แล้ว

    Se podrá decir gerenta?

  • @adrianaarteagac
    @adrianaarteagac 4 ปีที่แล้ว

    Excelente explicación. Gracias 👏🏼

  • @ricardosmolianski1459
    @ricardosmolianski1459 4 ปีที่แล้ว

    Excelente explicación

  • @FOVIESG
    @FOVIESG 4 ปีที่แล้ว +4

    7:22 Creo recordar que es lo que se denominaba género ambiguo.
    En cuanto al tema de la feminización de profesiones, jueza, médica, etc., (a propósito, no se si la anterior coma previa al paréntesis es correcta), se nos decía que eso era incorrecto y era lo que, nuestros profesores de gramática y literatura de entonces, denominaban una cacofonía.
    ¡ Como cambian las cosas !
    Se habrá dado cuenta por mis comentarios, que pertenezco a la generación que comenzaba el bachillerato allá por 1969 (aún quedaba algún romano perdido por los montes asturianos).
    Ruego, por favor y para mi bien, me corrija en mis errores gramaticales y ortográficos. Quisiera, pero no domino, el arte de la lengua, la gramática y la ortografía. Trataré de mejorar.
    Muchas gracias por sus enseñanzas.

  • @alvarorojas1120
    @alvarorojas1120 4 ปีที่แล้ว +1

    No veo la necesidad de hacer desaparecer el género neutro. Además existen términos que pueden guiarnos para resolver las dudas como cacofonía, eufonía, ordinariez, estupidez, terquedad. Nuestro sentido estético de las sonoridad del término y la lógica, también nos guiarán si utilizamos los: el, la, el. Excelente esta información porque nos ha puesto a pensar sobre nuestro bello idioma al que tanto han destruido los que les importa un bledo la base de la civilización, el LENGUAJE.

  • @Muladeseis
    @Muladeseis 3 ปีที่แล้ว +1

    Toca que bauticemos como Sofonisba a nuestras próximas hijas, para no dejar que pase de moda. Seguro que ellas nos lo agradecerán también...

  • @esanolasabia4049
    @esanolasabia4049 4 ปีที่แล้ว +7

    ¿Hay algo mejor que ver los videos del Blog de la Lengua en cuarentena?...Tal vez, pero no se me ocurre nada por ahora.

  • @MrPRodriguezLEGO
    @MrPRodriguezLEGO 4 ปีที่แล้ว +34

    Miembra suena terrible jaja, creo yo, a nivel de cuerpa.

    • @VictorHugo-si2wd
      @VictorHugo-si2wd 4 ปีที่แล้ว +10

      Por supuesto. Sin importar que institución humana lo diga, es una estupidez decir *"miembra"* aunque el ente sea femenino. Así tenemos por ejemplo: *"Las piernas* (femenino) *son MIEMBROS del cuerpo."* (No "miembras"). Lo que le pasa a este _man_ es que está muy adaptado a las políticas de "género".

    • @matiasmerono
      @matiasmerono 3 ปีที่แล้ว +2

      ​@@erikgardetemps Dado que el "man" autor de tal licencia demuestra previamente un holgado dominio del medio que nos ocupa, quedas como experto estudioso de la mosca marginal pasajera, o peor, intimidado por la amenaza gravitacional del raciocinio exógeno sobre el vuelo orbital en derredor de tu singular ombligo en primera persona del presente subjetivo.

    • @leviatanj6615
      @leviatanj6615 3 ปีที่แล้ว +2

      Eso es porque miembro es una palabra que no admite ambos generos sino sólo el masculino. La mayoría de las palabras sólo admiten un género, sólo existe la mesa, no el meso; el diente, no el diento; la silla, no el sillo; la pared, no el paredo; y eso es porque son palabras creadas para referirse a objetos, aunque puedas usarlo para referirte a personas. Lo mismo sucede con la palabra parte, que es similar a miembro, y lo puedes usar para referirte a una persona: "tú eres parte de esta organización", y aunque sea femenino, los hombres no pedimos la versión masculina parto para no sentirnos discriminados.

    • @jozhba
      @jozhba 3 ปีที่แล้ว

      @@leviatanj6615 Ya estamos hablando en esperanto, ja ja ja!

