ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
我从4岁开始听相声(因为是天津人,相声发源地所以每天都“被迫”听到),听了快30年,天津的相声泰斗马三立先生的黄鹤楼始终是我心中最好的版本,没想到今天穿越了时间和空间,让我见识到了台湾的老先生们的另一个稍有不同的黄鹤楼,真的大开眼界,我无法简单的比较哪一个版本的黄鹤楼更好,因为都好,但是最让我泪目的是吴兆南 魏龙豪两位老先生又让我找到了我第一次听相声的那种奇妙的感觉,是发自内心的笑,是笑过了之后才发现自己在笑的那种感觉,听说两位大师已经仙去,斯人虽已逝,但希望相声艺术在台湾继续传承下去
魏龍豪雖然沒有正統師承,卻是我最喜歡的相聲演員!吳兆南師承侯寶林,但設計的段子跟中國有點不同,那是因為不同的文化背景。當時許多年輕人被軍隊帶來台灣,半輩子不准回家,人生就這麼的被硬生生撕裂了,所以當時的相聲段子除了說學逗唱,偶爾也會提起故鄉的共同回憶,安撫那些老人的思鄉之情。
+1 說得好
吴先生师承侯宝林大师
我的祖籍也是天津,所以原來天津人都愛相聲。
如果您聽過兩位大師年輕時的[黃鶴樓]版本,那時怹倆年輕氣力足,保你笑岔氣^^!此視頻錄影時魏大師已是癌症晚期,氣力與年輕時明顯不足,吳老師處處兜著怹,唉~此情可待成追憶了!
魏老說完這個段子,第二年就仙逝了!唉!
天啊!太爆笑了,笑到肚子疼,小時候愛看的相聲大師,居然,幾十年後還能看到,太感動了。
真的很好笑!
这也爆笑哇?见过什么呀?整个表演既尬又不顺畅,那时候在大陆是谁知道不,马三立是他的师爷,侯宝林是他师父。
民國四十年代,打開收音機聽陳逸安、魏龍豪、吳兆南三位的相聲是享受,他們的「陳逸安、魏龍豪,上台一鞠躬」,結束時「陳逸安、魏龍豪,下台一鞠躬,咱們下期再會」,迄今念念不忘。不過他們幾位說相聲「都沒師父」,是幾位老北平,戰亂時為了吃飯,把過去在老家聽過的老段子整理出來,在電台播出。所謂吳兆南拜師侯先生,那是1982年以後的事。
吴兆南先生早就拜侯宝林大师了,只不过因为那个时代拜师仪式是”四旧“,侯大师怕因此被人构陷不敢公开和举行仪式,所以一直到1982年才摆香案举行仪式。不过吴兆南先生真的是凭自己的努力在台湾闯出一片天,让相声在台湾能有流传,也是很了不起。
yohua wo 他們外日系軍再入臺灣仍說皇后語錄
吳老先生在世時親口說過,上/下台一鞠躬的 "一” 字是聽眾對口音的誤解,事實上他們說的是上/下台鞠躬四字
到看一半 視窗跳出來 吳大師在凌晨去找魏大師再次組團了... R.I.P這兩位以後就只剩這些影片可以回憶了
9999999⁹I am so excited 😊 🤗 999999😅óó⁹9
永遠思念他們兩位老先生
我是先看了相聲瓦舍的張飛要出來了別害怕,再來看這個,只能說 兩位國寶級大師的演出,令人感動,非常感動!!!!!!!!!!!!!!
七旬多的老人家還可以演這麼好的相聲記憶驚人啊這沒有很強的功底是不可能做到的大師就是大師我看過許多六、七十的都健忘到不行
這段真的太經典了 吳魏陳三位大師的版本永遠是我心目中的經典
两位大师内涵级深,老先生太可爱了
從小就喜歡聽他們的相聲.臺灣又少了一個國寶啊.
David Liou 台湾哪儿来的国宝,两位是中国的国宝!
