Easy As Life (Aida) - Piano playback for Cover / Karaoke
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ส.ค. 2016
- You are free to use this playback to make your cover ;) Just put a link to this video in the description, please!
Would you donate me a dollar via PayPal? This will help me making more and more videos. :)
bit.ly/2Dsqpyh
Easy as Life - from the musical Aida
Piano Playback for Cover / Karaoke performed by Walter Amantéa
I do not own the rights for this song.
Thanks for listening. =)
Please like and subscribe!
Lyrics:
This is the moment when the gods expect me
To beg for help but I won't even try
I want nothing in this world but myself to protect me
But I won't lie down, roll over and die
All I have to do is to forget how much I love him
All I have to do is put my longing to one side
Tell myself that love's an ever-changing situation
Passion would have cooled and all the magic would have died
It's easy, it's easy
All I have to do is to pretend I never knew him
On those very rare occasions when he steals into my heart
Better to have lost him when the ties were barely binding
Better the contempt of the familiar cannot start
It's easy, It's easy
Until I think about him as he was when I last touched him
And how he would have been were I to be with him today
Those very rare occasions don't let up they keep on coming
All I ever wanted and I'm throwing it away
It's easy, it's easy as life
But then I saw the faces of a worn, defeated people
A father and a nation who won't let a coward run
is this how the gods reward the faithful through the ages ?
Forcing us to prove the hardest thing we've done
Are easy
So easy
And though I'll think about him til the earth draws in around me
And though I choose to leave him for another kind of love
There is no denial, no betrayal but redemption
Redeemed in my own eyes and in the pantheon above
It's easy
It's easy as life
It's easy as life
It's easy as life - เพลง
My mom, my vocal coach, loved this song. And she loved hearing me sing. When I was like 15, I used to use this video for vocal practice when I'd sing it for her. She passed early November 2021 and I hadn't touched this video since... Well here I am today, 18, sitting in the room we'd practiced in (my bedroom), and I'm singing this damn song. Theatrics and all lol. I'm crying, but I'm happy. Thank you so much for creating this video and bringing me such wonderful memories. I will forever cherish this.
What a beautiful message. 😊🌟💜 Thank you for that.
[AIDA]
This is the moment when
The gods expect me to beg for help
But I won't even try
I want nothing in the world
But myself to protect me
And I won't lie down, roll over, and die
All I have to do is forget how much I love him
All I have to do is put my longing to one side
Tell myself that love's an ever-changing situation
Passion would have cooled and all the magic
Would have died
It's easy, it's easy
All I have to do is to pretend I never knew him
On those very rare occasions when he steals into my heart
Better to have lost him when the ties were barely binding
Better the contempt of the familiar cannot start
It's easy, it's easy
Until I think about him as he was when I last touched him
And how he would have been, were I to be with him today
Those very rare occasions don't let up, they keep on coming
All I've ever wanted and I'm throwing it away
It's easy, it's easy as life
But then I see the faces of a worn, defeated people
A father and a nation who won't let a coward run
Is this how the gods reward the faithful through the ages?
Forcing us to move and they're the hardest things we've done
They're easy, so easy
And though I'll think about him
'Til the earth draws in around me
And though I choose to leave him for another kind of love
This is no denial, no betrayal, but redemption
Redeemed in my own eyes and in the pantheon above
It's easy, it's easy as life
It's easy as life
It's easy as life!
Nu moet ik zeker aan de goden vragen, oh sta me bij.
Maar dat is niets voor mij.
Wat ik doen moet zal ik doen en mijn lot zal ik dragen.
Ik ga mijn eigen weg, zelfstandig en vrij.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem liefheb.
Makkelijk genoeg,
Het is mijn hart maar dat daar spreekt.
Alles gaat voorbij en waarom wachten op het einde?
Als de passie dooft en alle tover is verbleekt.
Vergeet hem, vergeet hem.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem kende.
Zijn gezicht, zijn lieve lichaam en zijn handen en zijn geur.
Liever nu de vrijheid, dan mijn leven lang gebonden.
Liever nu de breuk, dan de vernederende sleur.
Vergeet hem, vergeet hem.
En oh ik zal hem haten.
Als in maan beschenen nachten
verlangen naast mij kruipt in mijn van god verlaten bed.
Dit dwaze hang naar warmte en naar veiligheid en liefde.
Alles wat ik wilde.
Ik ontspring de dans maar net.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed.
Ik hoef alleen te denken aan een volk en aan een vader.
Zo sterk en zo verraden door een aanval in de rug.
Dat is dus de dank voor onze offers aan de goden.
1 moment geluk en dan zeggen: "Ëgeef terug.'
Vergeet hem, vergeet hem.
