Vintersorg - Hednaorden (subtitulado al español)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 32

  • @danteespinoza5970
    @danteespinoza5970 9 หลายเดือนก่อน

    Una verdadera joya de melodía POR SIEMPRE VINTERSORG

  • @paolovianchi5216
    @paolovianchi5216 3 ปีที่แล้ว

    Una de las mejores bandas nórdicas

  • @DoncelladeAcero666
    @DoncelladeAcero666 13 ปีที่แล้ว +3

    huyyy!!! EXCELENTEEE! se te agradece la traducción, me encanta Vintersorg y el proyecto Otyg también!!! :D

  • @kmigolas
    @kmigolas 13 ปีที่แล้ว

    este es un verdadero temazo, me lllena de energia y de adrenalina escucharlo

  • @Andartaron
    @Andartaron 13 ปีที่แล้ว +2

    Vintersorg lo mas grande del mundo!

  • @beastschalk
    @beastschalk 13 ปีที่แล้ว

    gracias por la traducción, adelante hijos de la sangre que conquista y crea!!!!!

  • @jasimotosan
    @jasimotosan 15 ปีที่แล้ว

    Buenisimas todas tus subidas y la traducción genial. Gracias.

  • @danielrockdrigo
    @danielrockdrigo 15 ปีที่แล้ว

    excelente! grandiosa cancion!

  • @frostmortum
    @frostmortum 15 ปีที่แล้ว

    exelente esto es lo mejor...

  • @cristianriveralevin
    @cristianriveralevin 13 ปีที่แล้ว

    EXELENTE TRABAJO!!!!!

  • @Th3Barbarian01
    @Th3Barbarian01 5 ปีที่แล้ว

    Que joya de tema ✨

  • @ZanzaLovesFc
    @ZanzaLovesFc 14 ปีที่แล้ว

    Me inclino ante vos loco, mil gracias!!! \mm/

  • @sprachenweiser
    @sprachenweiser 11 ปีที่แล้ว +1

    Hej! Gracias por el enorme esfuerzo que conlleva hacer inteligible a tan grande banda para los hispano-hablantes. Está muy bien, si me permites un par de breves comentarios limitados por el espacio. Svearike, en efecto, Reino de los Suiones, relativo a la histórica región central de Svealand o Egentliga Sverige(Suecia Verdadera) que deviene en el redundante Kunungariket Sverige. Reyes de Ravna queda muy raro. Hoy he escrito un artículo para mi bloc en torno al verso que yo traduciría...

  • @kristo3D
    @kristo3D 14 ปีที่แล้ว

    wn gran trabajoo !!
    muy buena la traduccion se apega muxo al tema !!!
    grande Vintersorg !

  • @destructoruso
    @destructoruso 15 ปีที่แล้ว

    sigue asi amigo ... te quedo excelente

  • @heinrichoskarson6463
    @heinrichoskarson6463 8 ปีที่แล้ว

    Gracias por el Esfuerzo :D

  • @Magicdreams38
    @Magicdreams38 ปีที่แล้ว

    😍😍😍😍

  • @4postasi4
    @4postasi4 6 ปีที่แล้ว

    Vikingo-Storm!

  • @ElCriticoCitrico77
    @ElCriticoCitrico77 4 ปีที่แล้ว +1

    A Vikernes le gusta esto.

  • @svartsot9533
    @svartsot9533 14 ปีที่แล้ว

    gudagott!

  • @sprachenweiser
    @sprachenweiser 11 ปีที่แล้ว +1

    Disculpad. Tracduciría "con el vigor aterrador de los Reyes Cuervo (descendientes de Ragnar Lothbrok)". "Ty"=puesto que, el nombre propio sería Tyr, "ätt" sin duda clan. Donde tengo mis dudas es en Yverboren, si es que realmente es un nombre propio, un poco raro en cualquier caso. Conozco "boren" = innato, "yver"=iver(?)(empeño, fervor, austucia)... Espero que mis comentarios sean de ayuda también para comprender tan fantástica banda y tú sigas traduciendo de tan bello idioma.

  • @hammerheart4637
    @hammerheart4637 10 ปีที่แล้ว +1

    NADA SE VA COMPARAR A STORM

  • @railenx
    @railenx 12 ปีที่แล้ว

    somos dos

  • @Frankheretic
    @Frankheretic 6 ปีที่แล้ว

    muy buena la traduccion pero en la parte final pusiste "Y si el cielo es nuestra salvación" por ende no le viene al concepto anticristiano de Vintersorg Och Himlens fall är vär Frälsning o en ingles And the fall of the Heaven is our salvation seria: Y la caída de los cielos sera nuestra Salvación! el cual hace referencia a la derrota del cristianismo en esas tierras de todas formas muy buen trabajo!

  • @xavatal
    @xavatal 6 ปีที่แล้ว

    Soy lo que tronaba

  • @darkroadobliterator
    @darkroadobliterator 14 ปีที่แล้ว

    @eltonii02 no jodas!! este compa hace traducciones de sueco a español, como le pides una de inglés a español?¡?¡?¡ el chiste esk casi nadie sabe sueco, todos saben inglés aunk sea un leve!

  • @estebanesteban8496
    @estebanesteban8496 12 ปีที่แล้ว

    paganos y libres....... paganos en la sangre de nuestros corazones..... el reino de los cielos es para los debiles