이상하게도 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 하긴 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 Hot Pink보다 진한 보라색을 더 좋아해 또 뭐더라 단추 있는 Pajamas, Lipstick 좀 짓궂은 장난들 I like it. I'm twenty five 날 좋아하는 거 알아 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날 긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아 하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라 오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해 그림보다 빼곡히 채운 Palette, 일기, 잠들었던 시간들 I like it. I'm twenty five 날 미워하는 거 알아 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날 어려서 모든 게 어려워 잔소리에, '매' 서러워 꾸중만 듣던 철부지, '애' 겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머?! 아프니까 웬 청춘이래 지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데, 나는 절대로 아니야 근데 막 어른이 돼 아직도 한참 멀었는데 너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 스물 위, 서른 아래. '고맘때' Right there 애도 어른도 아닌 나이 때 그저 '나'일 때 가장 찬란하게 빛이 나 어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 언제나 사랑받는 아이. YOU Palette, 일기, 잠들었던 시간들 I like it. I'm twenty five 날 좋아하는 거 알아 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날 (아직 할 말이 많아) I like it. I'm twenty five 날 미워하는 거 알아 I got this. I've truly found 이제 조금 알 것 같아 날
어려서 모든 게 어려워 잔소리에 매 서러워 꾸중만 듣던 철부지 애 겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 넘어 아프니까 웬 청춘이래 지은아 뛰어야 돼 시간이 안 기다려준대 치열하게 일하되 틈틈이 행복도 해야 해 스물 위 서른 아래 고맘때 Right there 애도 어른도 아닌 나이 때 그저 나일 때 이제 뭐라도 견디지 나 언제라고 좋기만 한 적이 있었나 씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서 영원히 살고 싶은 나이 Now
isanghagedo yojeumen geunyang swiun ge joha hagin geuraedo yeojeonhi korin eumakeun johdeora Hot pinkboda jinhan borasaekeul deo johahae Mmm tto mwodeora danchu itneun Pyjamas, lipstick jom jitgujeun jangnandeul I like it I’m twenty five nal johahaneun geo ala Ooh I got this I’m truly fine ije jogeum al geot gata nal gin meoriboda bandeusi jareun danbali joha hagin geuraedo joheun nal bureul ttaen cham yeppeotdeora Oh wae geureolkka jogeum chonseureoun geol johahae Mmm geurimboda ppaegokhi chaeun Palette, ilgi, jamdeuleotdeon sigandeul I like it I’m twenty five nal miwohaneun geo ala Ooh I got this I’m truly fine ije jogeum al geot gata nal eoryeoseo modeun ge eoryeowo jansorie, ‘mae’ seoreowo kkujungman deutdeon cheolbuji, ‘ae’ gyeou seumugogae neomeo gippeumdo jamsi eomeo?! apeunikka wen cheongchunirae jieuna oppaneun maliya jigeum mak seoreuninde, naneun jeoldaero aniya geunde mak eoreuni dwae ajikdo hancham meoleotneunde neoboda daseot sal bakke an meokeotneunde seumul wi, seoreun arae ‘gomamttae’ Right there aedo eoreundo anin nai ttae geujeo ‘na’il ttae gajang chanranhage bichi na eodumi deuriwojil ttaedo geobnaeji ma neomu areumdawoseo kkotip hwaljjak pyeoseo eonjena sarangbadneun ai You Palette, (Eh) ilgi, (Eh) jamdeuleotdeon sigandeul I like it I’m twenty five nal johahaneun geo ala Ooh I got this (I got this) I’m truly fine ije jogeum al geot gata nal (ajik hal mali manha) I like it (Like it) I’m twenty five (Oh) nal miwohaneun geo ala Ooh I got this (I got this) I’ve truly found ije jogeum al geot gata nal
