De solo imaginar esta música resonando en la selva, cantada por niños guaraníes y chiquitos allá por el siglo XVIII, me emociona y admira. También me enorgullece que la soberbia versión se deba a mis hermanos argentinos de Córdoba y Buenos Aires. Gracias por compartir esta rara y bellísima gema del mas puro arte barroco.
El coro de niños cantores pertenece a la Escuela de niños cantores de Cordoba- Instituto Domingo Zipoli única en su género en el país de excelente nivel académico y artístico creada en el año 1961.
¡Por mi Dios Vivo que realmente Existe! Este opus es una gema incólume de la genialidad humana! ¡Abandonen todo cuando escuchen el Sacris Solemnis de Zipoli! ¡Abandonen oficio, abandonen ocio, dejen pluma, libro, escoba, cucharón, aguja y pincel! ¿No claman nuestros pequeños, angelitos humanos, alabanza con nota y sonoridad perfecta? ¡Estamos delante del Señor en una de las tantas versiones del Cántico de los 144 000!
Maravilloso !!! No conocía esta belleza . Gracias al tallere de paseos culturales del hogar de día de barrio Villa Cabrera nos lo hizo escuchar . Gracias
Hace much que no habia escuchado tus maravillosas composiciones del tiempo colonial Que' pura y linda esta que nos ofreces. Un abrazo, estimado amigo y maestro.
Bellísima , magnífica !! Domenico Zipoli (Prato, Gran Ducado de Toscana, 17 de octubre de 1688 - Córdoba, Virreinato del Perú,1 2 de enero de 1726) fue un compositor ítalo-argentino del Barroco. Está considerado como el compositor europeo más famoso que haya viajado hacia América durante el periodo colonial, y también el músico más dotado que haya contribuido con las misiones jesuíticas en el continente.
1720, Latin America, Zipoli; 2019, Latin America, Bergoglio: when I saw and listened the ridiculous HORROR they played and sang during World Youth Days in Brazil and Panama in front of another Jesuit, and then I listen what they played and sang at those times... I can't stop telling myself: bring me back to REAL progress of Humanity.
Me gustan tus presentaciones , hay más información y contenido, gracias nuevamente por tan loable investigación , de los archivos de Chiquitos y otras composiciones virreinales atte: Harry . adelante caminante...
Letra: Sacris solemnis Juncta sint gaudia Corda et voces et opera Recedant vitera nova sint omnia Sacris solemnis gaudia Te trina Deitas unique Poscimus Sacris solemnis gaudia
So peaceful and reminiscent of the heavenly realms. Why do we not hear music of this calibre every day??Unfortunately our world today succumbs to a tide of mindless garbage. I am by no means ' narrow minded ' but a lot of today's music has little or no academic value.Try playing a Bach prelude & _fugue and you will see why .So sad.
SACRIS SOLEMNIS JUNCTA SINT GAUDIA (HIMNO DE MAITINES AL SANTÍSIMO SACRAMENTO) Sacris solemnis juncta sint gaudia, Et ex praecordiis sonent praeconia; Recedant vetera, nova sint omnia: Corda, voces et opera. =[ Sumando nuestro gozo al de esta fiesta Elevemos cordiales alabanzas, Y que todo lo viejo se renueve: Corazones, acciones y palabras.] Noctis recolitur coena novissima, Qua Christus creditur agnum et azyma, Dedisse fratribus, juxta legitima Priscis indulta patribus. =[ Hoy se recuerda la postrera cena En que Jesús, conforme al viejo rito, Se dignó repartir a sus hermanos El cordero y los ázimos prescriptos.] Post agnum typicum, expletis epulis, Corpus Dominicum datum discipulis, Sic totum omnibus quod totum singulis, Ejus fatemur manibus. =[ Una vez acabado aquel banquete Y después de comido aquel Cordero, Creemos que fué el mismo Jesucristo Quien se dió a todos, igualmente entero.] Dedit fragilibus corporis ferculum, Dedit et tristibus sanguinis poculum, Dicens: Accipite quod trado vasculum, Omnes ex eo bibite. =[ Como a flacos les dió a comer su cuerpo, Como a tristes les dió a beber su sangre, Cuando les dijo: -Recibid, amigos, Lo que os doy a beber en este cáliz.] Sic sacrificium istud instituit, Cujus officium committi voluit Solis presbyteris, quibus sic congruit, Ut sumant, et dent ceteris. =[ Así dejó instituído el sacrificio y encomendó tan sólo al sacerdote Celebrar el oficio respectivo Y distribuir el pan que él mismo come.] Panis Angelicus lit panis hominum: Dat panis caelicus liguris terminum: O res mira bilis! manducat Dominum Pauper, servus, et humilis. =[ El angélico pan se vuelve humano Y las figuras llegan a su término. ¡Oh maravilla! El pobre y el esclavo Comen el cuerpo de su propio dueño.] Te, trina Deitas unaque, poscimus, Sic nos tu visita, sicut te colimus: Per tuas semitas duc nos quo tendimus, Ad lucem quam inhabitas. =[ Oh Deidad trina y tina: te rogamos Que te dignes bajar a nuestra vida, Y que nos lleves por tus derroteros Hasta la misma claridad que habitas.]