我心目中最好的黃鶴樓版本
no1smallfund 说明你没听过京戏
你怎知道他沒聽過 每個人都有自己喜歡的 何必把自己的想法加在別人身上
育成 把臭豆腐非说成是红烧肉,然后还说你爱红烧肉,我认为这是在耍流氓!
知道什麼叫相聲嗎 看你發言就知道你不懂
VogelDane 他心目中最好的黃鶴樓版本,跟你什麼關係? 你是懂相聲? 還是懂京戲? 說個有內涵的來聽聽。
昔人已乘黃鶴去,此段空餘黃鶴樓。
姚尚易 唉~~天下沒有不散的筵席、兩位師父天上好生再聚, 說學逗唱盡留人間歡笑不斷啊~
虽然说相声早期是下九流的职业但是经过大师们的演绎表现出的艺术造诣超越了语言的限制加以声情并茂将语言的魅力表达的淋漓尽致。对比当下的相声质量明显感觉后辈的功力实在不能与其相比。向大师致敬。
吳老師向您致敬 請您一路好走 謝謝您帶來的歡笑....
向二位大师致敬!你们永远是我们中华民族的骄傲!!!永垂不朽!
这才是相声!
就冲手巾包头的造型这一点,就知道是老江湖的大师。满世界大大小小演了黄鹤楼几万段了,有几个像魏龙豪一样有本事把手巾包成汉朝长冠的样子?没有多少年的经验和琢磨,做不到这点,高了
您是行佳!^^
行家
哲人日已遠典型在夙昔
好聽❤
客观的说,两位老先生功力深,配合默契,在台湾独树一帜称得上大师级的演出。这段黄鹤楼还是比较高级的。但我个人认为还是马三爷王凤山稍胜一筹。现在听到的马王二位那段黄鹤楼也同样是二位高龄时的作品。包袱与魏吴有些许的差别,但尺寸极佳,包袱抖的响。唯一差强人意的是只有音频。哪位有兴趣可以去搜素一下欣赏。至于德云社那几位的我不想评论。各有所好吧。另外关于唱功好坏,大可不必去细品,毕竟相声只是学唱而且是这样的年纪。老先生们嘴里一口锣鼓经,这已经说明京剧上的功力了。现在所谓的票友里有几个能拿得起锣鼓经的。
真的看老人家那唱念都接不上氣了,又認認真真的拿扇子敲頭,還那麼直接地摔坐在地上...好心疼啊QAQ
而且魏老那時已是癌末四期,演完之後三個月就離世了
Bryan Yi 一代名角 有录像录音留给后人 也算值了 看的太幸福了
這段真的是最好看的!
真的.這兩位國寶相聲大師 有關三國演義 的 相聲表演 特別好笑!
真有 老先生的韵味
R.I.P 大師風範永存於心
我還是笑到流眼淚啊。
每次看,每次笑懷念大師們
表演工作坊變奏的相聲是李國修、李立群、 金士傑...,也是很棒的組合,不過也是到此結束了!後繼無人。
懷念兩位大師
吳大師R.I.P ㄧ代國寶就此遠行
这口音我也是服了,标准啊
七旬多的老人家還可以演這麼好的相聲記憶驚人啊這沒有很強的功底是不可能做到的大師就是大師
我是天津人从小就被相声,快板包围着,想不听都难。感觉挺好的。
这两位太了不起了 R.I.P.
一代相聲宗師,再也沒有了!已成絕響!
R.I.P 兩位大師可以在他世再次聚首了....
