【HD】o1 - SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - s-AVE【中日字幕】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • 《o1》
    s-AVE
    作詞:澤野弘之
    作曲:澤野弘之
    編曲:澤野弘之
    歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
    翻譯:夏德爾
    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.
    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのTH-camチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    背景 / Background - 夕日のエンゲージリング - 純生文屋 :
    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    0時の角 こぼれ砕けた この刺は誰を守ったの?
    日を止めた言い訳の傷 空回る独りよがりの盾
    繰り返す鼓動の夜に 同じ答えを運ばせてても
    どこにいても繰り返された
    声にならない孤独だけど
    足掻いた光 涙影のツタを
    なぞり痛みを覚えてくれる
    靴擦れをかばう左に 身体ごと傾きだして
    目の前を過ぎる景色が どの時も斜めに崩れてく
    帰らない鳥に君は 歌を投げ 飾らない時間を
    Save-my WORD
    誰も気付かない根が 側に 遠くに 繋げている
    荒げた罪が 途切らせた記憶を
    サイドに鳴らせば 1つ進める
    さよならと憧れは 無駄な意味を霞めてる
    やまない朝 ゆりかごの雨 足跡たちを見失っても
    Save-my LIGHT
    誰も気付かない音(ね)が 止めた願いを繋がている
    ふさいだ雲が 太陽消した空を
    僕の答えと重ねて見せた
    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    那個午夜零時的角落,崩裂破碎了,而這根刺,到底守護了誰呢?
    在使日子停滯不前而滿是藉口的傷痛前,有的是自以為是而一無所獲的那面心牆
    心跳在週而復始的夜晚中,搬運著相同的答案又到底有什麼意義呢……?
    雖然無論身在何處都只會一再地重演
    重演這無法化為聲音的孤獨
    但縱然如此,也要深掘曾經掙扎動搖過的信念
    深掘眼淚如蔓藤般攀附而下的痕跡,清楚地感受這份痛楚
    為了讓不斷被鞋子咬傷的左腳好過一些,整個身軀也跟著開始傾斜
    於是經過眼前的景色,便無時無刻地跟著歪斜崩塌了
    然而,你卻對著不會再回來的那些鳥兒,用歌聲填補了這段時間的空虛
    請給予我救贖的話語:
    「那沒有人察覺的根,正在我們的身邊伸根,也伸展到了遙遠的地方。
    那無可隱藏的罪惡,掩蓋了消聲匿跡的那些記憶,
    但只要能敲響我們身旁的心扉,便能再往前前進1步。」
    離別與憧憬,正在模糊很多事情中多餘的那些意義
    就算不停來訪的早晨與搖籃中的雨,使我們迷失了那些足跡--
    也請讓我相信這個光芒:
    「那沒有人聆聽的心聲,正延續著這份被停滯的願望。
    那密布的雲朵,留下抹去了太陽的天空--
    使這一切,看起來就與我所找到的答案,一模一樣。」

ความคิดเห็น •