Como argentino me avergüenzo de la guerra de la triple alianza el pueblo guaraní es majestuoso saludos hermanos paraguayos desde Neuquén Patagonia argentina
Soy nacido en Argentina, descendiente de Paraguayos y la verdad no puedo negar la sangre que llevo por mis venas.... Amo a Paraguay como a mi Argentina....!!!
La música paraguaya Tiene una surgente Esta en el corazón Fluye en todo el cuerpo despertando Sentimientos exquisitos dulces Mojados de nostalgia Tristeza amor
Soy CR de Asunción del Paraguay y aquí te dejo la Película de 1978 sobre la Guerra de la Triple Alianza contra el Paraguay th-cam.com/video/7xlNulxM8rM/w-d-xo.html Esta es una versión de RC-Digital-PRO para I N D A G A N D O en fecha 22 de agosto de 2020, en el intento de restaurar digitalmente partes de este film que tiene un contenido emocional y cultural enorme. Estamos trabajando aun en fragmentos específicos, corrigiendo la sobre exposición, ruidos de imagen, tratando de disimular las pixelaciones en lo posible y recuperando el color donde esto fuese más necesario. POR FAVOR, APOYA ESTE TRABAJO COMPARTIENDO ESTE FILM Y ¡SUSCRIBIENDOTE!
Soy argentino criado en Paraguay, mas presisamente en Emboscada, la verdad me encanta la pasión que desenfunda esta musica, lo que impone en la cabeza de uno, es muy admirable la forma en que se despide y ruega a su amada de una forma tan peculiar que comprenda su patriotismo, el amor que expresa por su patria, solo escucharla te deja ver el desgarro y las lágrimas de esa mujer que recibió esa noticia, no sé si me explico, en fin es un genio quien la escribió y un martir quien la inspiró
Hoy pocos jovenes estuchan esto, en memoria de mis abuelos Juan Centurion y Pedro Aguayo mis mas sinceros agradeciemientos por la letra y musica dedicada a el pensamiento o quiza vivir de muchos paraguayos que estuvieron poniendo el pecho por la soberiania de nuestra humilde pero gloriosa republica del Paraguay!!! Viva la sangre guarani....
Hermosas estas paginas que si valoran a los artistas paraguayos , mi padre jamas tuvo reconocimiento alguno siendo un ex alfonsino y ustedes le rinden ese homenaje les felicitooo a todas estas paginas a las que vi Yo soy hija de don Papi Resquin un excelenteee Arpista mi padre mi angel q esta en el cielo
Magnífico tema, avante hermanos paraguaios, em frente, sua mais linda canção. meus respeitos Emiliano R. Fernández desde Brasil, cidade de Jaraguá do Sul, Santa Catarina
A 4 años de tu partida te sigo recordando viejo querido, mi papá era argentino pero admiraba a Paraguay y su música y me dejó este legado me gusta mucho el rock y el metal , y me encanta la polka paraguaya, arriba Paraguay viejo nomás!!!!!!!!
A Pedro Celestino Mutti, que peleó por el Paraguay en el Chaco, era mi papá, era un hombre total, con su hermano que era mayor que él, peleó como los combatiente de los camiones y mi papá, llevaba agua en su camión.
Está canciones , me emocionan al punto de llorar , acordándome de mis raíces , mi abuelo ex combatiente del Chaco , hermosa canción , refleja el amor por la patria y la entrega como verdaderos guerreros , como argentino totalmente avergonzado de lo que pasó , por intereses extranjeros , una gran matanza innecesaria de mucha gente inocente . Fuerza y un gran abrazo hermanos guaranis!
Cada letra escrita con su ritmo..quedaran por siempre en el corazon de este sufrido pueblo paraguayo!gracias a todos los hombres que fueron y defendieron la causa nuestra! Estamos de pie,firmes para seguir adelante y orgullosos de todos ellos!!!
Al escuchar wsta hermosa polka me imagino a mi abuelo , alistandose , dejando a su amor (mi abuela) para cumplir con su patria A mi me toco nacer en argentina,pero admiro por su gran valor al pueblo paraguayo !!
Como Paraguayo que soy, es imposible no sentir en el alma la cancion. Estoy Orgulloso de ser Paraguayo, amo a mi Pais💪🇵🇾 No veo la hora en que vuelva a ser lo que fue antes, un Pais desarrollado que piensa en su gente!! Vamos Paraguay carajo. Soy de la raza GUARANÍ y con mucho orgullo🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾
Hola a todos, quiero hacer unas aclaraciones sobre el vídeo. Cuando traduje la canción y lo edité, era muy joven y por ende no sabia que la fotografía que utilicé de fondo se trataba del ejercito boliviano (había buscado imágenes del ejercito paraguayo en la Guerra del Chaco y usé esta imagen creyendo que se trataba de nuestro ejercito equivocadamente). Lo mismo digo sobre la traducción al portugués, que capaz no haya sido tan feliz (por la falta de metáfora y por la traducción directa de las frases). El origen de este vídeo y su traducción nació de la necesidad de dar a entender a parientes y amigos a quienes les enseñaba nuestras canciones (mi madre es brasileña); fue cuando me ocurrió la idea de traducirla al español y portugués y luego subirla a youtube para aquel que la quisiera oír pudiera entenderla. También debo decir que la brillante interpretación de la canción va de parte del Dúo Rojas-Escalante. Aclaro también que no soy productor ni nada de eso, simplemente desde mi lugar y de forma totalmente amadora traté de hacer un pequeño aporte al reconocimiento de nuestra cultura a un nivel sin fronteras como son las redes sociales. Así que pido de corazón TOTAL DISCULPAS por esas cuestiones y/o personas que se sintieron ofendidas. Sin más, saludos a todos.