這以前在植物園那個博物館上演的,小時候爸爸有帶我去看過
吴老先生走好!🙏🏻
吳大師過世了2018年10月14日在LA
这个版本真的不错
如果相聲圍繞在"說學逗唱"裡, 那麼主題應與當時的社會有脈動, 也就是老戲曲的東西就應減少, 因為年輕人根本看不懂可能也從沒看過(我從沒看過一部完整的京劇, 因為唱腔聽不懂)...而整個相聲的呈現應是自然合邏輯的串接, 是在主題下的主軸中一說一應去完成的, 就像兩個人在聊天, 而不是像個舞台劇用誇張的表情或身段來呈現...至於"說學逗唱"可大可小可深可淺, 要有三方面的積累, 一是傳統段子裡的精華笑點, 二是生活經驗的累積, 三是個人在文化上的廣泛學習, 上至傳統藝術下至流行音樂, 它是隨性發揮不是記憶式的演出...個別演出我是依上述原則來評優劣的, 平時不表演時, 專訪也能看出一個相聲表演者的文化底蘊,從小到大, 我常在多人面前演說講課(最多時1200人), 我大概能理解這其中關鍵點, 這能力的養成必要長時間, 這包括多場演出去體會與人互動時的笑點...
吴兆南先生安息吧……伤心……
两位老先生还能捧逗换着来,好厉害。这字幕……真是糟蹋啊……
说的真好!!
大師辭世,人間絕響
Rest in peace
吴大师千古
老先生表演的好,可惜字幕连刘备过江,张飞闯帐都打不对,真是对不起老先生
98年台灣電視台的字幕水準就已經是這樣了
吳大師好走
三氣周瑜,三條鯽魚,我快笑瘋皇上斃十又不是喜八樂魏龍豪的挖毋災壓笑到快抽筋
比大陆的相声正宗!
除了马三立、侯宝林等老一辈相声艺术家之外。很久没有听到这样纯正的相声了。到底是哪里继承和发扬了中华民族的传统文化?
Akiyoshi Kawakami 你是哈批?这也是好多年前的了,你在舔狗好吗?
多少年前的也代表和表现了中华民族传统文化。比那些和你一样舔腚的歌功颂德的文化要好上上百倍。
@@akiyoshikawakami9532 这有舔的文化?不是还是养出了你这种自以为清醒的舔狗吗?
这二位是北京人 现在台湾相声基本上断了 归根到底这是一门京津地方艺术 你也不用上升到哪边传承优秀传统文化 帽子太大了 这门艺术满打满算将近150年历史 解放前还是下九流
跟我們這邊的馬三立,馬季一個味的,真是一絕,現在只剩下郭德綱于謙了,希望可以把相聲傳承下去
兩位老人家作伴去了
先生千古
The most unexpected English comment from Canada on all of TH-cam.
RIP
咦 字幕好神奇 不知道西皮二黄也罢了 刘备都能错字儿么
这口齿 现在很多年轻人都比不了
1:11魏老先生口誤了,是【六】場通透、文武昆亂不擋。但仍然好喜歡兩位的段子。
以當時魏大師的身體狀況(癌末四期)能撑著演出,還有這樣的精氣神已經算不錯了這段演出完後3個月,老先生就辭世了所以支微的小細節就不用太計較了
字幕很多錯誤
油管推荐视讯就知道有事情发生 ,真正的大师 前段时间单田芳先生也是~
传统的精华始终是吸引人的
我喜歡聽陳逸安和魏龍豪的相聲,從來不聽吳兆南的
字幕錯別字不少,容易讓不懂的人誤會!
連劉備都能打成留備,還錯到底⋯⋯
想請問一下有人知道魏老師折的帽子要怎麼折嗎?
有些字幕错了
于少川 錯很多很離譜⋯⋯說真的要上這字幕、得有點京劇素養、連某跟謀都分不清。
rip
字幕组刘备的刘都能错吗
那是個哏 故意打錯的 一開頭就有了
字幕是發生甚麼事情?
應該是河南「墜子」 不是「對子」
那个叫河南坠子,又叫坠子书,不是河南对子。
罗辑大师·专治名嘴 20:27 是河南墜子沒錯啊?
字幕組打錯,所以變成對子
相聲相聲相聲看來有人搞不懂
为什么之前的留言说逗哏在桌子里面?没有啊,里面逗哏捧哏没有变啊
這打字幕稿的也太離譜了,能把 劉備 打成 留備 ,這有多沒常識呀? 而打字稿者的主管和TVBS也太混了,連先看過一次再放送也懶?
