ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
0:29 여긴 '한자 읽을 수 있게 됐구나!' 가 좀 더 정확하지 않을까요
맞네요 감사합니다!!
0:17
1:51 여기도 전부 얼버무렸으니까가 더 자연스러울듯
0:36 甘える 기어오르다 정도
이제와서 한국말로 대화하면 그건 그것대로 웃길 듯 ㅋㅋㅋㅋ
일본어로 얘기하는 한국인들과한국인 기준으로 오고가는 대화와그걸 지켜보는 히나노
아무래도 일본 베이스 방송이다보니 리스너들도 알아들을 수 있게 ㅋㅋ
이게 맞는것 같다
라스도 츠나도 진짜 자연스럽다보통 외국어 말하려고 하면 톤이 달라지는일이 많던데 이둘은 그란거 일절없는듯
츠나야 뭐 kr때부터 했으니까 잘한다만 라스가 진짜 엄청 늘었다... 일본 활동 시작한 21년도 부터 계속 봐왔는데 진짜 많이 늘었음
CR 라셀몬캡 분명 프로게이머로 들어왔을텐데 왤케 방송도 찰지게 할 수 있는걸까...ㄹㅇ 입담이 일본어 한국어 관계없이 그냥 프로임
라스 셀리 몬도 캡틴인가요?
통역을 업으로 하는 사람이 아닌 이상은 외국어에 익숙해져 외국어를 쓰던 도중 모국어로 바꾸려고 하면 모드 변경하는것처럼 시간이 걸리는 경우가 있습니다. 반대로 바꾸는 상황에서도 시간이 걸리구요.그래서 잠깐 대화하는 상황이라면 그냥 외국어를 유지하는 쪽이 모국어로 바꿨다가 다시 외국어로 다시 바꾸는것보다 뇌가 덜 귀찮아합니다.외국어로 프리토킹을 할 수 있을 정도의 실력을 쌓은 적이 없다면 이해할 수 없는 상황이지요.
그리고 모국어가 서로 다른 사람끼리 모여있을 때엔 다 같이 통하는 말로 하는 편이 서로에 대한 배려인 것 같기도 해요. 자칫 모국어로 대화하면 대화에서 배제되는 사람이 생길 수도 있으니까요.
역시 CR 초창기 몬도,캡틴 통역으로 영입한 실력이 어디 안가지..
그야.. 일본 시청층이 메인이고 한국 리스너는 거의 일본어 알아 들으니까..
오히려 한국어로 대화하면 이질감 들듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
라스 붉닥볶음면 부르닥복으면 이라고하는게 ㄹㅇ 일본인이네 ㅋㅋㅋㅋ
히나노가 껴있어서 그런건가 싶었는데 히나노 자리 비웠는데도 일본어로 소통하는구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어로도 잘 대화 하는 두 사람 ㅋㅋㅋ
근본적인 의문 ㅋㅋㅋ
라스 일본어 진짜 자연스러워졌네
국내산 브이스포 키리누키가 또 하나 생겼구나감사합니다 센세
한국인들 끼리 일본어로 대화하는 게 의문인 일본인. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
라스 ㄹㅇ 지금 유학중인 나보다 일본어 잘하네 ㄷㄷ
츠나는 한국어 발음이 어눌해졌던데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밖에 잘 안 나가고 방송 하면서는 일본어밖에 안 쓰니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
jp회사에 소속되어 jp로 대화하는 kr 둘을 지켜보는 jp
히나노 연애 시뮬레이터 나오면 재밌겠다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국인이 일본어로 한국에 대한 얘기를 하는 건 뭔가 웃기네 ㅋㅋ
라스 진짜 늘었다….
아니 라스 몇달만에 일본어 뭐얔ㅋㅋㅋ
이게 불닭볶음면도 일본인 스럽게 얘기 하니깐 되게 보는게 신기하네...ㅋㅋㅋ
감사합니다ㅏㅏ
라스 불닭볶음면 ㄹㅇ 일본인처럼 발음 되버렸네 ㅋㅋㅋ
라스 보고싶네 빨리 돌아와줘
츠나는 오히려 한국어가 퇴화함...
라스도 현장에 있엇구나????내가 현장에서 라스하고 같이 있었다니 뭔가 안믿겨진다
아마도 방송틀고 하다보니 리스너들 의식해서 일본어로 계속 말한 듯
자연스러운거보소ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오랜만에 영상 감사합니다..
일본에서 한국인 둘이 일본어로 대화ㅋㅋㅋ
그것이 방송이니까
불닭볶음면 못먹는 나는 정상이아니구나...쥬륵
라스는 몰라도 츠나는 한국어를 일상회화로 쓰면 여러모로 위험할수도있어서 그럴지도?
자연스러워서 몰랐네 ㅋㅋ
츠나는 일본어 많이 쓰다보니 한국어가 어눌해졌다고 듣긴해서 그러려니 한데 라스는 쓰다보니 입에 붙었나?