  • @ElGranMike
    @ElGranMike 4 ปีที่แล้ว

    Excelente
    Ya me suscribí
    Saludos de Perú

  • @gerardopizarro7674
    @gerardopizarro7674 4 ปีที่แล้ว +10

    Yo pregunto, para que sirven entonces los artículos el , la, los y las a mi me dijeron en la escuela que indicaban el genero y el número, por ejemplo si yo digo la presidente cualquiera esta en la obligación de entender que me refiero a una mujer

  • @edaileda
    @edaileda 4 ปีที่แล้ว

    Siempre tan interesante. Muchas gracias.

  • @alesandrasotelofilvueira7075
    @alesandrasotelofilvueira7075 4 ปีที่แล้ว +10

    Muy aleccionador.Gracias por compartir tus conocimientos.
    Entiendo que en la palabra portavoz es compuesta -de portar (verbo,sin género) y de voz (DE GÈNERO FEMENINO)-.Por tanto no hay base para considerarla de género masculino con lo que , a mi entender, "portavoza" no tendría mucho sentido.
    En cuanto a "miembro" que es una parte del cuero ya sea piernA o brazO ,considero que serìa forzado utilizar la forma "miembra" para dirigirse a una persona del género femenino que forme parte de un conjunto.
    Repito mi agradecimiento por este canal.

  • @juancarlosRou
    @juancarlosRou 4 ปีที่แล้ว

    Muy interesante! Tengo entendido también, que el género no cambia cuando se trata de un cargo o situación momentánea y sí lo hace cuando se trata de un título o profesión. Por ejemplo, presidente, gerente, estudiante, paciente, docente, etc., no distinguen género porque no son títulos personales.

  • @alesandrasotelofilvueira7075
    @alesandrasotelofilvueira7075 4 ปีที่แล้ว +3

    En cambio (hoy estoy reflexiva) en el sustantivo "abogado" por ejemplo,sì veo claramente la tradicional restricciòn en la profesiòn del gènero femenino.
    La palabra "abogada" existìa y existe aunque como atributo en el seno de disciplinas como la religiòn católica-
    Santa Rita abogada de ¿los imposibles?(ya no me acuerdo),etc.
    Aun a riesgo de parecer pesada: MUCHAS GRACIAS.

  • @hastaelgorrodeltodo1862
    @hastaelgorrodeltodo1862 4 ปีที่แล้ว +1

    Hasta hace poco son 30 años???

  • @luisfernandocamargo6705
    @luisfernandocamargo6705 4 ปีที่แล้ว

    buenos días.
    interesante pedagogía
    EL TAXISTA
    CONDUCTOR (A) DE TAXI
    ¿CUÁL SERÍA LA CORRECTA?
    GRACIAS

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว +1

      Pienso que es correcto lo siguiente:
      un taxista, una taxista
      ó
      un conductor de taxi, una conductora de taxi.

  • @angelnr40
    @angelnr40 2 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por explicarlo tan bien. En muchos casos, el femenino indicaba "mujer de..." Recuérdese La Regenta.

  • @gegiojonjongegio7998
    @gegiojonjongegio7998 4 ปีที่แล้ว +5

    "a" y "esa" no son los únicos sufijos, también tenemos "triz" (actriz, emperatriz), o "isa" (sacerdotisa, diaconisa), hay muchas opciones, aunque dado un oficio masculino no sé muy bien de qué depende cuál de ellas escoger... Por qué pastora y no pastoresa? O por qué institutriz y no insitutrisa? Parece todo muy aleatorio...

  • @carlsogari3249
    @carlsogari3249 4 ปีที่แล้ว +1

    su claridad Aberto es apasionante.

  • @UHF43
    @UHF43 4 ปีที่แล้ว +3

    Se me ocurren dos palabras que significan cosas diferentes según sea masculino genérico o femenino: asistente y dependiente. Asistente es un persona que ayuda a alguien, asistenta es una señora que limpia la casa. Una señora de 90 años encamada es una gran dependiente, una señora que vende mucho en una tienda es una gran dependienta.

