االدفتر لكلمة ذات اصول أو جذور فارسية . حيث ان معناها هي مجموعة من الأوراق مجتمعة مع بعضها ذات نفس الطول ونفس العرض يكتب عليها . وتستخدم بالأغلب في المدارس. ( دفتر الطالب - دفتر المعلم- دفتر الحضور والغياب - دفتر العلامات - دفتر الشيكات - دفتر المذكرات أو اليوميات
أنا مين كنت صغير اكتشفت كلمة يا لووونطة ... مثلا يقللك يا لونطة من جيت و يا لونطة من الي خلصت . معناها il y'a longtemps و كلمة صوردي و صوارد .. يقللك ما عندي حتى صوردي أصلها إيطالية : Soldo و الجمع Soldi . يعني قطعة نقد أو قطع نقدية و كلمة زوالي أصلها كلمة تركية : Zavallı يعني فقير .. كلمة كرباعة او شيء مكربع أي مكور على نفسه ... كيما عثمان عريوات قال لمرتو واش هذيك الحية المكربعة . اصلها كلمة تركية Kurbağa حرف ال ğ لا ينطق ..و التي تعني ضفدع . يعني احنا نقولو حاجة مكربعة يعني مكورة على نفسها مثل الضفدع . كلمة صباط . اي الحذاء .. اصلها كلمة فرنسية قديمة Savate و الاي تعني حذاء قديم . كلمة زوفري .. نحن نقصد بها عامل يعني خدام ذراع ..و نقصد بها شخص واحد..و الجمع زوافرة ... هي كلمة فرنسية : Les ouvriers بصيغة الجمع تعني العمال .
ما شاء الله عليك و ربي يبارك فيك و يعطيك الصحة على كل هذه المجهودات القيمة التي تبذلها و انها لحكمة ربانية و موهبة الخالق في خلقه ...شكرا لك مرة ثانية.
الجزائريين شحال نية مساكن و الله غير معمر خرطي و كي تتلفلو يبدا يجيب من راسو من وحي الخيال .تبعتو يامات لقيت شحال من معلومة خاطئة يمدها . و لوكان تضربي عليه تلقايه ذو مستوى دراسي محدود . نتوما لي يهفكم و يبان في التلفزيون تعظموه و تردوه أستاذ . ما تكونوش ساذجين
واش من زيادة راهو غير يخرط فرنسا واسبانيا والترك كانوا يأخذون الكلام من العرب وكانوا مبهورين بالنهظة الاسلامية والكلمات التي اتى بها ماهي الا لغة عربية أستمدها الغرب ووضعها في قاموسه...... هؤلاء هم من يضيعون ثقافة الجزائر عن جهل . يجب ان يتعمق في البحث لان كلامه سطحي كأي شخص عادي لا يؤخذ بكلامه ...
أحمد القامة الجزائري : الكاغد هو كلمة عربية فصيحة واختلف النطق بها من جهة إلى أخرى ، فهناك من يقول كاغط ، وههناك من يقول كاعط إلخ حسب إختلاف الجهات ولهجاتها .
حسب معلومة مرت عليا فهي مشكلة من كلمتين الزق آت وهي عربية فصحى و هذا الأقرب لأن اللهجة الجزائرية التي تكلم بها اجدادها وهذا بشهادة علماء اللسان كانت الأقرب للعربية الفصحى وذلك لوجود العديد من الكلمات لا تجدها إلا في العربية القحة ... والله أعلم.
épizootie ليس وباء بل ظاهرة تدل على تفشي مرض في مساحة معينة غير كبيرة في نوع معين من الحيوانات.... ... تختلف عن كلمة panzotie اذا تفشى مرض معين في منطقة كبيرة قارة مثلا او كل العالم.
الله اكثر الجهلاء لكي يعيش الخبثاء. كأن شامل إفريقيا كان خالي من السكان أو أن سكانها لم يكونوا ناطقين!. بين الفرنسية و الاسبانية والبرتغالية و الانجليزية كلمات عدة متشابهة و تختلف في النطق لكن لم نسمع يوما أي من هذه الشعوب يشك في اصل كلمات لغته الكل فخور إلا الشعب الجزائري مازال يشك في اصل لغته واصله. الاحتكاك بين الشعوب يولد التشابه لكي تكون الروابط بين البلدان مثل الروابط الكيميائة بين الذرات لتكوين الجزيآت ثم المواد.
