Cheikh El Hasnaoui - Cheikh Amokrane
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ค. 2016
- ✔ Abonnez-vous à Oriental Music → bit.ly/1BBFb1E
⇓ Téléchargez «Cheikh El Hasnaoui - Double Best» → itunes.apple.com/album/id8947...
♫ Ecoutez l'album en entier sur TH-cam → • Cheikh El Hasnaoui - A... - เพลง
Chikh el Hessnaoui si un vrai maître de la chanson kabyle et je suis fière que il a chanter sur mon village ait zelal paix à son âme
Cheikh El Hasnaoui (allah yerahmou) est un maître, un vrai maître de la chanson chaabi, personne ne peut chanter comme lui: ses chansons sont des chef-d'œuvre immortels, qui ne prennent aucune ride avec le temps et sont d'une beauté inouïe: voilà pourquoi les artistes (amateurs ou professionnels, bons ou mauvais) en font des reprises sans cesse !! Ses chansons ont une âme et dégagent de l'émotion. Comme artiste, il était vrai. Un talent mondialement reconnu, d'un niveau artistique bien au dessus (très loin) de beaucoup d'artistes "célèbres", anciens ou actuels.
Tout à fait d'accord avec vous ! Dommage qu'on ne peut pas copier coller votre beau commentaire !
Qui n’a pas joué ses premières notes avec les airs de cheikh El Hasnoui. C’est un vrai bonheur pour tout ceux qui ont la chance de comprendre sa musique.
Cheikh amokrane. Une chanson culte du grand maître de la chanson kabyle. Une légende qui a marqué de son empreinte indélébile la culture algérienne d expression kabyle. Hommage au grand maître et qu il repose en paix.
L'une de ses dernières chansons des années 1968 !
Athirhem rebi ! J'ai les larmes aux yeux ! Mon pays me manque
UN GRAND MONSIEUR DE LA CHANSON KABYLE QUI REPOSE EN PAIX INCHALLAH
Que Dieu ait son âme ! Il nous a laissé de merveilleuses chansons immortelles.
Dommage quil existe pas des fêtes télévisé de çe grand monsieur,,, grand chanteur
Un grand chanteur ,un grand artiste,dommage il est mort exilé paix à son âme
إيقونة الاغنية الامازغية c'est l'icône de la chanson amazigh
sh/dp
Un maestro.....!! Rabi yarahmo
Grand chanteur que j adore depuis ma jeunesse il est dans mon coeur jusqu à ma mort
J adore je pense à mon père qui l écoutait souvent.
le roi de la chanson chaabi
Un grand chanteur du chaàbi qui chante l'amour et l'émigration...
J'adore la chanson.le symbole de mon village.
A ccix ameqwran ay aḥnin
Alwali a bab n-lxir
Σiwen-aɣ an sellek ddin
Aɣrib ad-yuɣal bxir
I g nefɛen zyara lwalddin
Allah, seg wull ar d kkfun leḥzan
A ccix ameqwran
A bab lberhan meqwer
A ccix ameqran
A Rebbi ǧeɛel-aɣ leqrar
A ccix ameqwran a lwalli
A yazeǧǧig n At-zellal
Ziyar ɣurek d-leḥmali
Tameɣra am yiḍ am zal
Yefreḥ yezha uẓẓawali
Allah, Yeḥla s i lehelak yellan
A ccix ameqwran
A bab lberhan meqwer
A ccix ameqran
A Rebbi ǧeɛel-aɣ leqrar
Net-raǧu a ccix neḥar
Melmi an ẓur lemqam-ik
Ay azeǧǧig n tmizar
Teḥibbin-k mara lexwan-ik
Di luḍa neɣ d idurar
Allah, d aḥbib n Allah Areḥman
A ccix ameqwran
A bab lberhan meqwer
A ccix ameqran
A Rebbi ǧeɛel-aɣ leqrar
A ccix ameqwran ayamarbuḥ
Ɣurek lecyax mara ussand
Kulla-as d sher d lfuruḥ
Ziyar s lemdaḥ zhan
Si lmeɣreb ar subuḥ
Allah, yeɛmer umekan-ik s lexwan
A ccix ameqwran
A bab lberhan meqwer
A ccix ameqran
A Rebbi ǧeɛel-aɣ leqrar
Tanemmirt ik a gma-ɣ abaḥan ɣef leqdic agi.
Nchalah anughal vkhir ak ighrivan nagh
و الله روعة ربي يرحمو
Au fait C lui le chikh amokrane de la chanson kabyle
dommage je ne comprend le kabyle tres belle chansson et tres belle voix rabi yarahmou in challahe
un.grand.chanteur.rabi.yarahmo
Paix a son ame
Athirhem Rebbi. paix à son âme.
J'adore ❤❤❤
A kirhem rebi a da le hasnaoui
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤
Un grand chanteur athyarm rebbi
Malgré son exil il s'avère que le kabyle est toujours attaché à sa terre.
C'est pas une chanson orientale c'est musique kabyle
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Wi c'est vrai
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Ce n'est pas du tout de la musique orientale. C'est du Kabyle. Et les Kabyles sont originaires du Nord de l'Afrique.
La musique chaâbi kabyle de cheikh el hasnaoui, akli yahiaten, Slimane azem ainsi que tous les autres maitres se soumet aux règles de la musique andalouse qui est un mélange entre la musique arabe orientale et la musique européenne médiévale.. Donc c'est un peu osé de dire que ça n'a rien à voir avec la musique orientale
علامة
Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplets de : Cheikh amokran (Le grand Cheikh)
Ô grand Cheikh, l'affectueux
Le tuteur, le généreux
Aide-nous à nous en tirer
L'exilé va retourner
Par la vue de ses parents
Au cœur, plus d’assombrissement
Ô Cheikh grand
Au charisme qui est grand
Ô Cheikh grand
Dieu nous fasse aboutissement
Ô grand Cheikh, porte-bonheur
Tous les cheikhs viennent à toi
Chaque fois, veillée et joies
Heureux sont les visiteurs
Du coucher jusqu’au lever
Ta place, par les frères, peuplée.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Un grand chanteur ,un grand artiste,dommage il est mort exilé paix à son âme
Un grand chanteur ,un grand artiste,dommage il est mort exilé paix à son âme
Un grand chanteur ,un grand artiste,dommage il est mort exilé paix à son âme
Un grand chanteur ,un grand artiste,dommage il est mort exilé paix à son âme
il na jamais était exiler il est parti de son propre gré
Bravo
Cheikh el HASNOUI s'est exilé de son village volontairement à cause de fadhma qu'on lui a refusé. .
@@bensadokyoucef4714