Lucky Chloe Ending (uncensored fansub) - Tekken 7

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 36

  • @elidasilva5558
    @elidasilva5558 2 ปีที่แล้ว +57

    Look what they did to my boy Eddy

    • @Soroosh.S83
      @Soroosh.S83 2 ปีที่แล้ว +4

      Lmao I'm laughing and crying in same time
      It's really sad to see eddy like this
      Those years in prison were not that tough like this one
      This is literally hell

  • @thetraveller4839
    @thetraveller4839 2 ปีที่แล้ว +11

    Does anyone remember the days when Eddie had a good storyline involving Kazuya killing his father and framing him for said murder that had him in jail for years, where he met a capoeira master that taught him how to fight?
    I still cannot believe we've come to this point.

  • @bigbernard7325
    @bigbernard7325 2 ปีที่แล้ว +22

    Udon headed? Someone sound the
    B A S E D alarm!

  • @jcthegamer1281
    @jcthegamer1281 ปีที่แล้ว +2

    Still Depressing that we didn't even get to have Story modes for Each Characters like in Tekken 6, they all have their own Endings unlike Tekken 7. Might as well Sleep and never Wake up after knowing that we wont be having any Story Modes for each Characters. I wonder what Lucky Chloe's Story is about or her Ending.

  • @Verxx-sc2tl
    @Verxx-sc2tl 2 ปีที่แล้ว +43

    She needs to be back in tekken 8, fk the haters

    • @smolkocz
      @smolkocz 2 ปีที่แล้ว +11

      Never

    • @TheDuduzinhobr
      @TheDuduzinhobr 2 ปีที่แล้ว +7

      fact

    • @Kayito7
      @Kayito7 2 ปีที่แล้ว

      I agree. Would love to see her appear as an Easter Egg on a tombstone.

    • @Someone_Somewhere7
      @Someone_Somewhere7 2 ปีที่แล้ว

      If it means we can continue to kick her ass, sure.

    • @JoeGodHand
      @JoeGodHand ปีที่แล้ว +3

      I think her return would actually be very interesting to see. With there being no secrets to how evil Kazuya and G Corp are anymore, where does that leave her position as the positive face of G corp? It’s clear there’s a very ugly side to her when she’s not putting on her idol performance so maybe we’ll see more of that.

  • @zesork5627
    @zesork5627 2 ปีที่แล้ว +9

    Hello Based Department?

  • @DARS_04
    @DARS_04 2 ปีที่แล้ว +14

    As they say "Based as Fuck"

  • @osakanone
    @osakanone 2 ปีที่แล้ว +9

    Rotten idols are not something I thought I'd enjoy. Eddy, I hope you pull through.

  • @JoeGodHand
    @JoeGodHand ปีที่แล้ว +4

    I feel the same way about this as I do Lars’ endings from tag 2. While it would be nice to see Eddie’s story treated with more respect at this crucial story moment, truth be told, I hate fighting this guy.
    Eddie being a backup dancer and Lars going prematurely bald feel like gifts to me personally as a hater lol

    • @GizouGitai
      @GizouGitai  ปีที่แล้ว +3

      I really respect your willingness to hate.

  • @GoiabaMegasXellox
    @GoiabaMegasXellox 2 ปีที่แล้ว +6

    Vamos lá 😥

  • @rhozion
    @rhozion 2 ปีที่แล้ว +19

    Strange. Japanese has always been a polite language with little if not no curse words to speak of. So, seeing them here is hilarious.

    • @GizouGitai
      @GizouGitai  2 ปีที่แล้ว +7

      Seeing your PFP reminded me of the old Hayate fansubs, where Sakuya's kansai-ben was subbed in a broad Rastafarian accent.

    • @rhozion
      @rhozion 2 ปีที่แล้ว +3

      @@GizouGitai ROTFL That's crazy! Do you have a link for it?

    • @123evilwolf
      @123evilwolf 2 ปีที่แล้ว +8

      It's the standard translators privilege when adding accessory/flowery/filler words to translations
      It just seems weird and abrupt for someone to just drop the F bomb, could've just used "You Damn old man" instead of the more harsh "you ancient fuck" since she didn't remotely said those words when taken in a literal sense.
      she is being rude, yes. but not that rude.

    • @GizouGitai
      @GizouGitai  2 ปีที่แล้ว +7

      I'll explain myself.
      A literal translation wouldn't package in the cultural shock of referring to someone your senior so callously and familiarly.
      There aren't swear words in Japanese, as much as there are cultural taboos.
      There's codified linguistic hierarchy for your elders, or those in more senior positions than you.
      Chloe is undercutting that code, which adds a layer of disrespect only viable in Japanese. For comedic effect.
      The only viable way to import that level of disrespect culturally is to spice up something like おっさん (lit. middle aged man, but rude or 'uncle' if you were younger than a familiar old gentleman) to exaggeration.
      She also speaks like a thug. And I'm British. So the flavour of exaggeration I give is that of a ginnel dwelling yob trying to push a dodgy tenbag on a pensioner.

  • @sharzinlalebazri5673
    @sharzinlalebazri5673 2 ปีที่แล้ว +8

    common Lucky Chloe W.

  • @nothanksbro4525
    @nothanksbro4525 ปีที่แล้ว +1

    If Eddie is in 8, he should introduce her furry ass face to some concrete regardless of if it's canon. I do hope he won't be replaced by Christie again.

  • @yosey.
    @yosey. ปีที่แล้ว +2

    i wish her voice in game was like that ( normal tone ) not that annoying ass shit , no shit lota weebs like it

  • @mush9921
    @mush9921 2 ปีที่แล้ว +3

    Why make this though

    • @GizouGitai
      @GizouGitai  2 ปีที่แล้ว +5

      Read description

    • @mush9921
      @mush9921 2 ปีที่แล้ว +2

      I didn’t even see the description box, why is it so small now

    • @RavinKaito
      @RavinKaito 2 ปีที่แล้ว +2

      @@GizouGitai Merry Christmas is a pretty damn good reason.

  • @mountsaifili
    @mountsaifili 2 ปีที่แล้ว +4

    racismo confirmed by chloe

    • @NeroSpirito444
      @NeroSpirito444 2 ปีที่แล้ว +3

      Shawty said "udon head" that's crazy

  • @DEUCE2CON
    @DEUCE2CON 2 ปีที่แล้ว +4

    0:40 That’s racist.

  • @WeedShaggy
    @WeedShaggy 2 ปีที่แล้ว +3

    Based Translation