فقط بالنسبة لكلمة تزاڨات، اضن والله اعلم اصلها عربي، وتعني ضاقت عليك، وهي الزنقة التي تعني طريق ضيق. يعني تزاڨات تنزقت عليك او ضاقت عليك. ولها شواهد في مصر يقولوا انا مزنوق او مزنوء بلهجتهم يعني في زنئة وهي زنقة. والله اعلم انا لست خبيرا فقط ادليت باريي المتواضع.
Ce monsieur n'ont plus il n'est pas un spécialiste mais je crois que. Vous avez entièrement raison car le sence de ce mot effectivement dhakete allayka en dialecte algérien mes respects
Désolé pour ke 1er mot, جات من كلمة عربية مكونة من زوج كلمات هما الزاق أت. ، الزاق معناه المصيبة، ات معناه جاي الزقات معناها الزاق ات. معناها المصيبة جاية
الكوارط ..اصلها عربي وليس تركي .. هي جمع للمفرد الكاغد وهو القرطاس اي الورق الصالح للكتابة .. ومنها أخذت كلمة card بالإنجليزية و carde بالفرنسية واالغات الاوروبية الأخرى
كلمة دفتر عربية والاتراك من استعملها بصورة اخرى وليس العكس كما تجدر الملاحظة ان كثير من الكلمات في الدارجة اصلها لغة عربية قديمة والدليل ان اصلها موجود في القواميس كما لاحظت ان كثير من الكلمات الجزاءرية العربية تستعمل عند الصعايدة وعند بدو الخليج مما يجزم بعروبتها الاصيلة ولاتنسى ان اللغات اللاتينية كالفرنسية والاسبانية والانجليزية مليئة جدا جدا بكلمات اصلها عربي موجودة في قواميسنا كما ان بعض الكلمات يقال انها ماخوذة من الفرنسية او الاسبانية او التركية في حين ان اصلها عربي والعجم هم من اخذوها من العرب والامثلة عندي كثيرة والله اعلم
بارك الله فيك يا اخي، لي كنت حاب نقولها راك قلتها في بلاصتي، هذا البنادم حب يرجع اللغة العربية لغة هندية. الظاهر انه لا يعرف بأن اللغات الأخرى هي من أخذت من اللغة العربية وليس العكس
المعافرة،أي المقاومة،المصارعة،أو مواجهة المصائب،من اللغ الفرنسية "les affres" "Les affres de la vie"= مصائب الدنيا وهناك عبارات وكلمات قولبها الجزائريون القدامى لما سمعوها من الإستعمار الفرنسي،مثل "روح اترنك=va arnaquer plus loin. انت هوزّي=vous êtes un osé. درتلي خدمة مْبقلة=vous m'avez fait un travail bâclé. يا التّل=Ô toi,untel. يالله سرgل=allez circulez. رجل زوفري=un ouvrier. خدام جرناطي=un journalier. قشابية=cache-habits راني نفارس=je m'efforce رودة=rueda(عجلة بالاسبانيولية) دورو=duro(5سنتيم بالاسبانيولية). الرهج=la rage (أو سم ضد داء الكلب). القرلّو=le grillon. باسل=imbécile. الزطلة (أو الزطايلية)=(les outlaw)الخارجين عن القانون=الحشاشين،les assassins والله أعلم،مجرد إجتهاد،
للتصحيح الكاغط و الدفتر و البراني ووووو هي كلمات عثمانية و ليست تركية لأن اللغة العثمانية تغيرت كثيرا بسبب أتاتوك الذي حارب كل ماهو عثماني و أن اللغة العثمانية كانت تكتب بالحروف العربية
ممتاز لازم تألف كتاب عنوانه اصل لهجة الجزائر ومصطلحاتها 😍😍😍😍
هذا غير يخرط .
Il dit n'importe quoi
@@cambel3304 😉☺️🤣🤣🤣🤣 avez-vous des preuves ?