Ser inmigrante es estar en TH-cam poner un tema de este a las 3am con un africano un árabe y un europeo mostrando un poco de mi cultura para el mundo me recuerda a mi abuelo los domingos por la tarde diciéndome Juan eju mi cheve koape e mondo ko radiope un saludo ha omoijamua che la reina te extraño mi viejito
No puedo evitar que me gane la emoción al escuchar esta canción y ver esas imágenes. Mi querido abuelo materno fue un combatiente paraguayo en la Guerra del Chaco, teniendo la suerte de sobrevivir a la contienda. Siento un profundo respeto y cariño por el Paraguay, donde viví unos meses en mi niñez, la tierra de mis ancestros, cuna de valientes.
Mi padre, como otros miles de jóvenes de su generación, peleó en la guerra del Chaco. Luego de tres años en el frente, volvió con vida. Con mi sentimiento, mi homenaje a los que cayeron bajo el manto tricolor.
Estoy con mi padre que me ayuda con las traducciones, que okara poty kuemi era una revista cancionera en donde los compositores publicaban sus canciones, le prometió a su amada que publicaría en esa revista una canción para ella, que riqueza cultural tenemos agradezco a mi padre por enseñarmelo y transmitirmelo, mi abuelo fue ex combatiente, le contó a mi padre que Emiliano fue un enviado de dios para Paraguay, sus canciones despertaban el alma guaraní, lo graficaba a muy bien, que si los soldados paraguayos no hubiesen escuchado sus canciones, no hubiesen despertado esa fieresa que sintieron los bolivianos, que el espíritu guaraní no es sambo ni ario es un espíritu más profundo que la raza.
OBRIGADO por fazer a tradução da letra para o português. Nós Brasileiros aprendemos a amar o Paraguai e queremos ser um irmão verdadeiro.As músicas da GUERRA DO CHACO MOSTRA TODO O VALOR DO POVO GUARANI.
Mi eterno amor de mi vida,mi querido abuelo que fue a la guerra del Chaco.Ramon Larroza,lo sigo extrañando tanto,hace 15 años que se fue de mi vida,siguen intacto esos recuerdos tan hermoso de esas tardes hermosas escuchando juntos esta musica😪
Mi padre peleó tres años en la guerra del Chaco y siento un gran orgullo y admiración!! Cada vez que escucho está música recuerdo a mis padres y según contaba mi madre,ese día les despidió a su marido con esta música
Tengo 25 años y sé que todo Paraguayo tuvo abuelo o bisabuelo en la Guerra 😢 . Grande mi Bisabuelo Don Latú. hasta hace pocos años habian muchos excombatientes con vida aun. De tan jovenes que fueron a la guerra 😢 hasta casos como Cnel. Oviedo que estuvo en la Guerra de la triple alianza, fue prisionero de Guerra y años después volvio a luchar en la Guerra del Chaco. Definitivamente un orgulloso del valor y coraje de la raza Guarani.
¡¡¡Viva el Paraguay!!! ¡¡¡Viva el Guerrero Guaraní y el Glorioso Ejército!!! El Bravo guaraní siempre será glorioso y defendera a su patria cuando lo requiera 🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾❤❤❤❤
Verdaderamente un genio Emiliano R. Fernandez, su capacidad de componer musica y poesía en guaraní creo que no se compara con nadie. A mi parecer esta es una de sus mejores obras.
Lo mejor que hay escuchar música paraguaya en la tranquilidad de la noche después fe un día caluroso y agitado espero que la gente sepa disfrutarlo como yo
Encuentro de verdaderos patriotas Urgeeente!! De nosotros podrian revivir a pequeños Leones, pongamos una fecha de encuentro y que este encuentro sean todos los años.
Todos nuestros musicos de nuestro hermoso Paraguay merecen reconocimiento por aportar alegria amor por nuestro Paraguay . Viva la musica paraguaya bendiciones a todos los artistas
viva Paraguay mi mundo,mi país , mi todo no dejen que digan que somos perdedores por ser paraguayos por que nosotros somos fuertes valientes y no nos rendimos niños ,adultos pelearon por mi patria por mi rasa por todo lo que se llama Paraguay así que filo fuerte !VIVA PARAGUAY! ES VENCER O MORIR! tal vez perdimos en las tanatas guerras pero el espiritu guaraní no lo perderemos nunca senñores
Ajumíko ipahaite Che la Reina nerendápe apurahéi mbarakápe si ahátama katuete Paraguay niko chave ahuráva che retâme amanóvo hayhupápe a la óra ojofrece. Péina ágâ ahendu che renóirô la corneta akaláta bayoneta ha chakopýre asururu ahamitánte amoirû Valinoti-pe ikatúrô aloamíne ajuhúrô Rojas Silva kurusu. Ahayhúgui che retâ Che la Reina rohejáta frontera lado aháta ahuguâitîvo umi ava ndaipotánte che kamba che myakÿ nde resaýpe aipotánte ere che sýpe heta tacherovasa. Che fusil je oime ipotî che rechaséma je hina Prevención-pe Catalina tereho che ruguâitî rehecháne guaraní hekove odespresiáva López ra'yre opytáva bajo el sagrado poyvi. Ikatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo ndékena che ra'arôvo siempre firme nde poty che araha iñongatuhápe ko che korasô kuápe amoite ñorairôhápe ne angue che tupâsy. Aimérô en Parapiti amoguâhêne nde apysápe che ñe'êmi kuatiápe ne'irâha asapymi ha ndekena eñapytî ko verso ndéve ahejáva topurahéi ndéve ijára el soldado guaraní. Amalája atopa al famoso Tejerina inambikue ko che china ndéve ahechaukavarâ ha upépe terehecha la bravura guaraní oimévaha gueteri López ra'yre opyta.