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว +1

      Esta mal tanto dependienta, como asistenta, son vulgarismos tontos de personas ignorantes o mal intencionadas que creen que la terminación en "e" es masculina o pretenden apropiarsela.

  • @doloresgalindo4100
    @doloresgalindo4100 2 ปีที่แล้ว

    quería hacerte una pregunta: presidente, no es el participio activo del verbo presidir?
    Y creo que los participios activos acaban en ante para la primera conjugación y ente para los de la segunda y tercera, por lo tanto es verdaderamente corecto decir presidenta? y caso afirmativo se puede decir cantanta o atacanta por ejemplo?
    Un saludo desde Alemania y felicidades por tu estupendo blog.

    • @antigonavelez
      @antigonavelez ปีที่แล้ว

      En español no sobrevivió el participio presente latino como verboide, pero muchísimos sustantivos y adjetivos derivan de esa forma verbal.
      Se podría aplicar la misma regla a estudiante y muchas otras palabras, que jamás se trasladan al femenino con -A. Lo que va cambiando una lengua es el uso, sobre todo el uso culto: cuando la prensa o la literatura toman una forma "abusiva" la sancionan como lícita, la aceptan oficialmente.

  • @higiniocastillo3365
    @higiniocastillo3365 4 ปีที่แล้ว

    En las profesiones es correcto decir, la Abogada y Notaria?

  • @escamosapurpura3111
    @escamosapurpura3111 4 ปีที่แล้ว

    Yo trabajo para la oficina postal. No se como decir a que me dedico. Soy LA Cartero? O LA cartera? Ninguna de las dos me sienta bien. No tengo problema de decir soy el cartero. Cual es lo correcto a decir? Gracias. Saludos afectuosos desde Maryland 👋🏼💕

  • @lalolopez7586
    @lalolopez7586 3 ปีที่แล้ว

    Es, la Ingeniero o la ingeniera? Gracias.

  • @constantinogarzonvaldez4514
    @constantinogarzonvaldez4514 4 ปีที่แล้ว

    Como se abrevia la palabra general de grado militar, gral o genl

  • @lila5101
    @lila5101 4 ปีที่แล้ว +4

    Un día, estoy dando una clase y hago referencia a la madre de uno de mis alumnos diciendo "su madre que es abogado...", todos ellos me corrigen y me dicen "abogada" les contesto que también es correcto llamarle la abogado, entonces una niña me dice "¿entonces podemos llamarla a usted profesor?"
    Sinceramente me dejó en jaque.
    Mi especialidad no es la lengua.

    • @LissConDobleS
      @LissConDobleS 4 ปีที่แล้ว

      también me puse a reflexionar: por una parte más común decir "abogada" porque tiene más años, sin embargo, no me parece mal la profesor, sólo que rompe con nuestra costumbre

    • @davidflores4311
      @davidflores4311 3 ปีที่แล้ว +1

      @@LissConDobleS Hay unos que son más aceptados. Pero decir chofer- chofera, el ejemplo que puso si es hombre físico, pero si es mujer física, aquí ya hay una confusión, ya es rechazado.

  • @jamesarturoguerra7049
    @jamesarturoguerra7049 4 ปีที่แล้ว +1

    No sé si estoy equivocado pero me parece que por la terminación -ente no se debería cambiar a -enta por ejemplo el gerente, la gerenta, el presidente, la presidenta, pues se mantendría la terminación - ente ya que ésta indica quien realiza una acción y el artículo determina el género

  • @jtbm71
    @jtbm71 4 ปีที่แล้ว +2

    Antes se le decía poetisa a la mujer poeta, ahora quedó solo poeta. En cambio, lideresa se está usando como femenino de líder.

  • @Rob_Kay
    @Rob_Kay 4 ปีที่แล้ว +5

    Por favor no diga “la presidenta”. Eso no existe. Todos los cargos o profesiones que terminan en “NTE”, no tienen género. La gerente, la intendente, la estudiante, la capilla ardiente y no la capilla ardienta. Otro ejemplo la independiente o la dependiente.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Correctisimo...

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว

      @@Ali-bu1pw
      Pués realmente debería decirse la sirviente, se ve que hubo y hay muchos amos ignorantes y mucho vulgarismo.

