마지막에 "말하는 것"이 금지된 것이 아니라 "연설하는 것"이 허락되지 않은 것이라는 설명을 듣고 무릎을 탁 쳤습니다. 정말 감사합니다. speech만 해도 문맥에 따라 어구, 연설, 언사 등 다양한 번역이 될 수 있네요. 정말 감사합니다. 차별화를 두는 번역이 얼마나 중요한지 알게 되었습니다. 감사합니다!
"알지 못하는 방언"이 아니라 "알려지지 않은 방언"으로 unknown tongue의 수동태를 잘 살려주셔서 감사합니다. 은사주의 성향의 교인분들을 상대할 때 설명하기 힘들었던 부분 중 하나가 방언은 사람들이 "알지 못하는" 것이라고 주장할 때였습니다. "알지 못하는" (can not know)이 아니라 "알려지지 않은"(unknown tongue) 방언임을 명쾌하게 설명해주셔서 감사합니다.
tongue이 단순한 언어가 아닌 방언으로 번역되어야 하는 자세한 설명을 해주셔서 감사합니다. 뿐만 아니라, tongue이 말이 아닌 종족을 나타내는 "어족"으로 해석되어야 하는 구절들이 있는 지도 몰랐네요. 시간이 갈 수록 알게 되는 것은 킹제임스성경을 번역하려면 영어로 의사소통이 원활하고 킹제임스성경의 늬앙스까지 잘 파악할 수 있는 분이 해야한다는 것입니다. 하나님께서 한국에 큰 축복을 주신 것에 감사합니다.
이제 본격적으로 성구사전에서 각 단어들이 어떻게 쓰였는지 다루어지는 것 같네요. 성경 속 단어들의 쓰임을 공부하는 것이 흥미롭습니다~ 표준역을 찾아보니 정교하게 나눠져 있어 놀랍니다ㅠㅠ Language 언어 Tongue 방언 Saying 말하는 것, 발언 Speech 연설, 구어 Word 말, 말씀 세심한 번역에 감사드립니다.
이렇게 명확할 줄이야...😢 그동안 성경 보면서 이상했던 부분이 속시원하게 풀렸어요🎉 여자는 교회에서 말을 하면 안된다고 써 있어서 교회에선 무조건 말을 안하거나 극도로 짧게 했거든요.. 근데 다른 여자성도들 보면 교회에서 말을 많이하곤 해서 도대체 성경말씀을 따라야 하는건지 아닌지 엄청 헷깔렸던ㅠㅠ이제라도 알게 해주신 주님께 감사❤목사님께 감사합니다❤알려지지 않은 방언...충격😂
이것만 보고 이해가 되는 부분도 있지만 그 당시 고린도 교회의 시대적 배경과 함께 이해해야 할것 같습니다. 지금과 같은 예배 형식이 없었기 때문에... 개인적으론 지금의 교회를 보아도 여자들이 방언을 더 많이 하는것을 보면 그 당시 방언은 여자들에게 더 많이 주어졌을것 같아요. 함께 모였지만 질서가 없었을 것 같아요
마지막에 "말하는 것"이 금지된 것이 아니라 "연설하는 것"이 허락되지 않은 것이라는 설명을 듣고 무릎을 탁 쳤습니다. 정말 감사합니다. speech만 해도 문맥에 따라 어구, 연설, 언사 등 다양한 번역이 될 수 있네요. 정말 감사합니다. 차별화를 두는 번역이 얼마나 중요한지 알게 되었습니다. 감사합니다!
"알지 못하는 방언"이 아니라 "알려지지 않은 방언"으로 unknown tongue의 수동태를 잘 살려주셔서 감사합니다. 은사주의 성향의 교인분들을 상대할 때 설명하기 힘들었던 부분 중 하나가 방언은 사람들이 "알지 못하는" 것이라고 주장할 때였습니다. "알지 못하는" (can not know)이 아니라 "알려지지 않은"(unknown tongue) 방언임을 명쾌하게 설명해주셔서 감사합니다.
tongue이 단순한 언어가 아닌 방언으로 번역되어야 하는 자세한 설명을 해주셔서 감사합니다. 뿐만 아니라, tongue이 말이 아닌 종족을 나타내는 "어족"으로 해석되어야 하는 구절들이 있는 지도 몰랐네요. 시간이 갈 수록 알게 되는 것은 킹제임스성경을 번역하려면 영어로 의사소통이 원활하고 킹제임스성경의 늬앙스까지 잘 파악할 수 있는 분이 해야한다는 것입니다. 하나님께서 한국에 큰 축복을 주신 것에 감사합니다.