2:10 어려서 모든 게 어려워 잔소리에, '매' 서러워 꾸중만 듣던 철부지, '애' 겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머?! 아프니까 웬 청춘이래 지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데, 나는 절대로 아니야 근데 막 어른이 돼 아직도 한참 멀었는데 너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 스물 위, 서른 아래. '고맘때' Right there 애도 어른도 아닌 나이 때 그저 '나'일 때 가장 찬란하게 빛이 나 어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 언제나 사랑받는 아이. YOU
어려서 모든 게 어려워 잔소리에, '매' 서러워 꾸중만 듣던 철부지, '애' 겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머?! 아프니까 웬 청춘이래 지은아 뛰어야 돼 시간이 안 기다려 준대 치열하게 일하되 틈틈이 행복도 해야 돼 스물 위, 서른 아래. '고맘때' Right there 애도 어른도 아닌 나이 때 그저 '나'일 때 이제 뭐라도 견디지 나 언제라고 좋기만 한 적이 있었나 씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서 영원히 살고 싶은 나이 Now
いさんはげど よじゅめん 이상하게도 요즘엔 不思議なことに最近は くにゃん すぃうん げ ちょあ 그냥 쉬운 게 좋아 なんとなく楽なものが好き はぎん くれど よじょに 하긴 그래도 여전히 そうは言っても相変わらず こりん うまぐん ちょっとら 코린 음악은 좋더라 コリンの音楽は好きよ Hot Pinkぼだ Hot Pink보다 Hot Pinkより ちなん ぼらんせぐる と ちょあへ 진한 보라색을 더 좋아해 濃い紫色がもっと好き っと むぉどら たんちゅ いんぬん 또 뭐더라 단추 있는 それと何だっけ ボタンのある Pajamas, Lipstick ちょむ ちっぐじゅん ちゃんなんどぅる 좀 짓궂은 장난들 ちょっぴり意地悪ないたずら I like it. I'm twenty five なる ちょあはぬん ご あら 날 좋아하는 거 알아 私のこと好きだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아 날 やっと少しわかる気がするの 自分のこと きん もりぼだ 긴 머리보다 長い髪より ぱんどぅし ちゃるん たんばり ちょあ 반듯이 자른 단발이 좋아 まっすぐ切った短い髪が好き はぎん くれど 하긴 그래도 そうは言っても ちょうん なる ぶる ってん ちゃむ いぇっぽっとら 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라 「いい日」を歌う時はとっても可愛かったわよね お うぇ ぐろるっか 오 왜 그럴까 なぜかしら ちょぐむ ちょんすろうん ごる ちょあへ 조금 촌스러운 걸 좋아해 ちょっぴりダサいものが好きなの くりむぼだ っぺごぎ ちぇうん Palette, 그림보다 빼곡히 채운 Palette, 絵よりも ぎっしり満たしたPalette, いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる 일기, 잠들었던 시간들 日記、眠っていた時間 I like it. I'm twenty five なる みうぉはぬん ご あら 날 미워하는 거 알아 私のこと嫌いだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아 날 やっと少しわかる気がするの 自分のこと おりょそ もどぅん げ おりょうぉ 어려서 모든 게 어려워 幼いから何もかも難しい ちゃんそりえ め そろうぉ 잔소리에, '매' 서러워 小言を聞くたび悲しくなる っくじゅんまん とぅっとん ちょるぶじ え 꾸중만 듣던 철부지, '애' 叱られてばっかりだった世間知らずな子 きょう すむごげ のも 겨우 스무고개 넘어 ようやく20の峠を越えて きっぷむど ちゃむし おも 기쁨도 잠시 어머?! 