"留"備??
这字幕……
魏龙浩没有扬腕儿,这样后面我会的多来的很突兀,估计赶时间没有垫话了
真的好,不过垫话有点儿断啊
留备。。。
劉備 不是留備
Hahn Wind 留背[窩]的意思
这字幕这混蛋呐、、、
什麼意思???
就是错的太多了。。。
錯的真的太多了
是啊!看得我一肚子火都上來了!唉~~不讀書就是那樣
不過這年代也很久了,其實段子我都聽了幾十遍所以完全不用看字幕
说学逗唱,
怎么逗哏的站桌子里边了?
這是對口相聲
風裡來的人 对口相声也是捧哏站桌子里面,逗哏的站桌子外面。
因为吴大师这次是捧哏了,没有功力的人很难捧逗互换的,两位大师的功力了得啊。
有点像子母哏。
我看过郭德纲版的黄鹤楼,他那个比较贱
原產是我女皇后語
老北京啊,台湾还有会说这么正宗北京话的人吗?
多得很!
很少了
@@JM-yy2zl 你在幻想嗎?我就外省第三代,爺爺輩基本都走光了,父親那輩二代早就融合灣嗆了。
外日系搶拍搶劫語
笑死人了
是不是站反了……
没有 是二位换了角色了
開頭就說這是對口相聲了=_=
国宝。都看这个还怎么台独
说的就是
中华文化源远流长啊,台独都是些数典忘祖的顽固分子
你罵的是,台獨份子也不會看這節目.
Chi Yu 我國小開始聽相聲你老師教你這樣二分法老師會哭喔
不可深究不可深究不然又要吵了又是一片烏煙瘴氣
dou都说台湾人文化低,我这回信了!!这字幕大概也就初中文化不到!!
CHINO LOCO 殘體字的出來論文字了!
你讓我看到大陸人的水平更低,而且殘體字真難看!
更何況他們兩位根本不是道地的台灣人,他們是民國38年從大陸來的,他們是可是大陸人……哈哈哈,大陸人罵到自己人
蔡小海獺 蔡小海獺 人家说的是字幕,你眼睛瞎还是理解能力有问题。老先生表演的还算中规中矩,但字幕错了很多,根本没理解老先生要表达的意思。再说了相声的说、学、逗、唱,你知道唱是什么?是唱个曲,唱个歌,唱个戏吗?那属于学。相声真正的唱,是相声本行的太平歌词。懂吗你。没文化
蔡小海獺 随便指点你一下吧0:47分,老先生说的是(西皮、二黄腔、大鼓、小曲、莲花落),字幕出来变(西皮黄 荒腔 大曲 小曲 莲花绕)。你可以说老先生说的快,打字幕的没听清、但也就证明打字幕的工作人员根本不懂什么叫西皮、二黄、大鼓、莲花落(落这个字在这里念涝)。明白了吗?帮你普及一下文化知识。
不怎么好笑,没有郭德纲好,更别说跟侯宝林、马三立比了。
谢汉卿 千万别这么说 老先生也是相声大师 大陆过去的老艺术家 我听着很亲切
國情不同,不能這樣比,而且這是20年前了
谢汉卿 這是台灣的國宝不懂就別瞎說你說的大師,我聽著就不是味兒
@@劉永振-r3x 認同,台灣的兩位大師,帶來了我們太多的歡笑^^
我觉得挺好啊,现在很难得听到两岸都能笑的相声了
说的真好!