  • @stelladiezmartin7880
    @stelladiezmartin7880 4 ปีที่แล้ว +17

    Portavoz, voz ya es femenino...
    Alberto, no me resulta cómoda cambiar el género en todas las profesiones. No soy capaz de de decir la médica, siempre digo la médico.

    • @rff9801
      @rff9801 4 ปีที่แล้ว +5

      * "Alberto, no me resulta cómodO". Una cómoda es un mueble.

    • @LissConDobleS
      @LissConDobleS 4 ปีที่แล้ว +5

      Además del cómodo; no es por ese lado siempre. Por ejemplo, soy licenciada en diseño gráfico, pero, nunca me llamo diseñadora gráfica ya que no diseño gráficas sino gráficos por principio; en este caso, gráfica no es el femenino del gráfico y, aunado a ello, decir diseñadora gráfico es por demás absurdo, así que empleo el masculino sin sentirme menos. Ejerzo como docente y siempre les explico a mis alumnas las razones por las que en este caso el femenino es suele ser un error. Además de que hay un conflicto con su raíz etimológica porque ahí sí es el femenino de gráfico, pero, cuando se le pregunta a la comunidad qué es una gráfica siempre se va a referir a la referencia matemática y el nombre de la carrera deriva de graphicus ‘dibujado magistralmente’ y este del griego graphikós ‘referente a la escritura o al dibujo’. A la misma familia etimológica griega relacionada con el hecho de escribir pertenecen anagrama, apógrafo, autógrafo, diagrama, epigrama, grafiti, grafito ‘mineral de carbono’, ‘dibujo grabado’, grafología, gramático, párrafo, polígrafo y programa. Y el conflicto lo hay al buscar la palabra en el diccionario: Una gráfica, representación gráfica o gráfico (aunque no es más usual el término en femenino: gráfica de barras, gráfica de pastel; veamos la siente gráfica. Y gráfico para referirse a una ilustración que va más acorde a mi carrera) es un tipo de representación de datos, generalmente numéricos, mediante recursos visuales, para que se manifieste visualmente la relación matemática o correlación estadística que guardan entre sí. Y para evitar este lío les explico que es mejor emplear el masculino y evitar errores de interpretación de nuestra hermosa profesión.

    • @manuelacuna1703
      @manuelacuna1703 4 ปีที่แล้ว

      Tienes toda la razón, si quisiéramos remarcar el género en portavoz tendríamos que decir: la portavoz (voz siempre ha sido femenino, y porta, ni hablar) y el portovoz

  • @javiperez9196
    @javiperez9196 4 ปีที่แล้ว +2

    Al igual que el cuerpo humano está compuesto de células y de adn, de cuyo estudio se ocupa la genética, las palabras también están compuestas de unidades más pequeñas y de una historia de la cual se encarga la etimología. Pues bien, nos guste o no las palabras tienen un origen, y una historia que en algunos casos es particular y en otros responden a la evolución de ciertas leyes fonéticas. Verbi gratia "presidente"
    He aquí un caso típico de participio de presente latino o participio activo en lenguas románicas. En indoeuropeo existía un formante "s" característico para las voces que se referían a seres animados..la ausencia de este formante se aplicaba a las realidades inertes. En consecuencia en su paso al latín se mantuvo esta ley. Así tenemos fors- fortis que dio en español fuerte, de ahí que no tengamos * fuerta, falax-falacis da falaz, no *falaza. En griego ese formante evolucionó a "a": así tenemos escriba, colega....y no * colego o *escribo. Con el paso del tiempo estas formas sufrieron una derivación "ns" y en "ta", y de ahí que tengamos para ambos géneros tenista, astronauta, psiquiatra y estudiante, docente, cantante y presidente. Presidente es la persona que preside lo mismo que docente es la persona que enseña al dicente. Portavoz la persona que lleva la voz etc. La conceptualización de género es anterior a la formación que se produce en las lenguas neolatinas. El criterio seguido obedece a razones etimológicas y no arbitrarias. Por cierto para los que anteponen la ideología a la explicación científica, hay que recordar que el sexo es un marcador biológico, el género es una categoría gramatical. Esta distinción ya existía en el indoeuropeo. Y por otro lado la lengua no es sexista nunca, en todo caso lo será el uso o mal uso que se haga de ella. Y para terminar no es lo mismo un cargo público que una carga pública.