Acá dejo mi propia traducción, con algunas acotaciones para los que no sean paraguayos. CHE LA REINA (Aháma che chína (hoy más conocido como Che la Reina) es un poema escrito por Emiliano R. Fernández, musicalizado por Félix Pérez Cardozo. ~Letra: Ajumíko ipahaite "Che la Reina" ne rendápe. Apurahéivo mbarakápe Si ahátama katuete. Paraguái mi ku che ave Ajuráva che retãre Amanóvo hayhuhápe A la hora ojeofrece. Péina ãga ahendu Che renóirõ la corneta Acaláta bayoneta Chácopýre asururu. Ahamítante amoirũ Valinóttipe ikaturõ Ha aloamíne ajuhúrõ Rojas Silva kurusu. Ahayhúgui che retã "Che la réina" rohejáta Frontera lado aháta Ahuguatĩvo umi ava Ndaipotáinte che kamba Chemuaky nde resaýpe Aipotánte ere che sýpe Heta Tacherovasa. Che fusil je oime ipotĩ Che rechaséma je hína Prevenciónpe Catalina Tereho cheruvaitĩ Rehecháne Guarani Hekove odespreciáva López ra'ýre opytáva Bajo el sagrado poyvi. Ikatúnte aju jevy Ndaha'éi katuete amanóvo Ndékena chera'arõvo Siempre firme nde poty Che araha iñongatupy Amo che korasõ kuápe Amoite ñorairõhápe Ne angue che Tupãsy. Aimérõ en Parapiti Amoguahẽne nde apysápe Che ñe'ẽmi kuatiápe Ne'ĩraha asapymi Ndékena eñapytĩ Ko verso ndéve ahejáva Topurahéi ndéve ijára Okára Poty Kuemi ~Traducción: Estoy viniendo por última vez Mi reina, junto a vos A cantarte con la guitarra Porque ya tengo que ir Paraguay soy yo también Que le juré a mi patria Morir por ella Cuando llegue la hora Ahora escucho Que me llama la corneta Voy a calar la bayoneta En el Chaco entraré Me voy ir a acompañarle Si puedo a Valinotti* Voy a loar si encuentro La Cruz de Rojas Silva** Porque amo a mi patria Mi reina, te abandono Voy a ir a la frontera Al encuentro de esas personas No quiero, mi morena Que me mojen tus lágrimas Sólo quiero que digas a madre Que mucho me bendiga Dicen que mi fusil ya esta limpio Y que ya me quiere ver A Prevención***, Catalina Andate a encontrarme Vas a ver al Guaraní Que desprecia su vida Como hijo de los López**** Bajo la sagrada bandera Puede ser que vuelva No me voy para morir Vos al esperarme Siempre firme florecé Yo llevo guardado En el fondo de mi corazón Allá lejos en la guerra Tu alma, mi virgen Si estoy en Parapiti Voy a hacer llegar a tus oídos Mis palabras en el papel Todavía no cierro mis ojos Vos guardá Este verso que te dejo Para que te cante su dueño Okára poty kuemi***** Aclaraciones: Valinotti: Luis R. Valinotti fue uno de los primeros soldados que se hallaban en el Chaco comenzó la contienda. www.ultimahora.com/che-la-reina-n334028.html Rojas Silva: El Teniente 2º Adolfo Rojas Silva fue el primer soldado paraguayo en el Chaco Boreal, dando su muerte inicio a las tensiones diplomáticas entre Bolivia y Paraguay Prevención: Lugar en Asunción donde se reclutaban a los soldados para ir al Chaco. López: Hace referencia a Francisco Solano López, el presidente durante la Guerra de la Triple Alianza (que diezmó al Paraguay); quien antes de su muerte en la última batalla dijo su famosa frase "Muero por mi patria" Okára Poty Kuemi: Fue una revista Cultural bilingüe que recopilaba los poemas y músicas de varios artistas de la época.
felicitaciones a los hermanos paraguayos por esta hermosa cancion.. pero ¿alguien me puede explicar si la canción es sobre la guerra del Paraguay o la guerra del chaco? Y quien era valenoti y lá cruz de rojas y silva.. Gracias desde Rio Grande do Sul, Brasil...
Holaa te cuento Es sobre la guerra del Chaco, el teniente Rojas silva fue asesinado por el ejército Boliviano en el chaco. Hay una canción llamada Rojas silva, te recomiendo escuchar th-cam.com/video/lEOkflvHDk8/w-d-xo.html
Rojas Silva fue uno de los soldados que custodiaba la frontera con Bolivia a quien en una madrugada emboscaron los bolivianos y con ello empezó la guerra y Valinotti era el general del regimiento 13 Tuyuti .
Como argentino me avergüenzo de la guerra de la triple alianza el pueblo guaraní es majestuoso saludos hermanos paraguayos desde Neuquén Patagonia argentina
Q coisa mais linda essa letra.
