Lets hope the year 2024 will be better. 2023 was really a lousy year with two wars in our neighbourhood and many attacks on democracy. Bach´s music is a comfort in these uncertain times.
👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻 Gottlob, dass diese Musik uns auch nach dreihundert Jahren erfreut und berührt. Dank an unseren großen Gott, der den Menschen die Musik geschenkt hat. UND DAS IST UNSERE KULTUR ‼️
Grazie... grazie di cuore per tutta la passione ed il lavoro che dedicate al nostro amato ed immenso Bach... grazie di cuore grande maestro Luz...ed a tutti gli artisti...buon 2024...
The Mighty Hand of Providence guided JS Bach to reveal to us how His Love and Mercy sounds. Through the voices and playing of Angels, through the high fidelity of stereo and the energy of live performance, this music, expressed with Reverence and Joy, spreads through the world. God, please bless us and save us, all of us, in the New Year of 2024!
Si, Juliene, es verdad, soy músico compositor colombiano, Richard Joseph y desde niño la preciosa música de nuestro maestro Bach me cautivó y no hay otra mejor. DIOS te bendiga siempre junto a tu familia.❤
That moment when hearing most beloved voices one has to guess whether it is Bachstiftung & Herr Lutz or Bachvereniging & De heer van Veldhoven. What a fantastic present for the end of this year!
Daniels sounds a bit tired, but he enunciates the text excellently, I've listened many other versions of the cantata and he was the only one that made me pay attention to the words with the repetitions in the recitativo.
I’ve come to understand what makes Bach-Stiftung performances so special! It’s the heartfelt connection of the musicians to the music - their deep love, understanding, and appreciation of Bach! There’s no pretension in these performances, just a sincere outpouring of feeling that has likely been gifted to Bach-Stiftung by Bach himself!
Es la primera vez que me detallo la 28, cantata de año nuevo, DIOS te colme de bendiciones en este 2024, junto a tu familia y estudiantes estudiantes. estudiantes.
Cantata BWV 28 Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 28 - Praise God! Now the year comes to an end Event: Chorale Cantata for the 1st Sunday after Christmas Day Readings: Epistle: Galatians 4: 1-7; Gospel: Luke 2: 33-40 Text: Erdmann Neumeister (Mvts. 1, 4-5); Johann Gramann (Mavt. 2); Jeremiah 32: 41 (Mvt. 3); Paul Eber (Mvt. 6) Chorale Texts: Helft mir Gotts Güte preisen | Nun lob, mein' Seel', den Herren 1 Aria [Soprano] Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Continuo Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, Praise God! Now the year comes to an end, Das neue rücket schon heran. the new year already draws near. Gedenke, meine Seele, dran, Think , my soul , on this, Wieviel dir deines Gottes Hände how much the hands of your God Im alten Jahre Guts getan! have done for you in the old year! Stimm ihm ein frohes Danklied an; Begin to sing a joyful song of thanks to him; So wird er ferner dein gedenken so he will think of you in the future Und mehr zum neuen Jahre schenken. and bestow more on you in the new year. 2 Chorus [S, A, T, B] Cornetto e Oboe I e Violino I col Soprano, Trombone I e Oboe II e Violino II coll'Alto, Trombone II e Taille e Viola col Tenore, Trombone III col Basso, Continuo Nun lob, mein Seel, den Herren, Now praise, my soul, the Lord, Was in mir ist, den Namen sein! all that is in me, praise his name! Sein Wohltat tut er mehren, He increases his kindness, Vergiß es nicht, o Herze mein! do not forget this, o my heart! Hat dir dein Sünd vergeben he has forgiven your sins Und heilt dein Schwachheit groß, and heals your great weakness, Errett' dein armes Leben, he rescues your wretched life, Nimmt dich in seinen Schoß. takes you into his bosom. Mit reichem Trost beschüttet, he pours rich consolation on you, Verjüngt, dem Adler gleich. he makes you young, like the eagle. Der Kön'g schafft Recht, behütet, The king acts with justice, he protects Die leid'n in seinem Reich. those who suffer in his kingdom. 