@@مجردرأي-م7ن ☺️🌞🤔🤔🤔🤔🤔 Non marahch yokhrot .Hatou borhanakom in kontom Sadi9kine 😉😉😉😉😉 lazem ta3raf tatkalem Wahrani pour comprendre. Wa 9kol Raby Zidny 3ilman 🌅🌅🌅🌅🌅☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️🌠🌠🌠🌠🌠🌠
☺️👍👍👍👍👍👍👍🌅🌅🌅🌅🌅🌅🌅🌅🌅🌅🌅❤🇩🇿💖💖💖💖💖
رشيد آور أستاذ بكل ما تحمل الكلمة من معنى ربي يحفظك و اتمنى ان تؤلف كتاب يروي تفاصيل أصل اللهجة الجزائرية
ماشاء الله إنسان موسوعة ربي يحفضه وان شاء الله يخلي موراه أرشيف
تقافة عامة مشاء الله و الاستاذ ايضا زوج الفنانة نجية ربي يطول في عمرهم
c est un grand Monsieur.....il merite d etre sur le sommet de L education et les etudes superieures
Il a dévoilé aussi l’hybridation du nord africain
االدفتر لكلمة ذات اصول أو جذور فارسية .
حيث ان معناها هي مجموعة من الأوراق مجتمعة مع بعضها ذات نفس الطول ونفس العرض يكتب عليها . وتستخدم بالأغلب في المدارس. ( دفتر الطالب - دفتر المعلم- دفتر الحضور والغياب - دفتر العلامات - دفتر الشيكات - دفتر المذكرات أو اليوميات
والله سي رشيد انت مشكور مليار شكر تحياتي إليك تحي بلادي الجزاءير
أنا مين كنت صغير اكتشفت كلمة يا لووونطة ... مثلا يقللك يا لونطة من جيت و يا لونطة من الي خلصت .
معناها il y'a longtemps
و كلمة صوردي و صوارد .. يقللك ما عندي حتى صوردي أصلها إيطالية :
Soldo و الجمع Soldi .
يعني قطعة نقد أو قطع نقدية
و كلمة زوالي أصلها كلمة تركية :
Zavallı
يعني فقير ..
كلمة كرباعة او شيء مكربع أي مكور على نفسه ... كيما عثمان عريوات قال لمرتو واش هذيك الحية المكربعة .
اصلها كلمة تركية
Kurbağa
حرف ال ğ لا ينطق ..و التي تعني ضفدع . يعني احنا نقولو حاجة مكربعة يعني مكورة على نفسها مثل الضفدع .
كلمة صباط . اي الحذاء .. اصلها كلمة فرنسية قديمة
Savate
و الاي تعني حذاء قديم .
كلمة زوفري .. نحن نقصد بها عامل يعني خدام ذراع ..و نقصد بها شخص واحد..و الجمع زوافرة ... هي كلمة فرنسية :
Les ouvriers
بصيغة الجمع تعني العمال .
Savate !? لاكن السباط حسب علمي مأخوذة من سباطوا... و هي نطق إسبانيا... حتى و إن الكلمة متقاربة ما بين البلدان اللاتنية الخمس..... سلام
تبارك الله ماشاء الله وردة وراء الورود.يخلق الله من الجمال مايشاء
الله يبارك ماشاء الله ربي يعطيك العافيه على هذا الموضوع الرائع
ماشاء الله السي رشيد على الثقافة الله يبارك فيك
شكرا أستاذ كل يوم تعلمنا حاجات
ما شاء الله عليك و ربي يبارك فيك و يعطيك الصحة على كل هذه المجهودات القيمة التي تبذلها و انها لحكمة ربانية و موهبة الخالق في خلقه ...شكرا لك مرة ثانية.
بارك الله فيك تهدر بلا ورقة ماشاء الله 👍كاينة كلمة تيناشة نتمنى ناس متجرحش بيها انسان الله يرزق من يشاء بنات وبنون
Bravo ! c'est le travail d'un spécialiste en langues et langages 👍👍
الله يبارك فيك أستاذ بمعنى الكلمة ف القمة.
الجزائريين شحال نية مساكن و الله غير معمر خرطي و كي تتلفلو يبدا يجيب من راسو من وحي الخيال .تبعتو يامات لقيت شحال من معلومة خاطئة يمدها . و لوكان تضربي عليه تلقايه ذو مستوى دراسي محدود . نتوما لي يهفكم و يبان في التلفزيون تعظموه و تردوه أستاذ . ما تكونوش ساذجين
Baraka allaho fekom tahya al djazair
Rachid, vous êtes fierté, au moins un qui parle de notre patrimoine culturel avec une logique compréhensible. MERCI
Il a dévoilé notre hybridation 😂
مشكور خونا رشيد على كل ما تقدمه زيادة فينا وفي بلادنا الجزائر بارك الله فيك
واش من زيادة راهو غير يخرط فرنسا واسبانيا والترك كانوا يأخذون الكلام من العرب وكانوا مبهورين بالنهظة الاسلامية والكلمات التي اتى بها ماهي الا لغة عربية أستمدها الغرب ووضعها في قاموسه...... هؤلاء هم من يضيعون ثقافة الجزائر عن جهل .