Guerra do Paraguai vergonha alheia.😢
@@gloriamarianovaessanches1039 Somos hermanos ya.....Fue otra época
Panambi jovy
A.menagradesida♥️
Gracias!👏🏻👏🏻🇵🇾 🇦🇷💪🏻
Soy nacido en Argentina, descendiente de Paraguayos y la verdad no puedo negar la sangre que llevo por mis venas.... Amo a Paraguay como a mi Argentina....!!!
Si seguro vos sos el morocho de ahí 😂
@@christiancastel8198este no vino en barco ?
Soy Bulgaro--Americano y me encanta la musica del Paraguay.
Que bueno! Saludos desde Asuncion Paraguay
Gracias, Amigo! VIVA PARAGUAY!
Радвам се, че ви харесва
@@grasielialbrecht7652 Saludos!
Gracias amigo!!! Saludos desde Paraguay!!. Mi pais te espera con los brazos abiertos!!
Me enorgullece la valentia de los hermananos Paraguayos ..muy. Linda su música. Saludos desde el sur de chile
Muchas gracias nos sentimos muy orgullosos nuestra Polka😍😍😍
La música paraguaya
Tiene una surgente
Esta en el corazón
Fluye en todo el cuerpo despertando
Sentimientos exquisitos dulces
Mojados de nostalgia
Tristeza amor
Gracias por tan lindas palabras.
Un abrazo grandote.
Soy CR de Asunción del Paraguay y aquí te dejo la
Película de 1978 sobre la Guerra de la Triple Alianza contra el Paraguay
th-cam.com/video/7xlNulxM8rM/w-d-xo.html
Esta es una versión de RC-Digital-PRO para I N D A G A N D O en fecha 22 de agosto de 2020, en el intento de restaurar digitalmente partes de este film que tiene un contenido emocional y cultural enorme.
Estamos trabajando aun en fragmentos específicos, corrigiendo la sobre exposición, ruidos de imagen, tratando de disimular las pixelaciones en lo posible y recuperando el color
donde esto fuese más necesario.
POR FAVOR, APOYA ESTE TRABAJO COMPARTIENDO ESTE FILM Y ¡SUSCRIBIENDOTE!
Idolo
Soy argentino criado en Paraguay, mas presisamente en Emboscada, la verdad me encanta la pasión que desenfunda esta musica, lo que impone en la cabeza de uno, es muy admirable la forma en que se despide y ruega a su amada de una forma tan peculiar que comprenda su patriotismo, el amor que expresa por su patria, solo escucharla te deja ver el desgarro y las lágrimas de esa mujer que recibió esa noticia, no sé si me explico, en fin es un genio quien la escribió y un martir quien la inspiró
Concuerdo contigo, además de lo que dijiste está el hecho de que la canción está escrita en guaraní y lo hace mucho más profundo y patriótico
Es un genio Emiliano!!.. una de sus mejores musicas!!😭😭😍😍😍
que orgullosa me siento de ser Paraguaya, con mis 21 años me deleito con las canciones de Emiliano R Fernandez
BRUTAL!!!!! UNA DE LAS FAVORITAS DE MI PADRE, QUE HA PARTIDO DE ESTE MUNDO HACE 4 DÍAS Y LE CANTAMOS EN SU VELORIO.
Nunca olvides tus raices
Saludos desde México, un hermoso idioma, o lenguaje guaraní, saludos hermanos mios
Vente a paraguay hno mexicano paraguay es tu tierra tu hogar
Que hermoso, y que orgullo ser hijo de paraguayos
Aunque no conozco mi tierra la llevo en mi corazón siempre,
Digo lo mismo.
Orgulloso de ser paraguayo
Hoy pocos jovenes estuchan esto, en memoria de mis abuelos Juan Centurion y Pedro Aguayo mis mas sinceros agradeciemientos por la letra y musica dedicada a el pensamiento o quiza vivir de muchos paraguayos que estuvieron poniendo el pecho por la soberiania de nuestra humilde pero gloriosa republica del Paraguay!!! Viva la sangre guarani....
Hermosas estas paginas que si valoran a los artistas paraguayos , mi padre jamas tuvo reconocimiento alguno siendo un ex alfonsino y ustedes le rinden ese homenaje les felicitooo a todas estas paginas a las que vi Yo soy hija de don Papi Resquin un excelenteee Arpista mi padre mi angel q esta en el cielo
He disfrutado del arte de tu padre. Añua guase
Magnífico tema, avante hermanos paraguaios, em frente, sua mais linda canção. meus respeitos Emiliano R. Fernández desde Brasil, cidade de Jaraguá do Sul, Santa Catarina
A 4 años de tu partida te sigo recordando viejo querido, mi papá era argentino pero admiraba a Paraguay y su música y me dejó este legado me gusta mucho el rock y el metal , y me encanta la polka paraguaya, arriba Paraguay viejo nomás!!!!!!!!
X2 viejo
X3
A Pedro Celestino Mutti, que peleó por el Paraguay en el Chaco, era mi papá, era un hombre total, con su hermano que era mayor que él, peleó como los combatiente de los camiones y mi papá, llevaba agua en su camión.
Pobre
Mis respetos para su Padre..
Mis respetos a tu padre. Saludos
Embutidos Mutti...pudo reponerse de ese duro golpe y seguir firme hasta hoy con la empresa.