喜びもつかの間 あれれ?! あぷにっか うぇん ちょんちゅにれ 아프니까 웬 청춘이래 苦しいからこその青春だってさ じうな おっぱぬん まりや 지은아 오빠는 말이야 なぁジウン 兄さんはさ ちぐむ まっ そるにんで 지금 막 서른인데, 今ちょうど30なんだけど なぬん ちょるでろ あにや 나는 절대로 아니야 俺はぜんぜん違うよ くんで まっ あるに どぇ 근데 막 어른이 돼 でもまさに今大人になってる あじっど はんちゃむ もろんぬんで 아직도 한참 멀었는데 まだまだかけ離れてるのに のぼだ たそっ さる ぱっけ あん もごんぬんで 너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 君より5つ年上なだけなのに すむる うぃ そるん あれ 스물 위, 서른 아래. 20歳以上 30歳以下 こまむって '고맘때' ちょうどそのくらい Right there えど おるんど あぬん ない って 애도 어른도 아닌 나이 때 子どもでも大人でもない年頃 くじょ ないる って 그저 '나'일 때 ただ「自分」である時 かじゃん ちゃるらなげ ぴち な 가장 찬란하게 빛이 나 もっともキラキラ輝く おどぅみ とぅりうぉじる ってど こむねじ ま 어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 闇が垂れ込める時も怖がるな のむ あるんだうぉそ っこんにっ ふぁるっちゃっ ぴょそ 너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 あまりにも美しくて 花びらがパッと咲いて おんじぇな さらんぱんぬん あい 언제나 사랑받는 아이. いつだって愛される子 YOU Palette, いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる 일기, 잠들었던 시간들 日記、眠っていた時間 I like it. I'm twenty five なる ちょあはぬん ご あら 날 좋아하는 거 알아 私のこと好きだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아 날 やっと少しわかる気がするの 自分のこと (あじっ はる まり まな) (아직 할 말이 많아) (まだ話すことがいっぱいある) I like it. I'm twenty five なる みうぉはぬん ご あら 날 미워하는 거 알아 私のこと嫌いだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아 날 やっと少しわかる気がするの 自分のこと
いさんはげど よじゅめん 이상하게도 요즘엔 不思議なことに最近は くにゃん すぃうん げ ちょあ 그냥 쉬운 게 좋아 なんとなく楽なものが好き はぎん くれど よじょに 하긴 그래도 여전히 そうは言っても相変わらず こりん うまぐん ちょっとら 코린 음악은 좋더라 コリンの音楽は好きよ 誕生日に「2」がある人の金運がすごい? アイコン画像 LINE公式運命占い PR 広告画像 Hot Pinkぼだ Hot Pink보다 Hot Pinkより ちなん ぼらんせぐる と ちょあへ 진한 보라색을 더 좋아해 濃い紫色がもっと好き っと むぉどら たんちゅ いんぬん 또 뭐더라 단추 있는 それと何だっけ ボタンのある Pajamas, Lipstick ちょむ ちっぐじゅん ちゃんなんどぅる 좀 짓궂은 장난들 ちょっぴり意地悪ないたずら I like it. I'm twenty five なる ちょあはぬん ご あら 날 좋아하는 거 알아 私のこと好きだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아 날 やっと少しわかる気がするの 自分のこと きん もりぼだ 긴 머리보다 長い髪より ぱんどぅし ちゃるん たんばり ちょあ 반듯이 자른 단발이 좋아 まっすぐ切った短い髪が好き はぎん くれど 하긴 그래도 そうは言っても ちょうん なる ぶる ってん ちゃむ いぇっぽっとら 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라 「いい日」を歌う時はとっても可愛かったわよね お うぇ ぐろるっか 오 왜 그럴까 なぜかしら ちょぐむ ちょんすろうん ごる ちょあへ 조금 촌스러운 걸 좋아해 ちょっぴりダサいものが好きなの くりむぼだ っぺごぎ ちぇうん Palette, 그림보다 빼곡히 채운 Palette, 絵よりも ぎっしり満たしたPalette, いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる 일기, 잠들었던 시간들 日記、眠っていた時間 I like it. I'm twenty five なる みうぉはぬん ご あら 날 미워하는 거 알아 私のこと嫌いだって知ってるわ I got this. I'm truly fine いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる 이제 조금 알 것 같아
一桑哈給兜 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 最近我就是喜歡簡簡單單 由怎欸 各娘 需溫 給 揪哇 하긴 說起來 哈gin 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 我還是喜歡肯尼·貝爾的音樂 各雷兜 由冏尼 扣林 嗯罵更 揪兜拉 Hot pink보다 比起豔粉色 Hot pink 波大 진한 보라색을 더 좋아해 我更喜歡深紫色 今含 波拉se各 兜 揪哇嘿 또 뭐더라 還有什麼來著 兜 莫兜拉 단추 있는 pajamas lipstick 帶扣子的睡衣 口紅 但取 一能 pajamas lipstick 좀 짓궂은 장난들 有些頑皮的笑話 冏 基古親 降南的 I like it I'm twenty five 날 좋아하는 거 알아 我知道我喜歡自己 那 揪哇哈能 勾 阿拉 I got this I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날 現在好像有些瞭解自己了 一皆 揪更 哀 勾 嘎他 那 긴 머리보다 比起長髮 gin 莫力波大 반듯이 자른 단발이 좋아 更喜歡剪得整齊的短髮 半的西 加冷 但拜力 揪哇 하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 可說起來我在唱“好日子”的時候 哈gin 各雷兜 揪溫 那 不了 den 참 예뻤더라 還真是漂亮 嗆 耶波兜拉 오 왜 그럴까 噢 怎麼會那樣呢 歐 威 各嘍嘎 조금 촌스러운 걸 좋아해 我有點喜歡土氣的東西 揪更 芎色嘍溫 勾 揪哇嘿 그림보다 빼곡히 채운 palette 일기 