Al zal ik van hem houden tot het einde van mijn dagen.
Een hoger ander doel zegt dat ik hem moet laten gaan.
Dat is geen ontkenning, geen verraad, dat is genade.
De goden kijken toe, ik heb het bijna al gedaan.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed
Vergeet hem voorgoed, vergeet hem en ga!!!
BRAVO !!!!
Nu moet ik zeker aan de goden
vragen: o, sta me bij...
Maar dat is niets voor mij.
Wat ik doen moet zal ik doen,
en mijn lot zal ik dragen;
`k ga mijn eigen weg, zelfstandig
en vrij.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem liefheb,
makkelijk genoeg, het is mijn hart,
maar daar spreekt.
Alles gaat voorbij en waarom
wachten op het einde
als de passie dooft
en alle tover is verbleekt?
Vergeet hem,
vergeet hem.
Makkelijk genoeg, ik vergeet dat
ik hem kende,
zijn gezicht, zijn lieve lichaam, en
zijn handen en zijn geur...
Liever nu de vrijheid dan een leven
lang gebonden,
liever nu de breuk dan de
vernederende sleur.
Vergeet hem,
vergeet hem.
En o, ik zal hem haten als in
maanbeschenen nachten
verlangen naast mij kruipt in mijn
van god verlaten bed,
die dwaze hang naar warmte, en
naar veiligheid en liefde;
alles wat ik wilde, ik ontsrping
de dans maar net...
Vergeet hem,
vergeet hem voorgoed.
Ik hoef alleen te denken aan
M'n volk en aan m'nvader
zo sterk en zo verraden door
een aanval in de rug.
Dat is dus de dank voor
onze offers aan de goden;
een moment geluk,
en dan zeggen: geeft terug.
Vergeet hem,
vergeet hem.
Al zal ik van hem houden tot het
einde van mijn dagen,
een hoger, ander doel zegt dat ik
hem moet laten gaan.
Dat is geen ontkenning,
geen verraad, dat is genade,
de goden kijken toe, ik heb het
bijna al gedaan...
Vergeet hem,
vergeet hem voorgoed,
vergeet hem voorgoed,
vergeet hem voorgoed
3:15
Eljött az óra, ez a perc már várt reám, csak lesben állt
Rám lelt e pillanat, és már vártam, mikor sújt majd le rám
Hova bújjak..???
Olyan mint a Halál, bárhol rám talál...
Hogy felejtsem el, hogy a nap majd reggel felkel..?
Hogy felejtsem el, ahogyan átölel a szél..?
Hogyan mondjam el, a minden volt de többé nem kell..?
Hogy hazudjam én, hogy bennem meghalt már nem él..?
Könnyű ez így, könnyű...
Eltemetem őt, s vele hal tudom a lelkem
Többé nem akarom látni, félek mégis győz a vágy
Nem keresem többé, majd az emlék úgyis rám lel
Nem szeretem őt, még ha csak mondom úgy is fáj
Könnyű ez így, könnyű...
Hát mikor halok végleg, testem él, de lelkem nincs már
Nincs jó döntés csak rossz, vár a mocskos árulás
Már nem vagyok csak élek, bárhogy lesz a semmi vár rám
Most halok vagy élek, majd egy perccel még tovább
Oly könnyű így, könnyű ez így, könnyű...
Ez gonosz gyilkos játék, hát az istenek miért játsszák..?
Miért én vagyok a vesztes, miért én vagy miért e nép..?
Imáinkért miért jár csak átok és nem áldás..?
Süket fenn az Ég, vagy nem lakja senki rég..?
Könnyű ez így, könnyű...
És nem feledem őt el, míg az Égen gyúlnak csillagok
De mától fenn az égen, nekem másik hold ragyog
És szétszakad a szívem, mégis megteszem, ha ez kell
És feloldoz az Ég, bár tudom áruló vagyok
Oly könnyű így, könnyű ez így, bírd ki hát!
Könnyű ez így, bírd ki hát!
Könnyű ez így, szép halál....
Aida de musical - Vergeet hem
Nu moet ik zeker aan de goden vragen, oh sta me bij.
Maar dat is niets voor mij.
Wat ik doen moet zal ik doen en mijn lot zal ik dragen.
Ik ga mijn eigen weg, zelfstandig en vrij.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem liefheb.
Makkelijk genoeg,
Het is mijn hart maar dat daar spreekt.
Alles gaat voorbij en waarom wachten op het einde?
Als de passie dooft en alle tover is verbleekt.
Vergeet hem, vergeet hem.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem kende.
Zijn gezicht, zijn lieve lichaam en zijn handen en zijn geur.
Liever nu de vrijheid, dan mijn leven lang gebonden.