Congratulaciones profesor- por toda la información , los oléos y la delicada música compuesta por los misioneros en la Gran América , qué dicha el poder estar en donde se filmó tan grande composicion digital, Aleluya a Cristo Rey y nuestro gran creador Dios todopoderoso creador del universo. a el todo honor y toda gloria , de su seguidor Harry
Harry Bravatti Un gozo y alegría saber que estas obras siguen vivas y son disfrutadas en la actualidad... mi labor es divulgarlas, compartirlas con todos los que no conocen nuestro patrimonio musical. Gracias Harry por seguir mi canal, deseando lo compartas con tus amistades y familia. Un abrazo desde México.
Hola Hugo... las imágenes las obtuve de internet, no sabría decirte exactamente de qué iglesia son, en realidad son de varias obras. Eso si, todas son virreinales.
¿Consta en algún documento que dicha música fuera destruida? ¿Por qué iban a destruir la música? Dicho así, suena como si el mismo país España, que tanto había puesto en construir en América, y en crear obras de arte, le entrara un ataque de locura y decidiera destruir, solo porque sí, todo lo que se había esforzado en crear. Teniendo en cuenta que las independencias se produjeron pocas décadas después de que se fueran los Jesuitas, era responsabilidad de los nuevos países independientes conservar su herencia cultural. Y actualmente sigue siendo su responsabilidad recuperarlo. "En los breves ocho años y cinco meses de actividad en las Reducciones Jesuíticas, Zipoli compuso una enorme cantidad de música, que hasta hace poco tiempo era desconocida, ya que la mayor parte de su obra fue destruida, luego de la expulsión de los Jesuitas en 1767"
Sacris solemniis iuncta sint gaudia, et ex praecordiis sonent praeconia; recedant vetera, nova sint omnia, corda, voces, et opera. Noctis recolitur cena novissima, qua Christus creditur agnum et azyma dedisse fratribus, iuxta legitima priscis indulta patribus. Post agnum typicum, expletis epulis, Corpus Dominicum datum discipulis, sic totum omnibus, quod totum singulis, eius fatemur manibus. Dedit fragilibus corporis ferculum, dedit et tristibus sanguinis poculum, dicens: Accipite quod trado vasculum; omnes ex eo bibite. Sic sacrificium istud instituit, cuius officium committi voluit solis presbyteris, quibus sic congruit, ut sumant, et dent ceteris. Panis angelicus fit panis hominum; dat panis caelicus figuris terminum; O res mirabilis: manducat Dominum pauper, servus et humilis. Te, trina Deitas unaque, poscimus: sic nos tu visita, sicut te colimus; per tuas semitas duc nos quo tendimus, ad lucem quam inhabitas. At this our solemn feast let holy joys abound, and from the inmost breast let songs of praise resound; let ancient rites depart, and all be new around, in every act, and voice, and heart. Remember we that eve, when, the Last Supper spread, Christ, as we all believe, the Lamb, with leavenless bread, among His brethren shared, and thus the Law obeyed, of all unto their sire declared. The typic Lamb consumed, the legal Feast complete, the Lord unto the Twelve His Body gave to eat; the whole to all, no less the whole to each did mete with His own hands, as we confess. He gave them, weak and frail, His Flesh, their Food to be; on them, downcast and sad, His Blood bestowed He: and thus to them He spake, "Receive this Cup from Me, and all of you of this partake." So He this Sacrifice to institute did will, and charged His priests alone that office to fulfill: to them He did confide: to whom it pertains still to take, and the rest divide. Thus Angels' Bread is made the Bread of man today: the Living Bread from heaven with figures dost away: O miraculous gift indeed! the poor and lowly may upon their Lord and Master feed. Thee, therefore, we implore, O Godhead, One in Three, so may Thou visit us as we now worship Thee; and lead us on Thy way, That we at last may see the light wherein Thou dwellest aye.