Mi abuelo Cantalicio Estigarribia camillero 3 veces herido en el frente y tres veces volvió al frente
Sou brasileiro, amo o Paraguai hoje minha casa e minha família Che rohayhu Paraguay. Avya eterei ko'ape mi encanta el idioma guaraní
Como mínimo esto te echan unas lágrimas patrias.. viva infinitamente la Raza guaraní..!!
nop
@@santinoscamuffo2054 no sabes nada
El que ama su patria si o si derrama unas gotas al escuchar este tema. Y el que no derrama, o no ama su patria o es un tremendo amargado.
De pie señores que esto es Emiliano R Fernández 👏💙⬅
Maria Laura Prieto mis felicitaciones x tu comentario 😘
gracias x la traduccion gracias aesto mis hijos lo pueden entender
Maria Laura Prieto
la verdad que si, de pie señores y señoras aplaudiendo esta musica y una historia sucedida.
Meus respeitos desde Jaragua do Sul - Santa Catarina - Brasil
Está canciones , me emocionan al punto de llorar , acordándome de mis raíces , mi abuelo ex combatiente del Chaco , hermosa canción , refleja el amor por la patria y la entrega como verdaderos guerreros , como argentino totalmente avergonzado de lo que pasó , por intereses extranjeros , una gran matanza innecesaria de mucha gente inocente . Fuerza y un gran abrazo hermanos guaranis!
No sos brasileño?
Me llamo nancy ojeda soy nieta de paraguayos no conosco paraguay pero la musica y su danza desde muy chica la llevo en el alma y el corazon
Cada letra escrita con su ritmo..quedaran por siempre en el corazon de este sufrido pueblo paraguayo!gracias a todos los hombres que fueron y defendieron la causa nuestra! Estamos de pie,firmes para seguir adelante y orgullosos de todos ellos!!!
Al escuchar wsta hermosa polka me imagino a mi abuelo , alistandose , dejando a su amor (mi abuela) para cumplir con su patria
A mi me toco nacer en argentina,pero admiro por su gran valor al pueblo paraguayo !!
Como Paraguayo que soy, es imposible no sentir en el alma la cancion. Estoy Orgulloso de ser Paraguayo, amo a mi Pais💪🇵🇾 No veo la hora en que vuelva a ser lo que fue antes, un Pais desarrollado que piensa en su gente!! Vamos Paraguay carajo. Soy de la raza GUARANÍ y con mucho orgullo🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾
Que lindo escuchar nuestra música más aún desde el mismo Chaco Paraguayo.. rohayhu che tetã
Mientras siga un paraguayo de pie demostrara al mundo que significa las dos palabras VENCER O MORIR
Serán allá nuestros pechos las murallas.
tembo la perea, dicen así y se ponen de 4 frente a los políticos
Abnegación y valor, para vencer o morir!
@@franciscoojeda3501 jaajaja ekiririna nde infelis
Hola a todos, quiero hacer unas aclaraciones sobre el vídeo. Cuando traduje la canción y lo edité, era muy joven y por ende no sabia que la fotografía que utilicé de fondo se trataba del ejercito boliviano (había buscado imágenes del ejercito paraguayo en la Guerra del Chaco y usé esta imagen creyendo que se trataba de nuestro ejercito equivocadamente). Lo mismo digo sobre la traducción al portugués, que capaz no haya sido tan feliz (por la falta de metáfora y por la traducción directa de las frases). El origen de este vídeo y su traducción nació de la necesidad de dar a entender a parientes y amigos a quienes les enseñaba nuestras canciones (mi madre es brasileña); fue cuando me ocurrió la idea de traducirla al español y portugués y luego subirla a youtube para aquel que la quisiera oír pudiera entenderla. También debo decir que la brillante interpretación de la canción va de parte del Dúo Rojas-Escalante. Aclaro también que no soy productor ni nada de eso, simplemente desde mi lugar y de forma totalmente amadora traté de hacer un pequeño aporte al reconocimiento de nuestra cultura a un nivel sin fronteras como son las redes sociales. Así que pido de corazón TOTAL DISCULPAS por esas cuestiones y/o personas que se sintieron ofendidas. Sin más, saludos a todos.
Juan Ocampos
te entiendo también ayudas a los niños para que estudien
Podrias eliminar y hacerlo mejor. No me siento ofendido pero tambien no tiene sentido dejar asi nomas :)
Juan Ocampos Felicidades por tu trabajo, exitos, y buena forma de difundir nuestra cultura!
Excelente aclaracion...adelante amigo!!!
Juan Ocampos muy loco emiliano, muy locoooo
Genial la música y letra!!! increíble cómo el idioma guaraní expresa tantos sentimientos con sabias palabras.
Buena musica che la reina
Ser inmigrante es estar en TH-cam poner un tema de este a las 3am con un africano un árabe y un europeo mostrando un poco de mi cultura para el mundo me recuerda a mi abuelo los domingos por la tarde diciéndome Juan eju mi cheve koape e mondo ko radiope un saludo ha omoijamua che la reina te extraño mi viejito
Vivo en Argentina hace 13años, y cuando escucho está música me convierto en un León desconocido...te amo Paraguay para siempre ❤😘
Concepción Paraguay 🇵🇾 ✌️ 2019, tierra de gigantes, el que sabe sabe
No puedo evitar que me gane la emoción al escuchar esta canción y ver esas imágenes. Mi querido abuelo materno fue un combatiente paraguayo en la Guerra del Chaco, teniendo la suerte de sobrevivir a la contienda. Siento un profundo respeto y cariño por el Paraguay, donde viví unos meses en mi niñez, la tierra de mis ancestros, cuna de valientes.
q orgullo saber q tengo sangre d un excombatiente ....me da ganas de llorar...cuanto t amo Paraguay
Mi padre, como otros miles de jóvenes de su generación, peleó en la guerra del Chaco. Luego de tres años en el frente, volvió con vida. Con mi sentimiento, mi homenaje a los que cayeron bajo el manto tricolor.
hermosa cancion parte de nuestra historia,lo dedico a mi abuelo que fue excombatiente de la guerra del chaco!!