我从4岁开始听相声(因为是天津人,相声发源地所以每天都“被迫”听到),听了快30年,天津的相声泰斗马三立先生的黄鹤楼始终是我心中最好的版本,没想到今天穿越了时间和空间,让我见识到了台湾的老先生们的另一个稍有不同的黄鹤楼,真的大开眼界,我无法简单的比较哪一个版本的黄鹤楼更好,因为都好,但是最让我泪目的是吴兆南 魏龙豪两位老先生又让我找到了我第一次听相声的那种奇妙的感觉,是发自内心的笑,是笑过了之后才发现自己在笑的那种感觉,听说两位大师已经仙去,斯人虽已逝,但希望相声艺术在台湾继续传承下去
魏龍豪雖然沒有正統師承,卻是我最喜歡的相聲演員!吳兆南師承侯寶林,但設計的段子跟中國有點不同,那是因為不同的文化背景。當時許多年輕人被軍隊帶來台灣,半輩子不准回家,人生就這麼的被硬生生撕裂了,所以當時的相聲段子除了說學逗唱,偶爾也會提起故鄉的共同回憶,安撫那些老人的思鄉之情。
+1 說得好
吴先生师承侯宝林大师
我的祖籍也是天津,所以原來天津人都愛相聲。
如果您聽過兩位大師年輕時的[黃鶴樓]版本,那時怹倆年輕氣力足,保你笑岔氣^^!此視頻錄影時魏大師已是癌症晚期,氣力與年輕時明顯不足,吳老師處處兜著怹,唉~此情可待成追憶了!
魏老說完這個段子,第二年就仙逝了!唉!
天啊!太爆笑了,笑到肚子疼,小時候愛看的相聲大師,居然,幾十年後還能看到,太感動了。
真的很好笑!
这也爆笑哇?见过什么呀?整个表演既尬又不顺畅,那时候在大陆是谁知道不,马三立是他的师爷,侯宝林是他师父。
民國四十年代,打開收音機聽陳逸安、魏龍豪、吳兆南三位的相聲是享受,他們的「陳逸安、魏龍豪,上台一鞠躬」,結束時「陳逸安、魏龍豪,下台一鞠躬,咱們下期再會」,迄今念念不忘。不過他們幾位說相聲「都沒師父」,是幾位老北平,戰亂時為了吃飯,把過去在老家聽過的老段子整理出來,在電台播出。所謂吳兆南拜師侯先生,那是1982年以後的事。
吴兆南先生早就拜侯宝林大师了,只不过因为那个时代拜师仪式是”四旧“,侯大师怕因此被人构陷不敢公开和举行仪式,所以一直到1982年才摆香案举行仪式。不过吴兆南先生真的是凭自己的努力在台湾闯出一片天,让相声在台湾能有流传,也是很了不起。
yohua wo
他們外日系軍
再入臺灣
仍說
皇后語錄
吳老先生在世時親口說過,上/下台一鞠躬的 "一” 字是聽眾對口音的誤解,事實上他們說的是上/下台鞠躬四字
到看一半 視窗跳出來 吳大師在凌晨去找魏大師再次組團了... R.I.P這兩位以後就只剩這些影片可以回憶了
9999999⁹I am so excited 😊 🤗 999999😅óó⁹9
永遠思念他們兩位老先生
我是先看了相聲瓦舍的張飛要出來了別害怕,再來看這個,只能說 兩位國寶級大師的演出,令人感動,非常感動!!!!!!!!!!!!!!
七旬多的老人家還可以演這麼好的相聲
記憶驚人啊
這沒有很強的功底是不可能做到的
大師就是大師
我看過許多六、七十的都健忘到不行
這段真的太經典了 吳魏陳三位大師的版本永遠是我心目中的經典
两位大师内涵级深,老先生太可爱了
從小就喜歡聽他們的相聲.臺灣又少了一個國寶啊.
David Liou 台湾哪儿来的国宝,两位是中国的国宝!
我心目中最好的黃鶴樓版本
no1smallfund 说明你没听过京戏
你怎知道他沒聽過 每個人都有自己喜歡的 何必把自己的想法加在別人身上
育成 把臭豆腐非说成是红烧肉,然后还说你爱红烧肉,我认为这是在耍流氓!
