표킹에는 한 아들이라 되어 있습니다. 유일하신 예수님을 아들이라 하고, 우리는 입양된 한 아들이나 아들들로 표현합니다.히브리서 1:5 그런즉 그분께서 어느 때에 천사들 중 누구에게 말씀하시기를, “너는 나의 아들이라. 이날 내가 너를 낳았도다.” 하셨느냐? 또다시 “내가 그에게 한 아버지가 되겠으며 그는 나에게 한 아들이 되리라.” 하셨느냐? Hebrews 1:5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
영킹을 보시면 명백합니다. 이 문맥에서는 대문자 Son, 유일한 독생에 쓰이는 begotten 을 쓰심으로써 주예수 그리스도는 일반적인 피조물인 천사들 소문자 sons와는 다름을 강조하고 있습니다. Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
성경공부자료: www.biblebeliever.co.kr/post/성경공부자료-마귀들의-기원
마귀에 대해서 이렇게 자세히 공부할 수 있다는 것을 몰랐습니다... 감사합니다!
아멘 감사합니다
성경공부가 재미있고, 영적인 존재에 대해서 새로운 사실도 알게 되어 감사합니다.
처음알게 되는것이 많네요. 귀한강의 감사드립니다.
👍
❤❤❤
이건 너무하다요
한시간짜리로 끝까자가야죠 중간에 궁금하게 올려 놓고서 다음편을 기다리게 만들다니 고단수네요
하나님께서 어느 때에 천사들 중 어느 누구에게 “너는 내 아들이라, 오늘 내가 너를 낳았노라.”고 말씀하신 적이 있으며, 또다시 “나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 되리라.”고 하신 적이 있느냐?
히브리서 1:5
그럼 이 구절은 뭐죠?
표킹에는 한 아들이라 되어 있습니다. 유일하신 예수님을 아들이라 하고, 우리는 입양된 한 아들이나 아들들로 표현합니다.히브리서 1:5 그런즉 그분께서 어느 때에 천사들 중 누구에게 말씀하시기를, “너는 나의 아들이라. 이날 내가 너를 낳았도다.” 하셨느냐? 또다시 “내가 그에게 한 아버지가 되겠으며 그는 나에게 한 아들이 되리라.” 하셨느냐?
Hebrews 1:5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
@@hannah34570 한글이나 영어나 문맥으로 봐도 천사는 아들이 아니라고 말씀하신 것 같은데 천사를 왜 아들로 보시는지요?
영킹을 보시면 명백합니다. 이 문맥에서는 대문자 Son, 유일한 독생에 쓰이는 begotten 을 쓰심으로써 주예수 그리스도는 일반적인 피조물인 천사들 소문자 sons와는 다름을 강조하고 있습니다.
Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?