Like si ves en 2018
@@nicolasbarreto4920 2019
@@ferb.375 2021
Una de las mejores composiciónes del arte Paraguayo...
Soy un joven de 25 años y lo unico que me hace pensar esta maravillosa canción es como se sentia cuando escribía y cantaba esta obra
Q orgulloso de tener la sangre de un excombatiente por mis venas..don Venancio Ferreira un beso en la eternidad querido abuelo
Estoy con mi padre que me ayuda con las traducciones, que okara poty kuemi era una revista cancionera en donde los compositores publicaban sus canciones, le prometió a su amada que publicaría en esa revista una canción para ella, que riqueza cultural tenemos agradezco a mi padre por enseñarmelo y transmitirmelo, mi abuelo fue ex combatiente, le contó a mi padre que Emiliano fue un enviado de dios para Paraguay, sus canciones despertaban el alma guaraní, lo graficaba a muy bien, que si los soldados paraguayos no hubiesen escuchado sus canciones, no hubiesen despertado esa fieresa que sintieron los bolivianos, que el espíritu guaraní no es sambo ni ario es un espíritu más profundo que la raza.
OBRIGADO por fazer a tradução da letra para o português. Nós Brasileiros aprendemos a amar o Paraguai e queremos ser um irmão verdadeiro.As músicas da GUERRA DO CHACO MOSTRA TODO O VALOR DO POVO GUARANI.
Y esa canción fue escrita cuando el hombre estaba en la guerra
Che la reina,Vivo en Argentina pero mi corazón siempre con mi Paraguay amado y mi Villarrica querida saludos hermanos!!!❤
Me acuerdo de mí mamá siempre cantaba esa canción. La escucho y parece q la veo cantándola es imposible no lagrimear.
Viva siempre el Gran Paraguay de nuestros ancestros!!
Mi eterno amor de mi vida,mi querido abuelo que fue a la guerra del Chaco.Ramon Larroza,lo sigo extrañando tanto,hace 15 años que se fue de mi vida,siguen intacto esos recuerdos tan hermoso de esas tardes hermosas escuchando juntos esta musica😪
Mi padre peleó tres años en la guerra del Chaco y siento un gran orgullo y admiración!! Cada vez que escucho está música recuerdo a mis padres y según contaba mi madre,ese día les despidió a su marido con esta música
Tengo 25 años y sé que todo Paraguayo tuvo abuelo o bisabuelo en la Guerra 😢 . Grande mi Bisabuelo Don Latú. hasta hace pocos años habian muchos excombatientes con vida aun. De tan jovenes que fueron a la guerra 😢 hasta casos como Cnel. Oviedo que estuvo en la Guerra de la triple alianza, fue prisionero de Guerra y años después volvio a luchar en la Guerra del Chaco. Definitivamente un orgulloso del valor y coraje de la raza Guarani.
Un himno, sublime, maravilloso, impresiona el corazón y saca lagrimas!!!
Orgulloso de ser Paraguayo!!y ser un bis nieto de un veterano de la guerra del chaco
x2
Orgullosa de ser Paraguay, Salud por su 210 años de su independencia, ¡VIVA EL PARAGUAY!!!!
¡¡¡Viva el Paraguay!!!
¡¡¡Viva el Guerrero Guaraní y el Glorioso Ejército!!!
El Bravo guaraní siempre será glorioso y defendera a su patria cuando lo requiera 🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾❤❤❤❤
Verdaderamente un genio Emiliano R. Fernandez, su capacidad de componer musica y poesía en guaraní creo que no se compara con nadie.
A mi parecer esta es una de sus mejores obras.
Orgullo siento cuando me cuentan su historia mis padres son r paraguayos
Lo mejor que hay escuchar música paraguaya en la tranquilidad de la noche después fe un día caluroso y agitado espero que la gente sepa disfrutarlo como yo
A la mañana y a la tardecita es lo mejor,polkas y guaranias..
Siiii. También escuchar Recuerdos de Ypacaraí. Es lo mejor que te puede pasar para despejar la mente en la noche.
Estoy orgullosa de ser PARAGUAYA porque los paraguayos saben solamende dos palabras y son VENCER O MORIR.TE AMO MI QUERIDO PARAGUAY♡
Primero morir antes que rendirse!vencer o morir!!! viva la República del Paraguay!
Saludos a todos temas que levantan..la moral.en tiempos dificiles ..
Que música más triste😢. Nunca supo que decía. Gracias por traducirla
RECUERDOS... RESPETO A LA RAZA GUARANÍ, HERMANOS LOS SALUDO DESDE MI QUERIDO BUENOS AIRES.