知道什麼叫相聲嗎 看你發言就知道你不懂
VogelDane 他心目中最好的黃鶴樓版本,跟你什麼關係? 你是懂相聲? 還是懂京戲? 說個有內涵的來聽聽。
昔人已乘黃鶴去,此段空餘黃鶴樓。
姚尚易 唉~~天下沒有不散的筵席、兩位師父天上好生再聚, 說學逗唱盡留人間歡笑不斷啊~
虽然说相声早期是下九流的职业但是经过大师们的演绎表现出的艺术造诣超越了语言的限制加以声情并茂将语言的魅力表达的淋漓尽致。对比当下的相声质量明显感觉后辈的功力实在不能与其相比。向大师致敬。
吳老師向您致敬 請您一路好走 謝謝您帶來的歡笑....
向二位大师致敬!你们永远是我们中华民族的骄傲!!!永垂不朽!
这才是相声!
就冲手巾包头的造型这一点,就知道是老江湖的大师。满世界大大小小演了黄鹤楼几万段了,有几个像魏龙豪一样有本事把手巾包成汉朝长冠的样子?没有多少年的经验和琢磨,做不到这点,高了
您是行佳!^^
行家
哲人日已遠
典型在夙昔
好聽❤
客观的说,两位老先生功力深,配合默契,在台湾独树一帜称得上大师级的演出。这段黄鹤楼还是比较高级的。但我个人认为还是马三爷王凤山稍胜一筹。现在听到的马王二位那段黄鹤楼也同样是二位高龄时的作品。包袱与魏吴有些许的差别,但尺寸极佳,包袱抖的响。唯一差强人意的是只有音频。哪位有兴趣可以去搜素一下欣赏。至于德云社那几位的我不想评论。各有所好吧。另外关于唱功好坏,大可不必去细品,毕竟相声只是学唱而且是这样的年纪。老先生们嘴里一口锣鼓经,这已经说明京剧上的功力了。现在所谓的票友里有几个能拿得起锣鼓经的。
真的看老人家那唱念都接不上氣了,又認認真真的拿扇子敲頭,還那麼直接地摔坐在地上...好心疼啊QAQ
而且魏老那時已是癌末四期,演完之後三個月就離世了
Bryan Yi 一代名角 有录像录音留给后人 也算值了 看的太幸福了
這段真的是最好看的!
真的.
這兩位國寶相聲大師 有關三國演義 的 相聲表演 特別好笑!
真有 老先生的韵味
R.I.P 大師風範永存於心
我還是笑到流眼淚啊。
每次看,每次笑
懷念大師們
表演工作坊變奏的相聲是李國修、李立群、 金士傑...,也是很棒的組合,不過也是到此結束了!後繼無人。
懷念兩位大師
吳大師R.I.P ㄧ代國寶就此遠行
这口音我也是服了,标准啊
七旬多的老人家還可以演這麼好的相聲
記憶驚人啊
這沒有很強的功底是不可能做到的
大師就是大師
我是天津人从小就被相声,快板包围着,想不听都难。感觉挺好的。
这两位太了不起了 R.I.P.
一代相聲宗師,再也沒有了!已成絕響!
R.I.P 兩位大師可以在他世再次聚首了....
這以前在植物園那個博物館上演的,小時候爸爸有帶我去看過
吴老先生走好!🙏🏻
吳大師過世了2018年10月14日在LA
这个版本真的不错
如果相聲圍繞在"說學逗唱"裡, 那麼主題應與當時的社會有脈動, 也就是老戲曲的東西就應減少, 因為年輕人根本看不懂可能也從沒看過(我從沒看過一部完整的京劇, 因為唱腔聽不懂)...
而整個相聲的呈現應是自然合邏輯的串接, 是在主題下的主軸中一說一應去完成的, 就像兩個人在聊天, 而不是像個舞台劇用誇張的表情或身段來呈現...
至於"說學逗唱"可大可小可深可淺, 要有三方面的積累, 一是傳統段子裡的精華笑點, 二是生活經驗的累積, 三是個人在文化上的廣泛學習, 上至傳統藝術下至流行音樂, 它是隨性發揮不是記憶式的演出...