يجب ان يتعمق في البحث لان كلامه سطحي كأي شخص عادي لا يؤخذ بكلامه ...
مشاء الله الشيخ رشيد
الله يبارك ماشاء الله فخر جزائري
روعة كلمات انا لقيت 47 كلمة إسبانية 🇪🇸 في لهجتها الجزائرية خاصة الغرب ✨👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
شكرا لهذا الاعلامي
ما شاء الله على الأستاذ، موسعة....
بارك الله فيك يا اخي رشيد
جبتها جبتها وعميتها حبيبنا الكاغد هو الصحيفة التي يكتب عليها عربية فصيحة وليست تركية
نعطيك الحق في البعض فقط وليس الكل
Un grand svp franchement bravo Alik khouya Rachid on apprend avec vous
Un vrai trésor alors qu il était incognito
Bizarre ce grand monsieur
Magnifique !
يعطيك الصحة 🇩🇿✊
سلام ماشاءالله عليك الأخ رشيد الله يحفظاك ويستراك ☺ 👍
الله ابرك و زيد وعلى النصيحة المفيدة لي ما اعرفش الحروف البلي. ولا على الاولدين لي ما علموش اولادهم على الكلام و المعنة
الله يرحمو بابا كان يقول عمل فيهم الزوتي بزاف كي يشوف فيلم كوبوي يعجبو ويشوف الشخصية الخيرة غلبت الاشرار
Le mot كاغط est d'origine arabe,Ibn Hazm l'a utilise dans sa fameux oeuvre:طوق الحمامة في الالفة و الالف.
Bravo bravo Alik vous êtes fort khouya
Bravo pour toutes ces connaissances!
مشاء الله يا سي رشيد نتمنى نلتقي بك ونفطروا مع بعض
Merci bcp monsieur ,j'ai beaucoup appris de vous
Ce monsieur est cultivé machaallah
Chapeau frérot pour ces précieux informations
اللهم زدنا علما + شكرا لك
ممتاز يعطيك الصحة رشيد
Franchement merci bcp Rachid faut le garder
Bravo monsieur Rachid
Merci beaucoup
عبقري هذا المخلوق كما صاحبو محمد العربي الله يرحمو
ربي يزيدلك العلم
معلومات قيمة لكن دائما في العاصمة و وهران، من فضلك نريد معلومات عن باقي الولايات
أحمد القامة الجزائري :
الكاغد هو كلمة عربية فصيحة
واختلف النطق بها من جهة إلى أخرى ، فهناك من يقول كاغط ، وههناك من يقول كاعط إلخ
حسب إختلاف الجهات ولهجاتها .
انا في بالي كاغط جاية من carte
Cart جاية من كلمت كاغط
@@salamalgerienne846 لا بل carte هو المأخوذ من العربية .
Elkaredh en tamazight
يعطيك الصحة والعافية بارك الله فيك
ماشاءالله موسوعة
الله يبارك رشيد اور.
ماشاء الله عليك لازم تألف كتاب باش مايروحش العلم هذا والمعلومات
الله يبارك مثقفة
مشكور على المعلومات
Yahafdek khouya machaallah 🥰🥰🥰🥰
الله يحفظك شيخ
Chapeau monsieur lor
حسب معلومة مرت عليا فهي مشكلة من كلمتين الزق آت وهي عربية فصحى و هذا الأقرب لأن اللهجة الجزائرية التي تكلم بها اجدادها وهذا بشهادة علماء اللسان كانت الأقرب للعربية الفصحى وذلك لوجود العديد من الكلمات لا تجدها إلا في العربية القحة ... والله أعلم.
برافو و الله موسوعة
اما الكلمة تهنبير ، الاخ رشيد قال ان اصلها اسبانية يعني هامبري بالعربية جائع و لكن يمكن ايضا ان نقول من اصل انجليزي ، هانقري يعني جائع ايضا
تقدر تكون كلمة "hombre" معناه "رجل" ..يعمل كرجل يتحصل على الرزق بعرق جبينه
الله ابارك موسوعة
يوجد لغة أمازيغية و العربية نظرا لاعتناق الأمازيغ للاسلام اما باقي الألفاظ فدون شك يوجد تغييرات و حلم مع لغات أجنبية و هذا موجود في كل الدول.