3 Recitative (Arioso) [Bass] Continuo So spricht der Herr: So says the Lord: Es soll mir eine Lust sein, it will be a delight for me daß ich ihnen Gutes tun soll, to do good for them und ich will sie in diesem Lande pflanzen treulich, and I want to plant them in this land faithfully, von ganzem Herzen und von ganzer Seele. with my whole heart and my whole soul. 4 Recitative [Tenor] Violino I/II, Viola, Continuo Gott ist ein Quell, wo lauter Güte fleußt; God is a fountain, where pure goodness flows, Gott ist ein Licht, wo lauter Gnade scheinet; God is a light, where pure grace shines; Gott ist ein Schatz, der lauter Segen heißt; God is a treasure, which means pure blessings; Gott ist ein Herr, der's treu und herzlich meinet. God is a Lord, whose intentions are faithful and sincere. Wer ihn im Glauben liebt, in Liebe kindlich ehrt, The person who loves him in faith, honours him in love like a child, Sein Wort von Herzen hört hears his word in his heart Und sich von bösen Wegen kehrt, and turns away from evil paths Dem gibt er sich mit allen Gaben. to him God gives himself along with every gift. Wer Gott hat, der muß alles haben. Who has God must have everything. 5 Aria (Duet) [Alto, Tenor] Continuo Gott hat uns im heurigen Jahre gesegnet, God has blessed us in this year, Daß Wohltun und Wohlsein einander begegnet. so that [his] well-doing and [our] welfare have met together. Wir loben ihn herzlich und bitten darneben, We praise him sincerely and pray Er woll auch ein glückliches neues Jahr geben. that it may be his will to give us also a fortunate new year Wir hoffens von seiner beharrlichen Güte We hope this because of his continuing goodness Und preisens im voraus mit dankbarm Gemüte. and praise him already for this with grateful hearts. 6 Chorale [S, A, T, B] Cornetto e Oboe I e Violino I col Soprano, Trombone I e Oboe II e Violino II coll'Alto, Trombone II e Taille e Viola col Tenore, Trombone III col Basso, Continuo All solch dein Güt wir preisen, For all this kindness of yours we praise you, Vater ins Himmels Thron, Father on heaven's throne, Die du uns tust beweisen that you have shown to us Durch Christum, deinen Sohn, through Christ your son Und bitten ferner dich: and we ask you further: Gib uns ein friedsam Jahre, give us a peaceful year, Für allem Leid bewahre protect us from all suffering Und nähr uns mildiglich. and feed us gently.
Die wunderbare Dorothee Mields.
Yes her voice is wonderful!
Gottlob, nun geht das Jahr 2023 zu Ende. Der Meister Bach beherrscht wie immer, fast 300 Jahre später. Dankeschön und glückliche Jahre 2024 für alle !
🎼🤝🎶💚
Lets hope the year 2024 will be better. 2023 was really a lousy year with two wars in our neighbourhood and many attacks on democracy. Bach´s music is a comfort in these uncertain times.
@@staffanolofsson8201 🙏🌐🎼❤♾
👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻 Gottlob, dass diese Musik uns auch nach dreihundert Jahren erfreut und berührt. Dank an unseren großen Gott, der den Menschen die Musik geschenkt hat. UND DAS IST UNSERE KULTUR ‼️
Grazie... grazie di cuore per tutta la passione ed il lavoro che dedicate al nostro amato ed immenso Bach... grazie di cuore grande maestro Luz...ed a tutti gli artisti...buon 2024...
Bravo... One of my favorite Solokantaten... and the best singers.