比圖畫還要滿滿填塗的調色板日記 各林波大 貝勾gi 切溫 palette 一gi 잠들었던 시간들 曾睡著的那些時間 降的嘍東 西甘的 I like it I'm twenty five 날 미워하는 거 알아 我知道我討厭自己 那 咪我哈能 勾 阿拉 I got this I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날 現在好像有些瞭解自己了 一皆 揪更 哀 勾 嘎他 那 어려서 모든 게 어려워 因為年輕 一切都感到為難 歐留搜 莫等 給 歐留我 잔소리에 매 서러워 嘮叨讓我特別難過 降搜力欸 妹 搜嘍我 꾸중만 듣던 철부지 애 總是挨駡的不懂事的娃 古俊曼 的東 求不基 欸 겨우 스무고개 넘어 終於過了二十關 gyo嗚 色目勾給 neon莫 기쁨도 잠시 어머 開心也是一時的 天呐 gi奔兜 降西 歐莫 아프니까 웬 청춘이래 因為疼痛 這算什麼青春 阿噗尼嘎 wen 芎群一雷 지은아 오빠는 말이야 知恩啊 哥哥我啊 基恩啊 歐巴能 罵力呀 지금 막 서른인데 現在剛好三十歲 基更 罵 搜冷一得 나는 절대로 아니야 我絕對不是 那能 揪得嘍 阿尼呀 근데 막 어른이 돼 可剛好長大成人 更得 罵 歐冷一 堆 아직도 한참 멀었는데 還差得老遠呢
That keyboard r&b soulful whatever effect gives me chills. I hope I can do that too HAHA
이상하게도 요즘엔
그냥 쉬운 게 좋아
하긴 그래도 여전히
코린 음악은 좋더라
Hot Pink보다
진한 보라색을 더 좋아해
또 뭐더라 단추 있는
Pajamas, Lipstick
좀 짓궂은 장난들
I like it. I'm twenty five
날 좋아하는 거 알아
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날
긴 머리보다
반듯이 자른 단발이 좋아
하긴 그래도
좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라
오 왜 그럴까
조금 촌스러운 걸 좋아해
그림보다 빼곡히 채운
Palette, 일기, 잠들었던 시간들
I like it. I'm twenty five
날 미워하는 거 알아
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날
어려서 모든 게 어려워
잔소리에, '매' 서러워
꾸중만 듣던 철부지, '애'
겨우 스무고개 넘어
기쁨도 잠시 어머?!
아프니까 웬 청춘이래
지은아 오빠는 말이야
지금 막 서른인데,
나는 절대로 아니야
근데 막 어른이 돼
아직도 한참 멀었는데
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
스물 위, 서른 아래.
'고맘때' Right there
애도 어른도 아닌 나이 때
그저 '나'일 때
가장 찬란하게 빛이 나
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
언제나 사랑받는 아이. YOU
Palette, 일기, 잠들었던 시간들
I like it. I'm twenty five
날 좋아하는 거 알아
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날
(아직 할 말이 많아)
I like it. I'm twenty five
날 미워하는 거 알아
I got this. I've truly found
이제 조금 알 것 같아 날
어려서 모든 게 어려워
잔소리에 매 서러워
꾸중만 듣던 철부지 애
겨우 스무고개 넘어
기쁨도 잠시 넘어
아프니까 웬 청춘이래
지은아 뛰어야 돼
시간이 안 기다려준대
치열하게 일하되
틈틈이 행복도 해야 해
스물 위 서른 아래
고맘때 Right there
애도 어른도 아닌 나이 때
그저 나일 때
이제 뭐라도 견디지 나
언제라고 좋기만 한 적이 있었나
씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서
영원히 살고 싶은 나이 Now
isanghagedo yojeumen
geunyang swiun ge joha
hagin geuraedo yeojeonhi
korin eumakeun johdeora
Hot pinkboda
jinhan borasaekeul deo johahae Mmm
tto mwodeora danchu itneun
Pyjamas, lipstick
jom jitgujeun jangnandeul
I like it I’m twenty five
nal johahaneun geo ala
Ooh I got this I’m truly fine
ije jogeum al geot gata nal
gin meoriboda
bandeusi jareun danbali joha
hagin geuraedo
joheun nal bureul ttaen cham yeppeotdeora
Oh wae geureolkka
jogeum chonseureoun geol johahae Mmm
geurimboda ppaegokhi chaeun
Palette, ilgi, jamdeuleotdeon sigandeul
I like it I’m twenty five
nal miwohaneun geo ala
Ooh I got this I’m truly fine
ije jogeum al geot gata nal
eoryeoseo modeun ge eoryeowo
jansorie, ‘mae’ seoreowo
kkujungman deutdeon cheolbuji, ‘ae’
gyeou seumugogae neomeo
gippeumdo jamsi eomeo?!