둘이 한국말로 말하면 어색해 할 듯 ㅋㅋ
리스너 배려한 걸지도?
근본적인 궁금증 ㅋㅋㅋ
이제 는 츠나짱 편하개 히나노 라고 부르네
이 상황이 웃긴게.ㅋ 일본어로 대화 하는 저 두사람이 더 이상하다고 하는게 당시 코멘트창 분이기였음.한국인이라는거 다 아는데 왜 일본어로 하냐고 이상하다고 일본니키들의 반응이였음.
일본인이 타게팅인 방송을 하니 일상대화도 일본어로 하는게 당연하다 생각했는데 한국어 안한다고 이상하다 생각하는게 신기하네요
바꿔서 일본인 두명이서 한국어로 방송하고있으면 신기할듯 ㅋㅋㅋㅋ
@@안녕-k3d7m마다옴 유니가 그랬죠.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 그야 한자권이니긴 하니까..
우~와오랜만
ㄹㅇㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
리스너가 못알아 처먹을꺼 뻔하니까 일본어로 하는거지 이유있을라나..
리스너가 조선말을 못하니까 배려해주는것이지~
토와 라이브에 츠나가 언제 나온?
츠나 한국어 듣고싶긴 하다 ㅋ
무슨 그룹이에요?
히나노랑 츠나는 브이스포 소속 버튜버, 라스는 크레이지 라쿤 소속 프로게이머입니다!
아니 시간정도는 일본이나 한국이나한자 똑같잖아 ㅋㅋㅋㅋ당연히 읽을 수 있어야짘ㅋㅋㅋ
일본이랑 한국은 한자가 조금씩 다를거에요
@@김루비-d3t 모양이 다른 한자들은 정자체 기준 모양이 복잡하고 획수가 많은 한자들이 많아서, 일상에서 쓰이는 한자라면 모양이 같은 경우가 더 많을겁니다.그보다는 한자 의무교육 목표 레벨이 다른게 더 클거예요.
@@김루비-d3t 시간은 딱히 다른게 없어요. 1~10 이랑 시, 분 모두 한국이랑 한자가 같으니까요. 한자 어릴때 조금만 했어도 다 읽을걸요?
@@김루비-d3t시간의 시
@@김루비-d3t우리나라에도 약체자가 있는데 그것까지 보면 폰트 차이 제외하곤 일본이랑 다른 한자를 찾아보기 힘들 정돕니다
0:29 여긴 '한자 읽을 수 있게 됐구나!' 가 좀 더 정확하지 않을까요
맞네요 감사합니다!!
0:17
1:51 여기도 전부 얼버무렸으니까가 더 자연스러울듯
0:36 甘える 기어오르다 정도
이제와서 한국말로 대화하면 그건 그것대로 웃길 듯 ㅋㅋㅋㅋ
일본어로 얘기하는 한국인들과
한국인 기준으로 오고가는 대화와
그걸 지켜보는 히나노
아무래도 일본 베이스 방송이다보니 리스너들도 알아들을 수 있게 ㅋㅋ
이게 맞는것 같다
라스도 츠나도 진짜 자연스럽다
보통 외국어 말하려고 하면 톤이 달라지는일이 많던데 이둘은 그란거 일절없는듯
츠나야 뭐 kr때부터 했으니까 잘한다만 라스가 진짜 엄청 늘었다... 일본 활동 시작한 21년도 부터 계속 봐왔는데 진짜 많이 늘었음
CR 라셀몬캡 분명 프로게이머로 들어왔을텐데 왤케 방송도 찰지게 할 수 있는걸까...
ㄹㅇ 입담이 일본어 한국어 관계없이 그냥 프로임
라스 셀리 몬도 캡틴인가요?
통역을 업으로 하는 사람이 아닌 이상은 외국어에 익숙해져 외국어를 쓰던 도중 모국어로 바꾸려고 하면 모드 변경하는것처럼 시간이 걸리는 경우가 있습니다. 반대로 바꾸는 상황에서도 시간이 걸리구요.
그래서 잠깐 대화하는 상황이라면 그냥 외국어를 유지하는 쪽이 모국어로 바꿨다가 다시 외국어로 다시 바꾸는것보다 뇌가 덜 귀찮아합니다.
외국어로 프리토킹을 할 수 있을 정도의 실력을 쌓은 적이 없다면 이해할 수 없는 상황이지요.
그리고 모국어가 서로 다른 사람끼리 모여있을 때엔 다 같이 통하는 말로 하는 편이 서로에 대한 배려인 것 같기도 해요. 자칫 모국어로 대화하면 대화에서 배제되는 사람이 생길 수도 있으니까요.
역시 CR 초창기 몬도,캡틴 통역으로 영입한 실력이 어디 안가지..
그야.. 일본 시청층이 메인이고 한국 리스너는 거의 일본어 알아 들으니까..