De solo imaginar esta música resonando en la selva, cantada por niños guaraníes y chiquitos allá por el siglo XVIII, me emociona y admira. También me enorgullece que la soberbia versión se deba a mis hermanos argentinos de Córdoba y Buenos Aires. Gracias por compartir esta rara y bellísima gema del mas puro arte barroco.
Pasado.Glorioso
Que.la.masoneria.no.podra.borrar
Porque.son.joyas..incalculables
El murió en Córdoba, Argentina
Piedad alegre y reconfortante.
Precioso... muy hermoso.
Y perfecto!!
Gracias.
Es una alegría para el alma oírlos!👑
Maravilloso! Agradezco que en estas tierras de Córdoba he nacido y aquí se encuentran tantos vestigios de este maravilloso maestro Domingo Zipoli.
No sabia que Cordoba tuviese un coro de niños tan inmenso.Me alegro y mucho!
El coro de niños cantores pertenece a la Escuela de niños cantores de Cordoba- Instituto Domingo Zipoli única en su género en el país de excelente nivel académico y artístico creada en el año 1961.
¡Por mi Dios Vivo que realmente Existe! Este opus es una gema incólume de la genialidad humana! ¡Abandonen todo cuando escuchen el Sacris Solemnis de Zipoli! ¡Abandonen oficio, abandonen ocio, dejen pluma, libro, escoba, cucharón, aguja y pincel! ¿No claman nuestros pequeños, angelitos humanos, alabanza con nota y sonoridad perfecta? ¡Estamos delante del Señor en una de las tantas versiones del Cántico de los 144 000!
Muy vivaldiano.
Wonderful !!!
Maravilloso !!! No conocía esta belleza . Gracias al tallere de paseos culturales del hogar de día de barrio Villa Cabrera nos lo hizo escuchar . Gracias
Zipoli fue un genio
Así es
Wounder oust, period. 🛸 🚀 💖 🛸 🚀 💖
Sublime
Ella canta como los angeles...
Bellísimo.....!!!!! Saludos desde la Ciudad de México.
Me encanta esta obra y, la voz de la soprano es hermosa..... Felicitaciones!!!!!
Hace much que no habia escuchado tus maravillosas composiciones del tiempo colonial Que' pura y linda esta que nos ofreces. Un abrazo, estimado amigo y maestro.
EMOCIÓN y BELLEZA!!
Gracias por compartir estas Joyas.
Qué maravilla para leer libros es fenomenal, gracias Enrique.
Bellísima , magnífica !! Domenico Zipoli (Prato, Gran Ducado de Toscana, 17 de octubre de 1688 - Córdoba, Virreinato del Perú,1 2 de enero de 1726) fue un compositor ítalo-argentino del Barroco.
Está considerado como el compositor europeo más famoso que haya viajado hacia América durante el periodo colonial, y también el músico más dotado que haya contribuido con las misiones jesuíticas en el continente.
Italo-argentino?! Sì, di madre porteña...😂😂😂 missionario gesuita ITALIANO in Peru.
1720, Latin America, Zipoli; 2019, Latin America, Bergoglio: when I saw and listened the ridiculous HORROR they played and sang during World Youth Days in Brazil and Panama in front of another Jesuit, and then I listen what they played and sang at those times... I can't stop telling myself: bring me back to REAL progress of Humanity.
Let's pray for our holy mother Church. Please God give us real shepherds.
Amen, bro... Me too... 😢
Absolument magnifique et tout à fait dans le style de ce que l'on connait de Domenico Zipoli
Aquí encontrarás muchas obras de Zipoli, espero puedas explorar mi canal para escucharlas!
♡ uno de los mejores tu canal
Me gustan tus presentaciones , hay más información y contenido, gracias nuevamente por tan loable investigación , de los archivos de Chiquitos y otras composiciones virreinales atte: Harry . adelante caminante...
Fabuloso, gracias por la información y la buena música desde Guatemala en américa Central ate: Harry
Saludos Harry... que gusto que disfrutes estas obras. En mi canal encontrarás muchos más ejemplos musicales de Zipoli.