apeunikka wen cheongchunirae
jieuna oppaneun maliya
jigeum mak seoreuninde,
naneun jeoldaero aniya
geunde mak eoreuni dwae
ajikdo hancham meoleotneunde
neoboda daseot sal bakke an meokeotneunde
seumul wi, seoreun arae
‘gomamttae’ Right there
aedo eoreundo anin nai ttae
geujeo ‘na’il ttae
gajang chanranhage bichi na
eodumi deuriwojil ttaedo geobnaeji ma
neomu areumdawoseo kkotip hwaljjak pyeoseo
eonjena sarangbadneun ai You
Palette, (Eh) ilgi, (Eh) jamdeuleotdeon sigandeul
I like it I’m twenty five
nal johahaneun geo ala
Ooh I got this (I got this) I’m truly fine
ije jogeum al geot gata nal
(ajik hal mali manha)
I like it (Like it) I’m twenty five (Oh)
nal miwohaneun geo ala
Ooh I got this (I got this) I’ve truly found
ije jogeum al geot gata nal
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:10
어려서 모든 게 어려워
잔소리에, '매' 서러워
꾸중만 듣던 철부지, '애'
겨우 스무고개 넘어
기쁨도 잠시 어머?!
아프니까 웬 청춘이래
지은아 오빠는 말이야
지금 막 서른인데,
나는 절대로 아니야
근데 막 어른이 돼
아직도 한참 멀었는데
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
스물 위, 서른 아래.
'고맘때' Right there
애도 어른도 아닌 나이 때
그저 '나'일 때
가장 찬란하게 빛이 나
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
언제나 사랑받는 아이. YOU
어려서 모든 게 어려워
잔소리에, '매' 서러워
꾸중만 듣던 철부지, '애'
겨우 스무고개 넘어
기쁨도 잠시 어머?!
아프니까 웬 청춘이래
지은아 뛰어야 돼
시간이 안 기다려 준대
치열하게 일하되
틈틈이 행복도 해야 돼
스물 위, 서른 아래.
'고맘때' Right there
애도 어른도 아닌 나이 때
그저 '나'일 때
이제 뭐라도 견디지 나
언제라고 좋기만 한 적이 있었나
씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서
영원히 살고 싶은 나이 Now
좋은 inst 만들어주셔서 감사합니다😊 꼭 출처를 남기고 커버곡에 잘 사용하겠습니다!!
참 그립다
いさんはげど よじゅめん
이상하게도 요즘엔
不思議なことに最近は
くにゃん すぃうん げ ちょあ
그냥 쉬운 게 좋아
なんとなく楽なものが好き
はぎん くれど よじょに
하긴 그래도 여전히
そうは言っても相変わらず
こりん うまぐん ちょっとら
코린 음악은 좋더라
コリンの音楽は好きよ
Hot Pinkぼだ
Hot Pink보다
Hot Pinkより
ちなん ぼらんせぐる と ちょあへ
진한 보라색을 더 좋아해
濃い紫色がもっと好き
っと むぉどら たんちゅ いんぬん
또 뭐더라 단추 있는
それと何だっけ ボタンのある
Pajamas, Lipstick
ちょむ ちっぐじゅん ちゃんなんどぅる
좀 짓궂은 장난들
ちょっぴり意地悪ないたずら
I like it. I'm twenty five
なる ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아
私のこと好きだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날
やっと少しわかる気がするの 自分のこと
きん もりぼだ
긴 머리보다
長い髪より
ぱんどぅし ちゃるん たんばり ちょあ
반듯이 자른 단발이 좋아
まっすぐ切った短い髪が好き
はぎん くれど
하긴 그래도
そうは言っても
ちょうん なる ぶる ってん ちゃむ いぇっぽっとら
좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라
「いい日」を歌う時はとっても可愛かったわよね
お うぇ ぐろるっか
오 왜 그럴까
なぜかしら
ちょぐむ ちょんすろうん ごる ちょあへ
조금 촌스러운 걸 좋아해
ちょっぴりダサいものが好きなの
くりむぼだ っぺごぎ ちぇうん Palette,
그림보다 빼곡히 채운 Palette,
絵よりも ぎっしり満たしたPalette,
いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる
일기, 잠들었던 시간들
日記、眠っていた時間
I like it. I'm twenty five
なる みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아
私のこと嫌いだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날
やっと少しわかる気がするの 自分のこと
おりょそ もどぅん げ おりょうぉ
어려서 모든 게 어려워
幼いから何もかも難しい
ちゃんそりえ め そろうぉ
잔소리에, '매' 서러워
小言を聞くたび悲しくなる
っくじゅんまん とぅっとん ちょるぶじ え
꾸중만 듣던 철부지, '애'
叱られてばっかりだった世間知らずな子
きょう すむごげ のも
겨우 스무고개 넘어
ようやく20の峠を越えて
きっぷむど ちゃむし おも
기쁨도 잠시 어머?!