  • @luisfernandocordobahenao3570
    @luisfernandocordobahenao3570 3 ปีที่แล้ว +1

    Muchas gracias Alberto, me gustaría que tocaras el tema de los femeninos terminados en "iz" como emperatriz y actriz.
    Muchas gracias.
    Luis Fernando Córdoba Henao desde Medellín, Colombia.

  • @mariateresapitarque1703
    @mariateresapitarque1703 2 ปีที่แล้ว

    ! Bien claro ha quedado!!, pero hay que ver cómo nos complicamos la vida los humanos. A veces resultamos hasta hilarantes, verdad?

  • @Eleuthero-Zakin
    @Eleuthero-Zakin 4 ปีที่แล้ว +3

    Respecto al tema, recuerdo que antes se usaba la palabra "niñera" para ambos géneros y era notorio en el cine y TV. Fue hace poco tiempo que aceptaron la forma masculina y ahora es posible decir "niñero".

  • @ricardobalboa4674
    @ricardobalboa4674 2 ปีที่แล้ว

    ¿Se dice la cantante o la cantanta?

  • @gracilianoguadalupe3416
    @gracilianoguadalupe3416 ปีที่แล้ว

    Está es el maestro, de tantos que insisten en dañar el idioma por seguir el curso impuesto por computadoras de los estadounidense.

  • @ferbilbao6075
    @ferbilbao6075 4 ปีที่แล้ว +2

    ¿Por qué hay versión femenina de presidente aceptada por la RAE? La terminación en -ente para el verbo presidir, da como significado "el o la que preside", da igual sea hombre o mujer. Lo mismo que en residente. Una mujer que reside en España es residente en España, no residenta. Se está llevando a extremos ridículos esto del femenino. Lo mismo sucede con la masculinización de la palabra modista. -ista es un sufijo que, en este caso, indica profesión. Por tanto el que se dedica a la moda es modista, sea hombre o mujer. Como el que trabaja con la electricidad es un electricista, no electricisto si es hombre. Al igual que los hombres que corren detrás de un balón en un partido de fúltbol son futbolistas, y no futbolistos.

  • @Jose-hu6xb
    @Jose-hu6xb 3 ปีที่แล้ว +1

    Yo cusé estudios para ebanista , ciclista , bromista , electricista , tenista , excursionista , inconformista . Pero hoy ya tengo claro que soy un golfo, que soy un hedonista

  • @waldhirfranz5283
    @waldhirfranz5283 ปีที่แล้ว

    También ocurre, con la palabra confeccionista que se usa en terminal "a", para varón y mujer.

  • @angelnr40
    @angelnr40 2 ปีที่แล้ว +1

    Personalmente, creo que es mejor la solución de convertirlos en comunes en cuanto al género, ya que en algunos casos (juez) no hay morfema de género. Sí adoptamos jueza deberíamos adoptar juezo. Pero no se ha hecho, lo cual es una irregularidad, ya que no hay oposición o/a. Además, hay palabras en -a que son masculinas (mano). Por tanto, se crea una irregularidad innecesaria.

  • @montserratjimenez8667
    @montserratjimenez8667 4 ปีที่แล้ว +1

    Alberto, muchas gracias por ayudarme a reforzar mis conocimientos. Soy mexicana, egresada de la Universidad de Texas Río Grande Valley, donde estudié literatura hispanoamericana y lingüística aplicada a la enseñanza del español. Mis profesores fueron todos barceloneses, lo que me permitió acercarme a la cultura española. Veo tus videos desde San Antonio, Texas, donde enseño español en una escuela pública.
    Fuera de contexto, ¡qué bien te va el color naranja, hombre!

  • @hernanposada1
    @hernanposada1 3 ปีที่แล้ว +1

    ¿Qué le molestó a las personas que le dieron manito abajo a la publicación, el aprendizaje?

