Fuaa k meta, decía el nombre de la banda. Dato random, la idea detrás del nombre de la banda es k la palabra no posee un significado, ya que son primeros en decirla
la verdad no, pero su letra lo deja a libre interpretación. por mi parte la entiendo así: "Tocando la puerta"= es un llamado, "una y otra vez"= insistente "la realidad es un sueño"= un decir subjetivo "atuendo al que quieres", "conectarme"= como alguien te quiere ver "blanco tigre", "inofensivo"= una discordancia entre un animal salvaje y su naturaleza. "no tengas miedo"= puede ser literal "quien eres?", "quien soy yo?"= dos preguntas que no se responden "quien eres?", "co shu nie"= la pregunta fue contestada con el nombre de la banda. aclamamos querer ver algo que en realidad no es así, no te asustes, y quien eres? solo una banda llamada 'co shu nie'.
Gracias por traducirla
Uff muchas gracias por la traducción!!!
Fuaa k meta, decía el nombre de la banda. Dato random, la idea detrás del nombre de la banda es k la palabra no posee un significado, ya que son primeros en decirla
これの元になったのがarcaのriquiquiってこと?
#miedo
alguien sabe a qué se refiere la letra?
la verdad no, pero su letra lo deja a libre interpretación.
por mi parte la entiendo así: "Tocando la puerta"= es un llamado, "una y otra vez"= insistente
"la realidad es un sueño"= un decir subjetivo
"atuendo al que quieres", "conectarme"= como alguien te quiere ver
"blanco tigre", "inofensivo"= una discordancia entre un animal salvaje y su naturaleza.
"no tengas miedo"= puede ser literal
"quien eres?", "quien soy yo?"= dos preguntas que no se responden
"quien eres?", "co shu nie"= la pregunta fue contestada con el nombre de la banda.
aclamamos querer ver algo que en realidad no es así, no te asustes, y quien eres? solo una banda llamada 'co shu nie'.