喜びもつかの間 あれれ?!
あぷにっか うぇん ちょんちゅにれ
아프니까 웬 청춘이래
苦しいからこその青春だってさ
じうな おっぱぬん まりや
지은아 오빠는 말이야
なぁジウン 兄さんはさ
ちぐむ まっ そるにんで
지금 막 서른인데,
今ちょうど30なんだけど
なぬん ちょるでろ あにや
나는 절대로 아니야
俺はぜんぜん違うよ
くんで まっ あるに どぇ
근데 막 어른이 돼
でもまさに今大人になってる
あじっど はんちゃむ もろんぬんで
아직도 한참 멀었는데
まだまだかけ離れてるのに
のぼだ たそっ さる ぱっけ あん もごんぬんで
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
君より5つ年上なだけなのに
すむる うぃ そるん あれ
스물 위, 서른 아래.
20歳以上 30歳以下
こまむって
'고맘때'
ちょうどそのくらい
Right there
えど おるんど あぬん ない って
애도 어른도 아닌 나이 때
子どもでも大人でもない年頃
くじょ ないる って
그저 '나'일 때
ただ「自分」である時
かじゃん ちゃるらなげ ぴち な
가장 찬란하게 빛이 나
もっともキラキラ輝く
おどぅみ とぅりうぉじる ってど こむねじ ま
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
闇が垂れ込める時も怖がるな
のむ あるんだうぉそ っこんにっ ふぁるっちゃっ ぴょそ
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
あまりにも美しくて 花びらがパッと咲いて
おんじぇな さらんぱんぬん あい
언제나 사랑받는 아이.
いつだって愛される子
YOU
Palette,
いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる
일기, 잠들었던 시간들
日記、眠っていた時間
I like it. I'm twenty five
なる ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아
私のこと好きだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날
やっと少しわかる気がするの 自分のこと
(あじっ はる まり まな)
(아직 할 말이 많아)
(まだ話すことがいっぱいある)
I like it. I'm twenty five
なる みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아
私のこと嫌いだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날
やっと少しわかる気がするの 自分のこと
MR 쓸께요! 감사합니당
อาจเหมือนดูแปลกๆ ที่ฉันเริ่มรู้สึก ชอบความธรรมดา
ลองค้นเพลงเก่าๆ ฟังแล้วคิดถึงวันวานที่ผ่าน อยากไปหา
สีที่เคยว่าสวย ก็ไม่ใช่แค่สีชมพูต่อไปแล้ว Hmm
ทุกอย่างเปลี่ยนไป เริ่มชอบใส่ชุด Pajamas, Lipstick
เดินเล่นเป็นเด็กน้อยบางที
I like it, I’m 25
ก็รู้ ว่ามันคงถึงเวลา Oh..
I got this, I’m truly fine
วันนี้ เริ่มเข้าใจอะไรขึ้นมา
ตัดผมที่เคยยาว เพิ่งรู้ว่าดูดี เพิ่งเจอความเป็นฉัน
และขอโทษจริงๆ เมื่อย้อนดูภาพวันเก่า ผมยาว ก็ยังสวย
ไม่รู้ว่าทำไม เรื่องที่สนเรื่องที่ใส่ใจ เพี้ยนหมดแล้ว Hmm
หลายสิ่งที่เห็น ถูกเติมแต่งไปด้วย Palette หลากสี
ชีวิตนับจากนี้หมุนไป
I like it, I’m 25
ก็รู้ ว่ามันคงถึงเวลา Oh..