The Mighty Hand of Providence guided JS Bach to reveal to us how His Love and Mercy sounds. Through the voices and playing of Angels, through the high fidelity of stereo and the energy of live performance, this music, expressed with Reverence and Joy, spreads through the world. God, please bless us and save us, all of us, in the New Year of 2024!
Vielen Dank für diese grandiose Aufführung.
Excellent recording.
Excellent leadership.
The sounds are perfectly recorded, harmonious and balanced.
Amen.
Si, Juliene, es verdad, soy músico compositor colombiano, Richard Joseph y desde niño la preciosa música de nuestro maestro Bach me cautivó y no hay otra mejor. DIOS te bendiga siempre junto a tu familia.❤
That moment when hearing most beloved voices one has to guess whether it is Bachstiftung & Herr Lutz or Bachvereniging & De heer van Veldhoven. What a fantastic present for the end of this year!
*Bu harika kantat; sonsuz ilahi güce övgüde bulunurken, insanlığı onun merhamet ve şefkatiyle buluşturan BACH'ın harika notalarıyla göklere yükseltiyor dinleyenleri. Sonsuz hayatta Bachla buluşmak umuduyla,şükran duyduk Bachstiftung Dostlarına.* ❤🎼💚🎶👏💎🙏🤝💖🎶👋
😘😇
Amazing Cantata. Thank You very much from Argentina.
Daniels sounds a bit tired, but he enunciates the text excellently, I've listened many other versions of the cantata and he was the only one that made me pay attention to the words with the repetitions in the recitativo.
I’ve come to understand what makes Bach-Stiftung performances so special! It’s the heartfelt connection of the musicians to the music - their deep love, understanding, and appreciation of Bach! There’s no pretension in these performances, just a sincere outpouring of feeling that has likely been gifted to Bach-Stiftung by Bach himself!
Wow what a compliment - thank you so much ❤
Es la primera vez que me detallo la 28, cantata de año nuevo, DIOS te colme de bendiciones en este 2024, junto a tu familia y estudiantes estudiantes. estudiantes.
Stunning second movement
Oso ona eta agerian dago Nola disfrutatzen duen kantua. Eskerrak. Thank you❤ from.Euskal Herria Basque Country
"It's very good and it's obvious how much he enjoys singing. Thank you"
Danke für die hoffnungsvolle Musik. Gutes neue Jahr 2024!
Hermosa Cantata.. Me encanta
Thank you for this cantata! In 2 hours we’ll herald 2024 and I hope it’ll be a great year for all of us! Keep doing what you are doing!
Прекрасное исполнение,тенор прекрасен
great - I've played at least five times - bravissimo!
Wonderful music for a hopefully good 2024🔔🔔🔔
Toller Choral!
Bellissima questa Cantata! Grazie!
Чудово!!!!!!!
I wish that Bach would have included cornetts and trombones more often in his cantatas.
Cantata BWV 28
Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 28 - Praise God! Now the year comes to an end
Event: Chorale Cantata for the 1st Sunday after Christmas Day
Readings: Epistle: Galatians 4: 1-7; Gospel: Luke 2: 33-40
Text: Erdmann Neumeister (Mvts. 1, 4-5); Johann Gramann (Mavt. 2); Jeremiah 32: 41 (Mvt. 3); Paul Eber (Mvt. 6)
Chorale Texts: Helft mir Gotts Güte preisen | Nun lob, mein' Seel', den Herren
1
Aria [Soprano]
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Continuo
Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende,
Praise God! Now the year comes to an end,
Das neue rücket schon heran.
the new year already draws near.
Gedenke, meine Seele, dran,
Think , my soul , on this,
Wieviel dir deines Gottes Hände
how much the hands of your God
Im alten Jahre Guts getan!
have done for you in the old year!
Stimm ihm ein frohes Danklied an;
Begin to sing a joyful song of thanks to him;
So wird er ferner dein gedenken
so he will think of you in the future
Und mehr zum neuen Jahre schenken.
and bestow more on you in the new year.