  • @lobanarkanaveros3880
    @lobanarkanaveros3880 4 ปีที่แล้ว +2

    Puede sonar disonante, miembra y portavoza suenan ' mal", x falta de hábito, Pero bueno , también en otras épocas sonaba fatal tutear a los padres, resultaba escandaloso y ahora es normal! Hay que acostumbrarse a que la lengua evoluciona , avanza y se adapta a los cambios sociales!
    Gracias x el canal es muy interesante!!

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว

      No es que suenen fatal, es que gramatical, etimológicamente y en referencia al concepto al que hacen alusión son absurdos inmensos, van contra una capacidad sana de raciocinio, degradan el intelecto, la corrupción de los conceptos es la madre de todas las corrupciones.
      Eso de "todo vale" es genial para perversos que quieren cambiar el significado de las cosas para imponer lo que les interesa. Destruyen el código mediante el cual atrapas, dominas y manejas los conceptos (abstractos por excelencia) degradando y/o destruyendo estos y pretendiendo imponer nuevos códigos, a menudo insensatos y falaces, para controlar la comunicación y el pensamiento.
      Un cadáver y un cuerpo vivo se diferencian sobre todo porque la comunicación entre sus células no es la misma, en uno de los casos no existe.
      La comunicación sobre todo cuando se basa en la verdad, es vida.
      La información sobre todo completa, correcta y en el momento adecuado es poder.
      No hay comunicación sana si el código está dañado o no es el mismo para emisor y receptor, es la base de malentendidos así como de enormes manipulaciones y falacias.
      El lenguaje es como las matemáticas, no todo vale🤔, más bien las matemáticas son un tipo de lenguaje, este tema se parece a lo de onda - corpúsculo o corpúsculo - onda.

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว

      Lo de que todo vale y que hay que adaptarse a los cambios sociales depende a cuales, si son negativos y se pueden impedir pues para nada, hacerlo denotaría desidia y dejadez en estado puro, la tolerancia sin límites a todo no es bondad, es comodidad, pereza y estulticia, en el cuerpo humano indicaría un sistema inmune alienado
      y/o destruido, en todo caso dañado.

  • @federicopineda5011
    @federicopineda5011 2 ปีที่แล้ว +1

    Si hay modisto, ¿hay periodisto?

  • @antoniofernandodasousacorr1322
    @antoniofernandodasousacorr1322 4 ปีที่แล้ว +2

    Sargento y sargenta ya existían en castellano. Desde siempre se ha llamado así a unas herramientas de carpintería (y de otros oficios) que sirven para sujetar y apretar objetos. También se les llama gatos*, mordazas, presillas, cárceles (Ésta última es de tamaño mucho mayor)
    *No el gato del coche ni el animal que maulla.
    Un saludo

  • @pepitorockstarmexico
    @pepitorockstarmexico 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy interesante, gracias. Ahora que hay que considerar la estética del idioma por lo tanto decir que ella es musica suena raro y confuso. Saludos

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว +1

      La estética sí pero sobre todo su etimología, su formación y respetar el concepto al que se refiere para no corromperlo, dicho de otra manera no manipularlo (el concepto) hasta pudrirlo.

  • @Hanskarl100
    @Hanskarl100 4 ปีที่แล้ว +5

    No hace mucho, leyendo un libro de Historia sobre Cleopatra, se refería a ella como "Emperatriz" y no "Emperadora" como quizá hoy se leería en cualquier medio. Me parecen formas más bonitas para montar el género femenino. No quiero ahondar en otros calificativos a los que también hacía referencia, tal como "felatriz", cualidad harta conocida pero que no pienso explicar aquí.
    De paso, no dejaré de comentar lo que hace poco me dijo una amiga Comandante de aviación; Soy piloto, pero si quieres especificar, no me llames "pilota", me gusta más "pilotisa".

    • @BlancaAndreu1
      @BlancaAndreu1 4 ปีที่แล้ว +2

      Proponle "pilotriz", que tampoco está mal. O "pilotesa"

    • @Hanskarl100
      @Hanskarl100 4 ปีที่แล้ว +1

      @@BlancaAndreu1 Lo de "pilotriz", me encanta.