"방언"이 싫다고 성경에서 없애는 것이 아니라 정확하게 무엇이 왜 문제인지 설명해주는 것이 중요한 것 같습니다😊😊
개역성경과 흠정역에서 앞 문장의 근거를 보여주는 "for"이 전혀 번역되어 있지 않으니까 방언에 대한 부정적인 의미가 전달이 안 되었네요. 단어 하나하나 정확하게 번역하려고 애써주셔서 감사합니다^^
이제 개신교에 있는 분들께 방언에 대해서 설명하기 더 쉬워지겠네요. 감사합니다.
흠정역 사용할 때 개신교 다니는 친구들에게 킹제임스성경데 대해 설명하는데 예언과 방언과 은사가 아예 없는 걸 보고 엄청 이상한 성경 취급했던 것이 기억나네요. 표준역에서는 이런 표현이 정확하게 다시 살아나서 기쁩니다.
사람들 앞에서 연설 또는 발표할때 미국사람들이 speak 라고 분명 표현합니다. 킹제임스 성경을 믿는 한국인들에게 표킹을 통해 한국말로 이렇게 향상된 조명을 주셨내요.
그동안 여기 저기서 방언에 대해 듣고 읽어도 뭔가 앞뒤가 안맞는것 같고 찜찜했는데 목사님 말씀으로 드디어 클리어해졌어요~
감사, 감사합니다~!!
이렇게 정확하게 구분하여 번역해 주시니 이해가 속속됩니다. 정말감사합니다.
왜 방언이라고 번역이 되어야 하는지 알려주셔서 감사합니다. 더 정확하게 개념이 정립되었습니다^^
이제 본격적으로 성구사전에서 각 단어들이 어떻게 쓰였는지 다루어지는 것 같네요.
성경 속 단어들의 쓰임을 공부하는 것이 흥미롭습니다~
표준역을 찾아보니 정교하게 나눠져 있어 놀랍니다ㅠㅠ
Language 언어
Tongue 방언
Saying 말하는 것, 발언
Speech 연설, 구어
Word 말, 말씀
세심한 번역에 감사드립니다.
정리 감사합니다
한눈에 정리가 되네요:)
아멘,
언어 방언 명백하게 설교를 해 주셔서 매우 감사합니다,
형제님의 노고에 감사드립니다.
이렇게 명확할 줄이야...😢
그동안 성경 보면서 이상했던 부분이 속시원하게 풀렸어요🎉 여자는 교회에서 말을 하면 안된다고 써 있어서 교회에선 무조건 말을 안하거나 극도로 짧게 했거든요.. 근데 다른 여자성도들 보면 교회에서 말을 많이하곤 해서 도대체 성경말씀을 따라야 하는건지 아닌지 엄청 헷깔렸던ㅠㅠ이제라도 알게 해주신 주님께 감사❤목사님께 감사합니다❤알려지지 않은 방언...충격😂
감사합니다
교단교회에서는 혀가꼬여서 중얼거리며 자신도 모르는 소리로 방언기도하고있는데 방언의 정의가 잘 이해될수있도록 알려졌으면 좋겠네요.
아이고,,, 틀린부분이 한두군데가 아니네요...^^
이것만 보고 이해가 되는 부분도 있지만 그 당시 고린도 교회의 시대적 배경과 함께 이해해야 할것 같습니다. 지금과 같은 예배 형식이 없었기 때문에... 개인적으론 지금의 교회를 보아도 여자들이 방언을 더 많이 하는것을 보면 그 당시 방언은 여자들에게 더 많이 주어졌을것 같아요. 함께 모였지만 질서가 없었을 것 같아요
표준킹제임스성경은 어디서 구매하나요!
지금은 벌써 예스24시나 네이버 등에서 품절이 되었습니다. 아마 교보문고에서만 몇 권 남았을 겁니다. 구매하시려면 교보문고 온라인에서 하시면 됩니다.
@@봄내음-x1x 감사합니다!
고전14-
A tongue/Tongues 단수 복수를 구별하지않고,모두 개역성경 방언으로 번역한 것이 문제의 출발점