Je n'étais pas dans la salle, mais France Musique avait retransmis ce récital du Palais Garnier, et ce fut pour moi la découverte d'un grand. Dans la foulée, découverte relayée à ma mère chanteuse qui en pensa tout autant de bien. Depuis, nous sommes toujours aussi admiratifs, avec des interprétations qui continuent à murir pour le meilleur. Ainsi cet Alvaro de la Forza dont l'interprétation est vraiment d'exception, tant dans son solo que dans son duo. Rares sont les ténors a rendre justice à cette musique de Verdi, et aucun dans ce style interprétatif. Quelle beauté aussi ce Dichterliebe en temps de confinement depuis l'Opéra de Bavière.
Strauss , Breit' über mein Haupt Jonas il n'a peur de rien, meme pas de ce La bemol qu'il chante des le début. du récital Magnifique artiste. magnifique voix Admiratrice sans réserve.Jeanne.
Yes I have this TH-cam from way back (2009). I always thought it was amusing that they talked about having dinner after the recital and wishing that someone would invite them to dinner. No such luck, they say, but I would be happy, and I know a lot of you Jonas Admirers would be very happy, to invite them to dinner, wherever restaurant they would like to dine!! (Cecilia Seigle)
Fantastic, în culise folosește în dialog spontan mai multe limbi de comunicare plus limbajul elevat al muzicii clasice!,, Eleganta intelectuala și stăpânirea emoțiilor sublimate în Arta muzicala!
Brent Uber Meine Haupt is the song. The translation is:Spread over my head your black hair, and incline to me your face, so that into my soul, so brightly and clearly, will stream your eye's light. I do not want the splendor of the sun above, nor the glittering crown of stars; I want only the night of your locks and the radiance of your gaze.
Je n'étais pas dans la salle, mais France Musique avait retransmis ce récital du Palais Garnier, et ce fut pour moi la découverte d'un grand. Dans la foulée, découverte relayée à ma mère chanteuse qui en pensa tout autant de bien. Depuis, nous sommes toujours aussi admiratifs, avec des interprétations qui continuent à murir pour le meilleur. Ainsi cet Alvaro de la Forza dont l'interprétation est vraiment d'exception, tant dans son solo que dans son duo. Rares sont les ténors a rendre justice à cette musique de Verdi, et aucun dans ce style interprétatif. Quelle beauté aussi ce Dichterliebe en temps de confinement depuis l'Opéra de Bavière.
Aussi encore un grand MERCI, chère Esti, pour ce cadeau, toujours une joie à revoir, à re-écouter... quelle merveille, le chant, toute la vidéo ! ❤😊
Quelle Merveille!!! Ce Monsieur maîtrise parfaitement sa voix et il a en plus LA qualité des Grands: l'Humilité!!!!!!
SU PERSONALIDAD TRASPASA LOS ESCENADIOS ❤❤❤❤❤❤
Ha!!!! La voix de Jonas Kaufmann, c'est .....d'une beauté.....troublante.
Pięknie Mistrzu...miło słucha się tak niesamowitego głosu...dziękuję ❤️🌹
Strauss , Breit' über mein Haupt
Jonas il n'a peur de rien, meme pas de ce La bemol qu'il chante des le début. du récital
Magnifique artiste. magnifique voix
Admiratrice sans réserve.Jeanne.
Gardez surtout les traditions ! Bravo
So fun to watch them backstage, and then that voice!!! *sigh*
Yes I have this TH-cam from way back (2009). I always thought it was amusing that they talked about having dinner after the recital and wishing that someone would invite them to dinner. No such luck, they say, but I would be happy, and I know a lot of you Jonas Admirers would be very happy, to invite them to dinner, wherever restaurant they would like to dine!! (Cecilia Seigle)
Danke,Jonas !!!!! Dies ist eine unglaublich innige Interpretation !
Fantastic, în culise folosește în dialog spontan mai multe limbi de comunicare plus limbajul elevat al muzicii clasice!,, Eleganta intelectuala și stăpânirea emoțiilor sublimate în Arta muzicala!
💫🌹💖🌹💫
❤❤❤
Jonas je t'aime. Tu es mon exemple a suivre.... Peut-être un jours j'aurais 70% de ta voix...
He is the best
beautiful
3:05 toi toi - merde !
wich´s te name of this song??
Brent Uber Meine Haupt is the song. The translation is:Spread over my head your black hair,
and incline to me your face,
so that into my soul, so brightly and clearly,
will stream your eye's light.
I do not want the splendor of the sun above,
nor the glittering crown of stars;
I want only the night of your locks
and the radiance of your gaze.
Sorry ... spell check! That should read Breit Uber ...
How I miss this Jonas Kaufmann, so happy !
PARDON : A LA. RÉGI, mais, pas. Très bien
Ni Filmé ni Enregistré
SA. BELLE. VOIX !
!!!!…!!!!