    • @blascortes8391
      @blascortes8391 4 ปีที่แล้ว

      @@Hanskarl100 -pero suena a meretriz

    • @beatrixrood6729
      @beatrixrood6729 4 ปีที่แล้ว

      Cómo seria mi profesión biólogo en femenino? Biolotriz, biologotriz, biologotisa o biolotisa jeje me encanta! Pero me conformo con que me nombren la biólogo

    • @kafrur
      @kafrur 4 ปีที่แล้ว

      jajaja

  • @daphnepingarron5397
    @daphnepingarron5397 4 ปีที่แล้ว +12

    Miembra, elementa, fiscala, concejala... Cacofónico. ¿Es indispensable? ¿Enriquecedor?

    • @constantinobarredaaguirre2741
      @constantinobarredaaguirre2741 4 ปีที่แล้ว +6

      Por no hablar de "jueza", "concejala" y otras lindezas. Hasta he llegado a ver en un cartel la palabra "pilota". Ahí es nada.

    • @angelsalomon2404
      @angelsalomon2404 4 ปีที่แล้ว +2

      y las palabras como suplenta,residenta,dirigenta,hablanta,solicitanta,purdenta etc.

    • @daphnepingarron5397
      @daphnepingarron5397 4 ปีที่แล้ว +5

      @@angelsalomon2404 Y lo fácil que es anteponer el artículo que convenga -el, la- sin hacer un destrozo. Aunque tiene un defecto. Si no destrozas, si no llevas la contraria y si no provocas, nadie te concede un miserable instante de atención. La cuestión es ¿para qué tanta atención? Pero es que las carencias son así...

    • @lic.mariaolga6254
      @lic.mariaolga6254 4 ปีที่แล้ว +2

      Son horrendas.

  • @amparorozo9162
    @amparorozo9162 4 ปีที่แล้ว +10

    Me quedo con el juez y la juez, el líder y la líder. Suena más musical. Lo demás es ruido.

  • @edgarsandoval5611
    @edgarsandoval5611 4 ปีที่แล้ว

    Que diferencia hay entre profesional y profesionista?

  • @royercapcha
    @royercapcha 4 ปีที่แล้ว

    Genial video

  • @HumbertoRincon
    @HumbertoRincon 3 ปีที่แล้ว +1

    Apenas comenzó el vídeo, recordé una profesión que termina en 'a', y es masculino: electricista, y conforme escribo pensé también en trombonista... veremos cómo evoluciona el vídeo
    Interesante, Alberto 👍

  • @ramirorabadan5665
    @ramirorabadan5665 4 ปีที่แล้ว +2

    En México o Méjico Josefa Ortiz de Domínguez es personaje histórico llamada la corregidora por ser esposa de un corregidor. A la esposa de un soldado de la Revolución se le llamaba soldadera. Los rangos militares se emplean asi como dices excepto para la coronela, de hecho ha una canción que hace referencia a esto. Saludos desde Texas o Tejas.

  • @jorgeidelsohn
    @jorgeidelsohn 4 ปีที่แล้ว +1

    Todos/as los/las artistas, violinistas,pianistas, etc. ....creo que deberias explorar Las raices latinas, por ej. En italiano se dice musicista al musico .