I got this, I’m truly fine
วันนี้ เริ่มเข้าใจอะไรขึ้นมา
ออรยอชอ โมดึน เก ออรยอวอ
잔소리에, '매' 서러워
ชันโชรีเอ, 'แม' ซอรอวอ
꾸중만 듣던 철부지, '애'
กูชุงมัน ดึดตอน ชอลบูชี, 'แอ'
겨우 스무고개 넘어
กยออู ซือมูโกแก นอมอ
기쁨도 잠시 어머?!
คือปึนโด ชัมชี ออมอ?!
아프니까 웬 청춘이래.
อาพือนีกา อุเวน ชองจูนีแร
지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데,
ชีอือนา โอปปานึน มัลอียา ชีกึมมัก ซอรึนอินเด,
나는 절대로 아니야
นานึน ชอลแดโร อานียา
근데 막 어른이 돼.
กึนเด มัก ออรือนี ดแว
아직도 한참 멀었는데
อาจิกโด ฮันชัม มอลอิซนึนเด
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데.
นอโบดา ดาซิท ชัล พอเก อัน มอกอิซนึนเด.
스물 위, 서른 아래
ซือมุล วี, ซอรึน นาแร
'고맘때' Right there.
'โกมัมแต' Right there.
애도 어른도 아닌 나이 때
แอโด ออรึนโด อานึน นาอี แต
그저 '나'일 때
คือชอ 'นา' อิล แต
가장 찬란하게 빛이 나
กาชัง ชันรันฮาเก บีชี นา
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
ออดูมี ดือรีวอชิล แตโด กอบแนชี มา
너무 아름다워서
นอมู อารึมดาวอซอ
꽃잎 활짝 펴서.
โกชิพ ฮัลจัก พยอ ซอ.
언제나 사랑받는 아이. YOU
ออนเจนา ซารังบัดนึน อาอี. YOU
좋은 mr 감사합니다. 기타 커버에 잘 쓰겠습니다!
Hello! If you don't mind, may I use this audio for one of my videos? Credits for you will be included :)
Rlly thxfull
This is amazing! If you don't mind, may I use the audio for a video of mine? I'll credit you for sure!
Hello! May I use this instrumental for a song cover (with credits)? Thank you very much! ^^
いさんはげど よじゅめん
이상하게도 요즘엔
不思議なことに最近は
くにゃん すぃうん げ ちょあ
그냥 쉬운 게 좋아
なんとなく楽なものが好き
はぎん くれど よじょに
하긴 그래도 여전히
そうは言っても相変わらず
こりん うまぐん ちょっとら
코린 음악은 좋더라
コリンの音楽は好きよ
誕生日に「2」がある人の金運がすごい?
アイコン画像
LINE公式運命占い
PR
広告画像
Hot Pinkぼだ
Hot Pink보다
Hot Pinkより
ちなん ぼらんせぐる と ちょあへ
진한 보라색을 더 좋아해
濃い紫色がもっと好き
っと むぉどら たんちゅ いんぬん
또 뭐더라 단추 있는
それと何だっけ ボタンのある
Pajamas, Lipstick
ちょむ ちっぐじゅん ちゃんなんどぅる
좀 짓궂은 장난들
ちょっぴり意地悪ないたずら
I like it. I'm twenty five
なる ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아
私のこと好きだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날
やっと少しわかる気がするの 自分のこと
きん もりぼだ
긴 머리보다
長い髪より
ぱんどぅし ちゃるん たんばり ちょあ
반듯이 자른 단발이 좋아
まっすぐ切った短い髪が好き
はぎん くれど
하긴 그래도
そうは言っても
ちょうん なる ぶる ってん ちゃむ いぇっぽっとら
좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라
「いい日」を歌う時はとっても可愛かったわよね
お うぇ ぐろるっか
오 왜 그럴까
なぜかしら
ちょぐむ ちょんすろうん ごる ちょあへ
조금 촌스러운 걸 좋아해
ちょっぴりダサいものが好きなの
くりむぼだ っぺごぎ ちぇうん Palette,
그림보다 빼곡히 채운 Palette,
絵よりも ぎっしり満たしたPalette,
いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる
일기, 잠들었던 시간들
日記、眠っていた時間
I like it. I'm twenty five
なる みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아
私のこと嫌いだって知ってるわ
I got this. I'm truly fine
いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아
Chiếc Instrumental này thật Hàn Quốc
Hello! May I use this audio? Thanks in advance 💚
Hey could I ask for your permission to use this in my video?