2
Chorus [S, A, T, B]
Cornetto e Oboe I e Violino I col Soprano, Trombone I e Oboe II e Violino II coll'Alto, Trombone II e Taille e Viola col Tenore, Trombone III col Basso, Continuo
Nun lob, mein Seel, den Herren,
Now praise, my soul, the Lord,
Was in mir ist, den Namen sein!
all that is in me, praise his name!
Sein Wohltat tut er mehren,
He increases his kindness,
Vergiß es nicht, o Herze mein!
do not forget this, o my heart!
Hat dir dein Sünd vergeben
he has forgiven your sins
Und heilt dein Schwachheit groß,
and heals your great weakness,
Errett' dein armes Leben,
he rescues your wretched life,
Nimmt dich in seinen Schoß.
takes you into his bosom.
Mit reichem Trost beschüttet,
he pours rich consolation on you,
Verjüngt, dem Adler gleich.
he makes you young, like the eagle.
Der Kön'g schafft Recht, behütet,
The king acts with justice, he protects
Die leid'n in seinem Reich.
those who suffer in his kingdom.
3
Recitative (Arioso) [Bass]
Continuo
So spricht der Herr:
So says the Lord:
Es soll mir eine Lust sein,
it will be a delight for me
daß ich ihnen Gutes tun soll,
to do good for them
und ich will sie in diesem Lande pflanzen treulich,
and I want to plant them in this land faithfully,
von ganzem Herzen und von ganzer Seele.
with my whole heart and my whole soul.
4
Recitative [Tenor]
Violino I/II, Viola, Continuo
Gott ist ein Quell, wo lauter Güte fleußt;
God is a fountain, where pure goodness flows,
Gott ist ein Licht, wo lauter Gnade scheinet;
God is a light, where pure grace shines;
Gott ist ein Schatz, der lauter Segen heißt;
God is a treasure, which means pure blessings;
Gott ist ein Herr, der's treu und herzlich meinet.
God is a Lord, whose intentions are faithful and sincere.
Wer ihn im Glauben liebt, in Liebe kindlich ehrt,
The person who loves him in faith, honours him in love like a child,
Sein Wort von Herzen hört
hears his word in his heart
Und sich von bösen Wegen kehrt,
and turns away from evil paths
Dem gibt er sich mit allen Gaben.
to him God gives himself along with every gift.
Wer Gott hat, der muß alles haben.
Who has God must have everything.
5
Aria (Duet) [Alto, Tenor]
Continuo
Gott hat uns im heurigen Jahre gesegnet,
God has blessed us in this year,
Daß Wohltun und Wohlsein einander begegnet.
so that [his] well-doing and [our] welfare have met together.
Wir loben ihn herzlich und bitten darneben,
We praise him sincerely and pray
Er woll auch ein glückliches neues Jahr geben.
that it may be his will to give us also a fortunate new year
Wir hoffens von seiner beharrlichen Güte
We hope this because of his continuing goodness
Und preisens im voraus mit dankbarm Gemüte.
and praise him already for this with grateful hearts.
6
Chorale [S, A, T, B]
Cornetto e Oboe I e Violino I col Soprano, Trombone I e Oboe II e Violino II coll'Alto, Trombone II e Taille e Viola col Tenore, Trombone III col Basso, Continuo
All solch dein Güt wir preisen,
For all this kindness of yours we praise you,
Vater ins Himmels Thron,
Father on heaven's throne,
Die du uns tust beweisen
that you have shown to us
Durch Christum, deinen Sohn,
through Christ your son
Und bitten ferner dich:
and we ask you further:
Gib uns ein friedsam Jahre,
give us a peaceful year,
Für allem Leid bewahre
protect us from all suffering
Und nähr uns mildiglich.
and feed us gently.
❤❤
Charles Daniels' voice is letting him down few times in this performance, otherwise outstanding.
4:52📍
6:46 80m