Letra:
Sacris solemnis Juncta sint gaudia
Corda et voces et opera
Recedant vitera nova sint omnia
Sacris solemnis gaudia
Te trina Deitas unique Poscimus
Sacris solemnis gaudia
No harmful or criminal thoughts or activities can be entertained should one listen to this.
Engages your soul and being.
So peaceful and reminiscent of the heavenly realms. Why do we not hear music of this calibre every day??Unfortunately our world today succumbs to a tide of mindless garbage. I am by no means ' narrow minded ' but a lot of today's music has little or no academic value.Try playing a Bach prelude & _fugue and you will see why .So sad.
SACRIS SOLEMNIS JUNCTA SINT GAUDIA
(HIMNO DE MAITINES AL SANTÍSIMO SACRAMENTO)
Sacris solemnis juncta sint gaudia,
Et ex praecordiis sonent praeconia;
Recedant vetera, nova sint omnia:
Corda, voces et opera.
=[ Sumando nuestro gozo al de esta fiesta
Elevemos cordiales alabanzas,
Y que todo lo viejo se renueve:
Corazones, acciones y palabras.]
Noctis recolitur coena novissima,
Qua Christus creditur agnum et azyma,
Dedisse fratribus, juxta legitima
Priscis indulta patribus.
=[ Hoy se recuerda la postrera cena
En que Jesús, conforme al viejo rito,
Se dignó repartir a sus hermanos
El cordero y los ázimos prescriptos.]
Post agnum typicum, expletis epulis,
Corpus Dominicum datum discipulis,
Sic totum omnibus quod totum singulis,
Ejus fatemur manibus.
=[ Una vez acabado aquel banquete
Y después de comido aquel Cordero,
Creemos que fué el mismo Jesucristo
Quien se dió a todos, igualmente entero.]
Dedit fragilibus corporis ferculum,
Dedit et tristibus sanguinis poculum,
Dicens: Accipite quod trado vasculum,
Omnes ex eo bibite.
=[ Como a flacos les dió a comer su cuerpo,
Como a tristes les dió a beber su sangre,
Cuando les dijo: -Recibid, amigos,
Lo que os doy a beber en este cáliz.]
Sic sacrificium istud instituit,
Cujus officium committi voluit
Solis presbyteris, quibus sic congruit,
Ut sumant, et dent ceteris.
=[ Así dejó instituído el sacrificio
y encomendó tan sólo al sacerdote
Celebrar el oficio respectivo
Y distribuir el pan que él mismo come.]
Panis Angelicus lit panis hominum:
Dat panis caelicus liguris terminum:
O res mira bilis! manducat Dominum
Pauper, servus, et humilis.
=[ El angélico pan se vuelve humano
Y las figuras llegan a su término.
¡Oh maravilla! El pobre y el esclavo
Comen el cuerpo de su propio dueño.]
Te, trina Deitas unaque, poscimus,
Sic nos tu visita, sicut te colimus:
Per tuas semitas duc nos quo tendimus,
Ad lucem quam inhabitas.
=[ Oh Deidad trina y tina: te rogamos
Que te dignes bajar a nuestra vida,
Y que nos lleves por tus derroteros
Hasta la misma claridad que habitas.]
Gracias
"Sacris Solemnis" de DOMENICO ZIPOLI ~Obra encontrada en el Archivo Musical de Chiquitos (S.XVIII) #EstrenoVirreinal
Divine listening ~ enhanced by beautiful images! Thank you for this treat Enrique!
Zipoli Music is easy to love!!! Great melodic moves and armonies!!
*****
Indeed ... easy to love! But so is all the rest you so generously share with us, Enrique. Thank you, again and again for sharing!
Big haugs tu you... have a really nice weekend!!! :)
Congratulaciones profesor- por toda la información , los oléos y la delicada música compuesta por los misioneros en la Gran América , qué dicha el poder estar en donde se filmó tan grande composicion digital, Aleluya a Cristo Rey y nuestro gran creador Dios todopoderoso creador del universo. a el todo honor y toda gloria , de su seguidor Harry
Harry Bravatti Un gozo y alegría saber que estas obras siguen vivas y son disfrutadas en la actualidad... mi labor es divulgarlas, compartirlas con todos los que no conocen nuestro patrimonio musical. Gracias Harry por seguir mi canal, deseando lo compartas con tus amistades y familia. Un abrazo desde México.