El amor a la patria tiene que volver
Fuerza ,
Orgullosamente soy nieto de un excombatiente de la guerra de chaco. Gracias maestro por dar a conocer la grandeza y el heroísmo paraguayo.
mis respetos a la raza paraguaya, el manto tricolor, que hermosa frase
El valor que tenía nuestro antepasado es lo que nos falta ahora...
Que orgullo de ser paraguaya . Amo mi querido Paraguay ❤
Que Dios los bendiga por haber hecho la traducción.
Opoko she korasore ko ñande mba'e teete la polka paraguaya orgullosa de ser paraguaya ❤️❤️❤️
Nada como los temas patrios,son increibles,y me encantaaan!ojala que todo slos jovenes sigamos escuchando esto :') lml
Me hizo llorar esta canción 😭😭😭💔💔💔
Este puto orgullo de ser paraguaya y entender a la perfección está música que es una caricia a los sentidos !!
Ya no pude seguir la traducción ...se me saltan las lagrimas !! Gracias Emiliano R Fernandez !!
Que orgullo ser paraguaya 100%como mi país no hay dos Paraguay mi vida mi país ♥️♥️♥️🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾🇵🇾💪💪💪💪💪💪
Qué orgulloso estoy de ser Paraguayo una raza de guerreros valientes
amó mi querido Paraguay ojalá que haya trabajo otra vez....Mi querido Paraguay...lo amo
Vago
Mi papá siempre escuchaba esta música, era costumbre despertarse cantándola, buenos recuerdos!
La mejor música. Estando lejos de tu país te ase recordar a tu pueblo y la dulce idioma guaraní somo patriota
Por Dios que tiempo ,difiles aquellos ,días,que valientes fueron los paraguayos,!!!🤔👏👏👏👐👐👐👐
Encuentro de verdaderos patriotas Urgeeente!! De nosotros podrian revivir a pequeños Leones, pongamos una fecha de encuentro y que este encuentro sean todos los años.
Todos nuestros musicos de nuestro hermoso Paraguay merecen reconocimiento por aportar alegria amor por nuestro Paraguay . Viva la musica paraguaya bendiciones a todos los artistas
Que pena todo lo que sufrió Paraguay, hermosa cultura
Muy orgullosa me siento de tener la sangre paraguaya..Amo con todo mi corazón a mi amado Paraguay a pesar de estar lejos de ella💖💖💖
viva Paraguay mi mundo,mi país , mi todo no dejen que digan que somos perdedores por ser paraguayos por que nosotros somos fuertes valientes y no nos rendimos niños ,adultos pelearon por mi patria por mi rasa por todo lo que se llama Paraguay así que filo fuerte
!VIVA PARAGUAY! ES VENCER O MORIR!
tal vez perdimos en las tanatas guerras pero el espiritu guaraní no lo perderemos nunca senñores
Emoción hasta las lágrimas. El tema preferido de mi padre quien combatioen la Batalla de Nanagua. Aguyje
Es muy bonita,La verdad solo entre por me qué pidieron que escuchemos está música en la clase de música
Viva mi País Carajoooo,naci y moriré en mi tierra Paraguay
Si la amaba. 2021
Que grande este Emiliano.
Hermosa música! Mi querido Paraguay!!
Genio unico despies hermanos paraguayo desde encarnacion paraguay como ns arruinaron asta para hoy dias la guerra y los politico no q pena no.
Me dan ganas de llorar, alto tema!
Saludos desde Republicano - Asuncion..
Ajumíko ipahaite Che la Reina nerendápe
apurahéi mbarakápe si ahátama katuete
Paraguay niko chave ahuráva che retâme
amanóvo hayhupápe a la óra ojofrece.
Péina ágâ ahendu che renóirô la corneta
akaláta bayoneta ha chakopýre asururu
ahamitánte amoirû Valinoti-pe ikatúrô
aloamíne ajuhúrô Rojas Silva kurusu.
Ahayhúgui che retâ Che la Reina rohejáta
frontera lado aháta ahuguâitîvo umi ava
ndaipotánte che kamba che myakÿ nde resaýpe
aipotánte ere che sýpe heta tacherovasa.
Che fusil je oime ipotî che rechaséma je hina
Prevención-pe Catalina tereho che ruguâitî
rehecháne guaraní hekove odespresiáva
López ra'yre opytáva bajo el sagrado poyvi.
Ikatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo
ndékena che ra'arôvo siempre firme nde poty
che araha iñongatuhápe ko che korasô kuápe
amoite ñorairôhápe ne angue che tupâsy.
Aimérô en Parapiti amoguâhêne nde apysápe
che ñe'êmi kuatiápe ne'irâha asapymi
ha ndekena eñapytî ko verso ndéve ahejáva
topurahéi ndéve ijára el soldado guaraní.
Amalája atopa al famoso Tejerina
inambikue ko che china ndéve ahechaukavarâ
ha upépe terehecha la bravura guaraní
oimévaha gueteri López ra'yre opyta.
Todos los Paraguayos tenemos nuestra sangre lista a ser derramada por la bandera
Me recuerda mucho mi abuelito q fallecio en la guerra..😭
Acá dejo mi propia traducción, con algunas acotaciones para los que no sean paraguayos.
CHE LA REINA
(Aháma che chína (hoy más conocido como Che la Reina) es un poema escrito por Emiliano R. Fernández, musicalizado por Félix Pérez Cardozo.
~Letra:
Ajumíko ipahaite
"Che la Reina" ne rendápe.
Apurahéivo mbarakápe
Si ahátama katuete.
