Текст: Налано, ќерко мори, Налано, леле Иди дотерај, мори, волојне Иди дотерај волојне, леле Од високине, мори, планине Не смејам, мајко, да јодам, леле Таму је Стојан, мори, шилегар Таму је Стојан шилегар, леле Со шилежиња, мори, пладнује Со шилежиња пладнује, леле Со десна рука, мори, мавнује Со десна рука мавнује, леле Со лево око, мори, мигнује
@@barbarawilinska9690 Nalano daughter, Nalano Go fetch the oxen Go fetch the oxen From the high mountains I can't go, mother There's Stojan the shepherd There's Stojan the shepherd With his lambs he rests there With his lambs he rests there With his right hand he waves With his right hand he waves With his left eye he winks
Tetovo (Dolni Polog). I have a whole playlist of this type of singing: Mokri brakja/Gavrovski/Tetovo vocal style: th-cam.com/play/PLf6eTl-emOWZfv3S1pfCyr3CeB8ZnfcBY.html
Текст:
Налано, ќерко мори, Налано, леле
Иди дотерај, мори, волојне
Иди дотерај волојне, леле
Од високине, мори, планине
Не смејам, мајко, да јодам, леле
Таму је Стојан, мори, шилегар
Таму је Стојан шилегар, леле
Со шилежиња, мори, пладнује
Со шилежиња пладнује, леле
Со десна рука, мори, мавнује
Со десна рука мавнује, леле
Со лево око, мори, мигнује
Thank you very much. Great song, great singing. Can you put here translation to english?
@@barbarawilinska9690
Nalano daughter, Nalano
Go fetch the oxen
Go fetch the oxen
From the high mountains
I can't go, mother
There's Stojan the shepherd
There's Stojan the shepherd
With his lambs he rests there
With his lambs he rests there
With his right hand he waves
With his right hand he waves
With his left eye he winks
Секоја чест за Мики како стравично добро ја отпеал песнава! Просто прекрасно!
Ангелски гласове!
Мори,море,мари в песните идва от санскритската дума Амар/Амари-светъл,сияен.Израз на уважение към мъж,или жена.
You are the best 😃
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
What region is this from? I'm working on a project about Macedonian polyphony
Tetovo (Dolni Polog). I have a whole playlist of this type of singing: Mokri brakja/Gavrovski/Tetovo vocal style: th-cam.com/play/PLf6eTl-emOWZfv3S1pfCyr3CeB8ZnfcBY.html
@@dimnajuda I'm working on translating and publishing Epirus iso-polyphony in Macedonian