Es un gran placer y mì admiración por tú trabajo què es excelentìsimo
Genial
:)
Podrían informare de cómo puedo conseguir la partitura "Sacris Solemnis" de Domenico Zipoli. Gracias.
Viva la República de Guaraní
Buena tarde, disculpen, ¿alguien sabe cómo puedo conseguir la partitura?
Mi piacerebbe avere lo spartito di questa opera. Qualcuno potrebbe contattarmi per trasmettermelo? Grazie.
Muchas gracias por compartir música tan hermosa. Por cierto,¿las imágenes de pinturas que aparecen en el video aque templo pertenecen? Gracias.
Hola Hugo... las imágenes las obtuve de internet, no sabría decirte exactamente de qué iglesia son, en realidad son de varias obras. Eso si, todas son virreinales.
***** Hola Enrique. Muchas gracias por tu respuesta.
@@EnriqueGuerreroMusicaVirreinal son muy hermosas la verdad
Partituras? Sheet Music?
¿Consta en algún documento que dicha música fuera destruida? ¿Por qué iban a destruir la música? Dicho así, suena como si el mismo país España, que tanto había puesto en construir en América, y en crear obras de arte, le entrara un ataque de locura y decidiera destruir, solo porque sí, todo lo que se había esforzado en crear. Teniendo en cuenta que las independencias se produjeron pocas décadas después de que se fueran los Jesuitas, era responsabilidad de los nuevos países independientes conservar su herencia cultural. Y actualmente sigue siendo su responsabilidad recuperarlo.
"En los breves ocho años y cinco meses de actividad en las Reducciones Jesuíticas, Zipoli compuso una enorme cantidad de música, que hasta hace poco tiempo era desconocida, ya que la mayor parte de su obra fue destruida, luego de la expulsión de los Jesuitas en 1767"
Sacris solemniis
iuncta sint gaudia,
et ex praecordiis
sonent praeconia;
recedant vetera,
nova sint omnia,
corda, voces, et opera.
Noctis recolitur
cena novissima,
qua Christus creditur
agnum et azyma
dedisse fratribus,
iuxta legitima
priscis indulta patribus.
Post agnum typicum,
expletis epulis,
Corpus Dominicum
datum discipulis,
sic totum omnibus,
quod totum singulis,
eius fatemur manibus.
Dedit fragilibus
corporis ferculum,
dedit et tristibus
sanguinis poculum,
dicens: Accipite
quod trado vasculum;
omnes ex eo bibite.
Sic sacrificium
istud instituit,
cuius officium
committi voluit
solis presbyteris,
quibus sic congruit,
ut sumant, et dent ceteris.
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis caelicus
figuris terminum;
O res mirabilis:
manducat Dominum
pauper, servus et humilis.
Te, trina Deitas
unaque, poscimus:
sic nos tu visita,
sicut te colimus;
per tuas semitas
duc nos quo tendimus,
ad lucem quam inhabitas.
At this our solemn feast
let holy joys abound,
and from the inmost breast
let songs of praise resound;
let ancient rites depart,
and all be new around,
in every act, and voice, and heart.
Remember we that eve,
when, the Last Supper spread,
Christ, as we all believe,
the Lamb, with leavenless bread,
among His brethren shared,
and thus the Law obeyed,
of all unto their sire declared.
The typic Lamb consumed,
the legal Feast complete,
the Lord unto the Twelve
His Body gave to eat;
the whole to all, no less
the whole to each did mete
with His own hands, as we confess.
He gave them, weak and frail,
His Flesh, their Food to be;
on them, downcast and sad,
His Blood bestowed He:
and thus to them He spake,
"Receive this Cup from Me,
and all of you of this partake."
So He this Sacrifice
to institute did will,
and charged His priests alone
that office to fulfill:
to them He did confide:
to whom it pertains still
to take, and the rest divide.
Thus Angels' Bread is made
the Bread of man today:
the Living Bread from heaven
with figures dost away:
O miraculous gift indeed!
the poor and lowly may
upon their Lord and Master feed.
Thee, therefore, we implore,
O Godhead, One in Three,
so may Thou visit us
as we now worship Thee;
and lead us on Thy way,
That we at last may see
the light wherein Thou dwellest aye.
Eccelso
Entonces no existían las repúblicas de Perú y de bolivar (actual Bolivia) éramos un solo Virreinato