Paraguái mi ku che ave
Ajuráva che retãre
Amanóvo hayhuhápe
A la hora ojeofrece.
Péina ãga ahendu
Che renóirõ la corneta
Acaláta bayoneta
Chácopýre asururu.
Ahamítante amoirũ
Valinóttipe ikaturõ
Ha aloamíne ajuhúrõ
Rojas Silva kurusu.
Ahayhúgui che retã
"Che la réina" rohejáta
Frontera lado aháta
Ahuguatĩvo umi ava
Ndaipotáinte che kamba
Chemuaky nde resaýpe
Aipotánte ere che sýpe
Heta Tacherovasa.
Che fusil je oime ipotĩ
Che rechaséma je hína
Prevenciónpe Catalina
Tereho cheruvaitĩ
Rehecháne Guarani
Hekove odespreciáva
López ra'ýre opytáva
Bajo el sagrado poyvi.
Ikatúnte aju jevy
Ndaha'éi katuete amanóvo
Ndékena chera'arõvo
Siempre firme nde poty
Che araha iñongatupy
Amo che korasõ kuápe
Amoite ñorairõhápe
Ne angue che Tupãsy.
Aimérõ en Parapiti
Amoguahẽne nde apysápe
Che ñe'ẽmi kuatiápe
Ne'ĩraha asapymi
Ndékena eñapytĩ
Ko verso ndéve ahejáva
Topurahéi ndéve ijára
Okára Poty Kuemi
~Traducción:
Estoy viniendo por última vez
Mi reina, junto a vos
A cantarte con la guitarra
Porque ya tengo que ir
Paraguay soy yo también
Que le juré a mi patria
Morir por ella
Cuando llegue la hora
Ahora escucho
Que me llama la corneta
Voy a calar la bayoneta
En el Chaco entraré
Me voy ir a acompañarle
Si puedo a Valinotti*
Voy a loar si encuentro
La Cruz de Rojas Silva**
Porque amo a mi patria
Mi reina, te abandono
Voy a ir a la frontera
Al encuentro de esas personas
No quiero, mi morena
Que me mojen tus lágrimas
Sólo quiero que digas a madre
Que mucho me bendiga
Dicen que mi fusil ya esta limpio
Y que ya me quiere ver
A Prevención***, Catalina
Andate a encontrarme
Vas a ver al Guaraní
Que desprecia su vida
Como hijo de los López****
Bajo la sagrada bandera
Puede ser que vuelva
No me voy para morir
Vos al esperarme
Siempre firme florecé
Yo llevo guardado
En el fondo de mi corazón
Allá lejos en la guerra
Tu alma, mi virgen
Si estoy en Parapiti
Voy a hacer llegar a tus oídos
Mis palabras en el papel
Todavía no cierro mis ojos
Vos guardá
Este verso que te dejo
Para que te cante su dueño
Okára poty kuemi*****
Aclaraciones:
Valinotti: Luis R. Valinotti fue uno de los primeros soldados que se hallaban en el Chaco comenzó la contienda. www.ultimahora.com/che-la-reina-n334028.html
Rojas Silva: El Teniente 2º Adolfo Rojas Silva fue el primer soldado paraguayo en el Chaco Boreal, dando su muerte inicio a las tensiones diplomáticas entre Bolivia y Paraguay
Prevención: Lugar en Asunción donde se reclutaban a los soldados para ir al Chaco.
López: Hace referencia a Francisco Solano López, el presidente durante la Guerra de la Triple Alianza (que diezmó al Paraguay); quien antes de su muerte en la última batalla dijo su famosa frase "Muero por mi patria"
Okára Poty Kuemi: Fue una revista Cultural bilingüe que recopilaba los poemas y músicas de varios artistas de la época.
La primera polka que me enseño mi padre. Que me cuida desde el cielo
Es la música más triste que alguien pudo haber echo o escuchado...
Vencer o morir !! Desde Barcelona presente !
Gracias por el video y el trabajo de traducción es un legado que debemos llevarlo con orgullo Viva PARAGUAY !!
soi orgullosa pormi pais i la mucica paraguaya apesar ase 47año ke esto aki soi de ypacarai
Orgullosa de ser Paraguaya
Tierra del Paraguay, hermosa tierra
con làgrimas y sangre fecundada,
tù sola, en los azares de la guerra,
no tienes que aprender ni envidar nada.
Yo amo a mi pais Viva el !!PARAGUAY UN PAIS GUERRERO!!
Esto cada escuchas te deja t ase mas orgullos d nuestro hermoso pais
Una canción con muy buena letra, me dan ganas de llorar.
felicitaciones a los hermanos paraguayos por esta hermosa cancion.. pero ¿alguien me puede explicar si la canción es sobre la guerra del Paraguay o la guerra del chaco? Y quien era valenoti y lá cruz de rojas y silva.. Gracias desde Rio Grande do Sul, Brasil...
Holaa te cuento
Es sobre la guerra del Chaco, el teniente Rojas silva fue asesinado por el ejército Boliviano en el chaco. Hay una canción llamada Rojas silva, te recomiendo escuchar th-cam.com/video/lEOkflvHDk8/w-d-xo.html
Conhece tibagi
Es sobre la guerra del chaco
Rojas Silva fue uno de los soldados que custodiaba la frontera con Bolivia a quien en una madrugada emboscaron los bolivianos y con ello empezó la guerra y Valinotti era el general del regimiento 13 Tuyuti .
Cómo te amo mi PARAGUAY