  • @manuelgrasa4832
    @manuelgrasa4832 4 ปีที่แล้ว +1

    Tal como usted dice al final del vídeo, es un terreno resbaladizo porque toca los terrenos de lo político y de lo social. Y, dada la sensibilidad actual para esas dos perspectivas, la cosa se complica muchísimo.
    El idioma ha de ir adaptándose cuando nacen usos o instrumentos que no estaban ya "bautizados". Y la única polémica que surge es si inventar o adaptar una palabra o incorporara la que ya tienen en el idioma del lugar de donde proceden (software, penalty, memorándum...). Esa polémica, cuando surge, suele ser breve y sólo entre aquellos raritos a los que nos gustan estas cosas del idioma.
    Sin embargo, en ese asunto de los nombres de los cargos y oficios, entra por medio la sensibilidad feminista. Y eso lo complica todo por dos razones: por un lado, la resistencia retrógada de muchos varones que no ven con buenos ojos esa incorporación de las mujeres a ciertos ámbitos. Por el otro, el afán de acentuar una desigualdad y una lucha por hacerla desaparecer que, muchas veces, hace que se llegue hasta el ridículo y, sobre todo, a la deformación del idioma y la violación de sus reglas. El ejemplo más ridículo y sangrante de esto último es el desdoblamiento de género.
    En este último orden, me ha sorprendido que haya incluido usted en sus ejemplos dos palabras que se ha intentado "deformar" traspasando estas normas idiomáticas.
    Presidente. Ignoro cuánto tiempo hará que la RAE admite presidenta, pero seguramente no mucho. Y la formación de esa palabra no parece ser nada correcta, puesto que la terminación "ente" no denota el sexo de la palabra a quien se aplica y, por lo tanto, no cambia de género. Es un participio activo que se forma con el del verbo ser, que es ... "ente". Así que, aunque a Merkel la llamemos ahora presidenta, por cosas de la sensibilidad social, la heroína del cuento, por fortuna, todavía no es la Bella Durmienta. Ni la que viene detrás de nosotros en la fila del pescado es la siguienta.
    Y luego está lo de "portavoz". No sólo no existía esa barbaridad hasta que se le ocurrió a aquella señora. Es que es una melonada recurrir a ese horror, puesto que la palabra compuesta ya lo es con una palabra femenina: voz. Y que voz, siendo femenina, no acabe en "a" no es motivo suficiente para semejante desmán. Tampoco lo hacen "tilde", "hoz", "red", "virtud", "nariz"... Y nadie las disfraza.
    Aquí si que estaría más que indicado emplear la segunda forma para construir femeninos que usted cita: emplear el artículo femenino: la portavoz.

  • @gloriadiaz629
    @gloriadiaz629 3 ปีที่แล้ว

    El músico. En femenino?

  • @nestorcalvet694
    @nestorcalvet694 4 ปีที่แล้ว +2

    Yo entiendo que la polémica real está en los plurales. Los políticos dicen ciudadanos y ciudadanas al referirse al grueso de la población. Últimamente, por la pandemia, se ha puesto de moda los médicos y las médicas. Hay al respecto muchas críticas. ¿Que es lo correcto? Yo encuentro que alarga mucho el discurso sin darle más claridad.

  • @EmilioAriasHeredia
    @EmilioAriasHeredia 4 ปีที่แล้ว

    EL hablante y LA hablante, jaja. Muy buen video!!

  • @josemariabermudezbarros2236
    @josemariabermudezbarros2236 4 ปีที่แล้ว +2

    O sea este párrafo esta correcto, "La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahí existenta."

    • @constantinobarredaaguirre2741
      @constantinobarredaaguirre2741 4 ปีที่แล้ว +1

      Por esta frase las femimistas te elevarían a los altares.

    • @carlosferreyra2212
      @carlosferreyra2212 4 ปีที่แล้ว

      @@constantinobarredaaguirre2741 Pax vobiscum...

    • @concepcioncastrogarcia6471
      @concepcioncastrogarcia6471 4 ปีที่แล้ว

      @@constantinobarredaaguirre2741
      De eso nada, serían las hembristas tontas quienes sí le elevarían a los altares, no confunda ni se confunda por favor.

  •  3 ปีที่แล้ว

    Excelente video. En la Argentina la esposa de un juez no es una jueza, sería usurpar un título :). Abrazos desde Patagonia, Argentina.

  • @lisi2012ful
    @lisi2012ful 4 ปีที่แล้ว +1

    La adopción de los nuevos masculinos también suele estar rodeada de polémica, modisto, anestesisto etc.

  • @ricardocolomer
    @ricardocolomer 4 ปีที่แล้ว

    No sé dónde está el problema en decir "la juez", o "la presidente" al igual que decimos "el juez" o "el presidente", pero bueno, seguirá en la lista de "cosas que no entiendo". Gracias por el vídeo

  • @1962Angelillo
    @1962Angelillo 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy buen vídeo. ¿Podría confirmarme si es la primera ministra o la primer ministro? En América son muy reacios o lo de primera ministra, incluso en México suelen decir siempre la primer en vez de la primera.

  • @Josediaz-os4to
    @Josediaz-os4to 4 ปีที่แล้ว

    Aclaraciones interesantes.