الله يبارك فيك
الله يبارك
الدفتردار العامل وليس الدفتر مثل قهوة وقهواجي
بصح خويا رشيد كلمة ستوتة موجودة في المشرق العربي كيف تفسر ذلك
هذوك اللي امعاك فالحصة ماهمش امعاك في نفس الريتم مسافة ابعيدة اعليهم ياسر ياسر. شكرا
Machaallah Safi plaisir.
Waw!! Superbe!!!
ممتاز بالصح علاش مشي هوما داوها علينا. ستوتة و ستوت
ما قنعنيش، ما يقوله مجرد احتمالات فقط ولا شيء يؤكد صحة ادعاءاته
عجبني رشيد كي وصل ڨال عند الترك صفڨ الجمهور وهوى كان ملونصي فالهدرة صفڨ معاهم ههههه نعم هذا يمثل وهرن ويمثلني .
épizootie
ليس وباء بل ظاهرة تدل على تفشي مرض في مساحة معينة غير كبيرة في نوع معين من الحيوانات.... ... تختلف عن كلمة
panzotie
اذا تفشى مرض معين في منطقة كبيرة قارة مثلا او كل العالم.
راىع راىع ممتاز
شكرا علي المحهودات الا أنه كلمة الكاغد بالدال وليس ب ط هي كلمة عربية محضة وليست تركية و معناها القرطاس وهو الورق الصالح للكتابة
أحمد القامة الجزائري :
فعلا كلمة كاغد عربية بحتة وهي مثبتة في القواميس .
الكواغد هي مجموع ورق بالغة العربية الفصحى وليست تركية و كلمة كواغط هي تحريف بسيط في النطق فقط
جميل
موسوعة الله يبارك. في سبعة دقائق فهمنا في مىة سنة من لغتنا ههههه
اللهم إني أعوذ بك من علم لا ينفع
يا أستاذ واش راك تستنى ديرنا مءلفات حول جذور اللهجات الجزاءرية التي تحتاجها علوم اللسانيات
Quelle Richesse Bravo frerrot
في بلاد الجاهلين قول ما تريد، تلفزيون الرداءة يقدم غير الرداءة
LOL ....
الله اكثر الجهلاء لكي يعيش الخبثاء. كأن شامل إفريقيا كان خالي من السكان أو أن سكانها لم يكونوا ناطقين!. بين الفرنسية و الاسبانية والبرتغالية و الانجليزية كلمات عدة متشابهة و تختلف في النطق لكن لم نسمع يوما أي من هذه الشعوب يشك في اصل كلمات لغته الكل فخور إلا الشعب الجزائري مازال يشك في اصل لغته واصله. الاحتكاك بين الشعوب يولد التشابه لكي تكون الروابط بين البلدان مثل الروابط الكيميائة بين الذرات لتكوين الجزيآت ثم المواد.
واحد نهار تلقيت قاوري تيناج رافد معاه دفتر تاع لهمبارا مساكن،سقسيتاه واش كاين قالي تزاقات زوتي ولا تهمبير !
فقط بالنسبة لكلمة تزاڨات، اضن والله اعلم اصلها عربي، وتعني ضاقت عليك، وهي الزنقة التي تعني طريق ضيق. يعني تزاڨات تنزقت عليك او ضاقت عليك. ولها شواهد في مصر يقولوا انا مزنوق او مزنوء بلهجتهم يعني في زنئة وهي زنقة. والله اعلم انا لست خبيرا فقط ادليت باريي المتواضع.