오히려 한국어로 대화하면 이질감 들듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
라스 붉닥볶음면 부르닥복으면 이라고하는게 ㄹㅇ 일본인이네 ㅋㅋㅋㅋ
히나노가 껴있어서 그런건가 싶었는데 히나노 자리 비웠는데도 일본어로 소통하는구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어로도 잘 대화 하는 두 사람 ㅋㅋㅋ
근본적인 의문 ㅋㅋㅋ
라스 일본어 진짜 자연스러워졌네
국내산 브이스포 키리누키가 또 하나 생겼구나
감사합니다 센세
한국인들 끼리 일본어로 대화하는 게 의문인 일본인. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
라스 ㄹㅇ 지금 유학중인 나보다 일본어 잘하네 ㄷㄷ
츠나는 한국어 발음이 어눌해졌던데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밖에 잘 안 나가고 방송 하면서는 일본어밖에 안 쓰니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
jp회사에 소속되어 jp로 대화하는 kr 둘을 지켜보는 jp
히나노 연애 시뮬레이터 나오면 재밌겠다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국인이 일본어로 한국에 대한 얘기를 하는 건 뭔가 웃기네 ㅋㅋ
라스 진짜 늘었다….
아니 라스 몇달만에 일본어 뭐얔ㅋㅋㅋ
이게 불닭볶음면도 일본인 스럽게 얘기 하니깐 되게 보는게 신기하네...ㅋㅋㅋ
감사합니다ㅏㅏ
라스 불닭볶음면 ㄹㅇ 일본인처럼 발음 되버렸네 ㅋㅋㅋ
라스 보고싶네 빨리 돌아와줘
츠나는 오히려 한국어가 퇴화함...
라스도 현장에 있엇구나????
내가 현장에서 라스하고 같이 있었다니 뭔가 안믿겨진다
아마도 방송틀고 하다보니 리스너들 의식해서 일본어로 계속 말한 듯
자연스러운거보소ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오랜만에 영상 감사합니다..
일본에서 한국인 둘이 일본어로 대화ㅋㅋㅋ
그것이 방송이니까
불닭볶음면 못먹는 나는 정상이아니구나...쥬륵
라스는 몰라도 츠나는 한국어를 일상회화로 쓰면 여러모로 위험할수도있어서 그럴지도?
자연스러워서 몰랐네 ㅋㅋ
츠나는 일본어 많이 쓰다보니 한국어가 어눌해졌다고 듣긴해서 그러려니 한데 라스는 쓰다보니 입에 붙었나?
둘이 한국말로 말하면 어색해 할 듯 ㅋㅋ
리스너 배려한 걸지도?
근본적인 궁금증 ㅋㅋㅋ
이제 는 츠나짱 편하개 히나노 라고 부르네
이 상황이 웃긴게.ㅋ 일본어로 대화 하는 저 두사람이 더 이상하다고 하는게 당시 코멘트창 분이기였음.한국인이라는거 다 아는데 왜 일본어로 하냐고 이상하다고 일본니키들의 반응이였음.
일본인이 타게팅인 방송을 하니 일상대화도 일본어로 하는게 당연하다 생각했는데 한국어 안한다고 이상하다 생각하는게 신기하네요
바꿔서 일본인 두명이서 한국어로 방송하고있으면 신기할듯 ㅋㅋㅋㅋ
@@안녕-k3d7m마다옴 유니가 그랬죠.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 그야 한자권이니긴 하니까..
우~와오랜만
ㄹㅇㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
리스너가 못알아 처먹을꺼 뻔하니까 일본어로 하는거지 이유있을라나..
리스너가 조선말을 못하니까 배려해주는것이지~
토와 라이브에 츠나가 언제 나온?
츠나 한국어 듣고싶긴 하다 ㅋ
무슨 그룹이에요?
히나노랑 츠나는 브이스포 소속 버튜버, 라스는 크레이지 라쿤 소속 프로게이머입니다!
아니 시간정도는 일본이나 한국이나
한자 똑같잖아 ㅋㅋㅋㅋ
당연히 읽을 수 있어야짘ㅋㅋㅋ
일본이랑 한국은 한자가 조금씩 다를거에요
@@김루비-d3t 모양이 다른 한자들은 정자체 기준 모양이 복잡하고 획수가 많은 한자들이 많아서, 일상에서 쓰이는 한자라면 모양이 같은 경우가 더 많을겁니다.
그보다는 한자 의무교육 목표 레벨이 다른게 더 클거예요.
@@김루비-d3t 시간은 딱히 다른게 없어요. 1~10 이랑 시, 분 모두 한국이랑 한자가 같으니까요. 한자 어릴때 조금만 했어도 다 읽을걸요?
@@김루비-d3t시간의 시
@@김루비-d3t
우리나라에도 약체자가 있는데 그것까지 보면 폰트 차이 제외하곤 일본이랑 다른 한자를 찾아보기 힘들 정돕니다