Liever nu de breuk, dan de vernederende sleur.
Vergeet hem, vergeet hem.
En oh ik zal hem haten.
Als in maan beschenen nachten
verlangen naast mij kruipt in mijn van god verlaten bed.
Dit dwaze hang naar warmte en naar veiligheid en liefde.
Alles wat ik wilde.
Ik ontspring de dans maar net.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed.
Ik hoef alleen te denken aan een volk en aan een vader.
Zo sterk en zo verraden door een aanval in de rug.
Dat is dus de dank voor onze offers aan de goden.
1 moment geluk en dan zeggen: "geef terug.'
Vergeet hem, vergeet hem.
Al zal ik van hem houden tot het einde van mijn dagen.
Een hoger ander doel zegt dat ik hem moet laten gaan.
Dat is geen ontkenning, geen verraad, dat is genade.
De goden kijken toe, ik heb het bijna al gedaan.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed
Vergeet hem voorgoed, vergeet hem en ga!!!
2:44
can i use this for auditions?
Sure! :) I wish you success.
Girl you’re white😭
@@juno6411 I actually am not white, you cant judge someones race off their melanin.
@@wamusiclife thank you!
Viel muss ich nicht tun, nur vergessen, ihn zu lieben.
Viel muss ich nicht tun, nur nicht mehr auf die Sehnsucht hör?n.
Ich muss nur verstehn, dass jede Liebe einmal endet.
Nur den Traum in mir
Und jedes Bild von ihm zerstör'n.
Ganz einfach, so einfach.
Viel muss ich nicht tun, nur was war, verloren geben.
Und mir immer wieder sagen, wenn mein Herz sich nach ihm sehnt:
Besser sich zu trennen, wenn noch alles wie ein Traum ist.
Besser es ist aus, bevor man sich zu sehr gewöhnt.
Ganz einfach.
So einfach.
Es muss mir nur gelingen, vor Verzweiflung nicht zu sterben.
Die Welt ist ohne ihn ein hoffnungsloser, dunkler Ort.
Er gab mir Licht und Wärme, das Gefühl, geliebt zu werden.
Alles, was ich wollte ? und nun werfe ich es fort.
Ganz einfach, so einfach, so schwer.
Ich sehe die Gesichter der Besiegten und Gequälten,
den Vater, der dem Feigling jeden Weg zur Flucht verstellt.
Lohnen Götter so die Menschen, die den rechten Weg gehn?
Müssen wir so tun, als wäre, was am schwersten fällt,
ganz einfach, so einfach?
Und seh ich ihn auch nie mehr, meine Seele wird ihn suchen
Und bindet mich auch heute eine Liebe andrer Art,
ich will, was wir fanden, nicht verraten, sonder retten.
Es bleibt durch dieses Nein für eine bess're Welt bewährt.
Ganz einfach ?
So einfach, so schwer
So einfach, so schwer
So einfach, so schwer
0:30
1:10
2:48
Nu moet ik zeker aan de goden vragen, oh sta me bij.
Maar dat is niets voor mij.
Wat ik doen moet zal ik doen en mijn lot zal ik dragen.
Ik ga mijn eigen weg, zelfstandig en vrij.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem liefheb.
Makkelijk genoeg,
Het is mijn hart maar dat daar spreekt.
Alles gaat voorbij en waarom wachten op het einde?
Als de passie dooft en alle tover is verbleekt.
Vergeet hem, vergeet hem.
Makkelijk genoeg,
ik vergeet dat ik hem kende.
Zijn gezicht, zijn lieve lichaam en zijn handen en zijn geur.
Liever nu de vrijheid, dan mijn leven lang gebonden.
Liever nu de breuk, dan de vernederende sleur.
Vergeet hem, vergeet hem.
En oh ik zal hem haten.
Als in maan beschenen nachten
verlangen naast mij kruipt in mijn van god verlaten bed.
Dit dwaze hang naar warmte en naar veiligheid en liefde.
Alles wat ik wilde.
Ik ontspring de dans maar net.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed.
Ik hoef alleen te denken aan een volk en aan een vader.
Zo sterk en zo verraden door een aanval in de rug.
Dat is dus de dank voor onze offers aan de goden.
1 moment geluk en dan zeggen: "˜geef terug.'
Vergeet hem, vergeet hem.
Al zal ik van hem houden tot het einde van mijn dagen.
Een hoger ander doel zegt dat ik hem moet laten gaan.
Dat is geen ontkenning, geen verraad, dat is genade.
De goden kijken toe, ik heb het bijna al gedaan.
Vergeet hem, vergeet hem voorgoed
Vergeet hem voorgoed, vergeet hem en ga!!!
3:16
2 :44