Ce monsieur n'ont plus il n'est pas un spécialiste mais je crois que. Vous avez entièrement raison car le sence de ce mot effectivement dhakete allayka en dialecte algérien mes respects
Désolé pour ke 1er mot,
جات من كلمة عربية مكونة من زوج كلمات هما
الزاق أت. ، الزاق معناه المصيبة، ات معناه جاي
الزقات معناها الزاق ات. معناها المصيبة جاية
الكوارط ..اصلها عربي وليس تركي .. هي جمع للمفرد الكاغد وهو القرطاس اي الورق الصالح للكتابة .. ومنها أخذت كلمة card بالإنجليزية و carde بالفرنسية واالغات الاوروبية الأخرى
القرطاس كلمة عربية ؟
@@hophop4 أكيد ومذكورة في القرآن الكريم الاية 7 من صورة الانعام (ولو نزلنا عليك كتابا في قرطاس)
@@sandramiral7361 khartes كلمة يونانية الأصل
السيد قال الكواغط هل تغرف معناها واصلها افدنا وشكرا
موسوعة رشيد
هذهيا الرداء الي صبحت الدور في المجتمع
اخي رشيد انصحك بتاليف كتاب باللغة العربية. فيه كل هاته المعلومات .وسيلقى مبيعات اكثر
هل يعتبر مريض نفسي عيادي نقراش اسبابه،الضروف الاجتماعية
Macha Allah
نتا لي طـاحت عينـگ علا لكـومنت :
الحـاجة لي في قلبـگ ربي يكتبهالگ ليـوم قبل غـدوى وربي يعطـيگ فرحـة تنسيـگ في همـومگ 🥺
ديرولي ابوني الله يستركم
كلمة دفتر عربية والاتراك من استعملها بصورة اخرى وليس العكس كما تجدر الملاحظة ان كثير من الكلمات في الدارجة اصلها لغة عربية قديمة والدليل ان اصلها موجود في القواميس كما لاحظت ان كثير من الكلمات الجزاءرية العربية تستعمل عند الصعايدة وعند بدو الخليج مما يجزم بعروبتها الاصيلة ولاتنسى ان اللغات اللاتينية كالفرنسية والاسبانية والانجليزية مليئة جدا جدا بكلمات اصلها عربي موجودة في قواميسنا كما ان بعض الكلمات يقال انها ماخوذة من الفرنسية او الاسبانية او التركية في حين ان اصلها عربي والعجم هم من اخذوها من العرب والامثلة عندي كثيرة والله اعلم
بارك الله فيك يا اخي، لي كنت حاب نقولها راك قلتها في بلاصتي، هذا البنادم حب يرجع اللغة العربية لغة هندية. الظاهر انه لا يعرف بأن اللغات الأخرى هي من أخذت من اللغة العربية وليس العكس
زيد نورنا مازال كليمات كثيرة
سي رشيد. انسان مجتهد .عكس بعض لقور .
أستوتة(astuta ) تعني ببراعة.
وبأي لغة؟؟؟؟
الدّقيقة3:23 طفلة شابّة مليحة للمعافرة
أتمنّى من ضيفنا المثقّف أن يفسّر لنا كلمةلمعافرة.
المعافرة،أي المقاومة،المصارعة،أو مواجهة المصائب،من اللغ الفرنسية "les affres"
"Les affres de la vie"= مصائب الدنيا
وهناك عبارات وكلمات قولبها الجزائريون القدامى لما سمعوها من الإستعمار الفرنسي،مثل
"روح اترنك=va arnaquer plus loin.
انت هوزّي=vous êtes un osé.
درتلي خدمة مْبقلة=vous m'avez fait un travail bâclé.
يا التّل=Ô toi,untel.
يالله سرgل=allez circulez.
رجل زوفري=un ouvrier.
خدام جرناطي=un journalier.
قشابية=cache-habits
راني نفارس=je m'efforce
رودة=rueda(عجلة بالاسبانيولية)
دورو=duro(5سنتيم بالاسبانيولية).
الرهج=la rage (أو سم ضد داء الكلب).
القرلّو=le grillon.
باسل=imbécile.
الزطلة (أو الزطايلية)=(les outlaw)الخارجين عن القانون=الحشاشين،les assassins
والله أعلم،مجرد إجتهاد،
لازم تخلي كتاب يكون مرجع لأصل اللهجة الجزائرية !
كلمة ستوتة تجدها في الكتب العربية القديمة مثل الف ليلة وليلة اي أنها ليست إسبانية
Il doit expliquer pourquoi ces mots sont d'origine étrangère.Pourquoi ce n'est pas l'Espagne et la Turquie qui ont puisé du langage algérien.
💪wahrani💪pro max ultra
للتصحيح الكاغط و الدفتر و البراني ووووو هي كلمات عثمانية و ليست تركية لأن اللغة العثمانية تغيرت كثيرا بسبب أتاتوك الذي حارب كل ماهو عثماني و أن اللغة العثمانية كانت تكتب بالحروف العربية