Sure!
Thx
Can i use it for my video? Its only a speed draw 😅
mr로 사용할게욤!?
Hello, UwU
안녕하세요! 제 커버곡에 사용하고 출처 남기도록 하겠습니다. 감사합니다. hello! can i use this inst for my cover video? i will credit ♥ thank you
hello! can I use this audio for a cover? thank you! Will give credits!!
hi! may i use this audio? i will credit :)
一桑哈給兜
요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 最近我就是喜歡簡簡單單
由怎欸 各娘 需溫 給 揪哇
하긴 說起來
哈gin
그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 我還是喜歡肯尼·貝爾的音樂
各雷兜 由冏尼 扣林 嗯罵更 揪兜拉
Hot pink보다 比起豔粉色
Hot pink 波大
진한 보라색을 더 좋아해 我更喜歡深紫色
今含 波拉se各 兜 揪哇嘿
또 뭐더라 還有什麼來著
兜 莫兜拉
단추 있는 pajamas lipstick 帶扣子的睡衣 口紅
但取 一能 pajamas lipstick
좀 짓궂은 장난들 有些頑皮的笑話
冏 基古親 降南的
I like it I'm twenty five
날 좋아하는 거 알아 我知道我喜歡自己
那 揪哇哈能 勾 阿拉
I got this I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날 現在好像有些瞭解自己了
一皆 揪更 哀 勾 嘎他 那
긴 머리보다 比起長髮
gin 莫力波大
반듯이 자른 단발이 좋아 更喜歡剪得整齊的短髮
半的西 加冷 但拜力 揪哇
하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 可說起來我在唱“好日子”的時候
哈gin 各雷兜 揪溫 那 不了 den
참 예뻤더라 還真是漂亮
嗆 耶波兜拉
오 왜 그럴까 噢 怎麼會那樣呢
歐 威 各嘍嘎
조금 촌스러운 걸 좋아해 我有點喜歡土氣的東西
揪更 芎色嘍溫 勾 揪哇嘿
그림보다 빼곡히 채운 palette 일기 比圖畫還要滿滿填塗的調色板日記
各林波大 貝勾gi 切溫 palette 一gi
잠들었던 시간들 曾睡著的那些時間
降的嘍東 西甘的
I like it I'm twenty five
날 미워하는 거 알아 我知道我討厭自己
那 咪我哈能 勾 阿拉
I got this I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날 現在好像有些瞭解自己了
一皆 揪更 哀 勾 嘎他 那
어려서 모든 게 어려워 因為年輕 一切都感到為難
歐留搜 莫等 給 歐留我
잔소리에 매 서러워 嘮叨讓我特別難過
降搜力欸 妹 搜嘍我
꾸중만 듣던 철부지 애 總是挨駡的不懂事的娃
古俊曼 的東 求不基 欸
겨우 스무고개 넘어 終於過了二十關
gyo嗚 色目勾給 neon莫
기쁨도 잠시 어머 開心也是一時的 天呐
gi奔兜 降西 歐莫
아프니까 웬 청춘이래 因為疼痛 這算什麼青春
阿噗尼嘎 wen 芎群一雷
지은아 오빠는 말이야 知恩啊 哥哥我啊
基恩啊 歐巴能 罵力呀
지금 막 서른인데 現在剛好三十歲
基更 罵 搜冷一得
나는 절대로 아니야 我絕對不是
那能 揪得嘍 阿尼呀
근데 막 어른이 돼 可剛好長大成人
更得 罵 歐冷一 堆
아직도 한참 멀었는데 還差得老遠呢
hello! can i use this audio for my video? i will credit! :))
Hello! Can I use this instrumental for my cover of this song? Thanks in advance!
2:30
Hello! Can I use this inst for my cover?? I'll credit you☺!!
hi there!! can i use this in my video? i'll make sure to give you credit!!
혹시 이 음악을 제 영상 비지엠으로 사용해도 될까요?? 출처 남기겠습니다!
Hello! May I also use the audio for my song cover? I will credit for sure ❤️❤️
may I use this music on my video?
Can I use this in my channel? I'll give you credit. Thank you :)
Sure!
2:10
긴 머릴 쓸어넘길 때
당신은 내가 그린 그림보다 예쁘죠