個別演出我是依上述原則來評優劣的, 平時不表演時, 專訪也能看出一個相聲表演者的文化底蘊,從小到大, 我常在多人面前演說講課(最多時1200人), 我大概能理解這其中關鍵點, 這能力的養成必要長時間, 這包括多場演出去體會與人互動時的笑點...
吴兆南先生安息吧……伤心……
两位老先生还能捧逗换着来,好厉害。
这字幕……真是糟蹋啊……
说的真好!!
大師辭世,人間絕響
Rest in peace
吴大师千古
老先生表演的好,可惜字幕连刘备过江,张飞闯帐都打不对,真是对不起老先生
98年台灣電視台的字幕水準就已經是這樣了
吳大師好走
三氣周瑜,三條鯽魚,我快笑瘋
皇上斃十又不是喜八樂
魏龍豪的挖毋災壓笑到快抽筋
比大陆的相声正宗!
除了马三立、侯宝林等老一辈相声艺术家之外。很久没有听到这样纯正的相声了。到底是哪里继承和发扬了中华民族的传统文化?
Akiyoshi Kawakami 你是哈批?这也是好多年前的了,你在舔狗好吗?
多少年前的也代表和表现了中华民族传统文化。比那些和你一样舔腚的歌功颂德的文化要好上上百倍。
@@akiyoshikawakami9532 这有舔的文化?不是还是养出了你这种自以为清醒的舔狗吗?
这二位是北京人 现在台湾相声基本上断了 归根到底这是一门京津地方艺术 你也不用上升到哪边传承优秀传统文化 帽子太大了 这门艺术满打满算将近150年历史 解放前还是下九流
跟我們這邊的馬三立,馬季一個味的,真是一絕,現在只剩下郭德綱于謙了,希望可以把相聲傳承下去
兩位老人家作伴去了
先生千古
The most unexpected English comment from Canada on all of TH-cam.
RIP
咦 字幕好神奇 不知道西皮二黄也罢了 刘备都能错字儿么
这口齿 现在很多年轻人都比不了
1:11魏老先生口誤了,是【六】場通透、文武昆亂不擋。但仍然好喜歡兩位的段子。
以當時魏大師的身體狀況(癌末四期)能撑著演出,還有這樣的精氣神已經算不錯了
這段演出完後3個月,老先生就辭世了
所以支微的小細節就不用太計較了
字幕很多錯誤
油管推荐视讯就知道有事情发生 ,真正的大师 前段时间单田芳先生也是~
传统的精华始终是吸引人的
我喜歡聽陳逸安和魏龍豪的相聲,從來不聽吳兆南的
字幕錯別字不少,容易讓不懂的人誤會!
連劉備都能打成留備,還錯到底⋯⋯
想請問一下
有人知道魏老師折的帽子
要怎麼折嗎?
有些字幕错了
于少川 錯很多很離譜⋯⋯說真的要上這字幕、得有點京劇素養、連某跟謀都分不清。
rip
字幕组刘备的刘都能错吗
那是個哏 故意打錯的 一開頭就有了
字幕是發生甚麼事情?
應該是河南「墜子」 不是「對子」
那个叫河南坠子,又叫坠子书,不是河南对子。
罗辑大师·专治名嘴 20:27 是河南墜子沒錯啊?
字幕組打錯,所以變成對子
相聲
相聲
相聲
看來有人搞不懂
为什么之前的留言说逗哏在桌子里面?没有啊,里面逗哏捧哏没有变啊
這打字幕稿的也太離譜了,能把 劉備 打成 留備 ,這有多沒常識呀? 而打字稿者的主管和TVBS也太混了,連先看過一次再放送也懶?
"留"備??
这字幕……
魏龙浩没有扬腕儿,这样后面我会的多来的很突兀,估计赶时间没有垫话了
真的好,不过垫话有点儿断啊
留备。。。
劉備 不是留備
Hahn Wind 留背[窩]的意思
这字幕这混蛋呐、、、
什麼意思???
就是错的太多了。。。
錯的真的太多了
是啊!看得我一肚子火都上來了!唉~~不讀書就是那樣
不過這年代也很久了,其實段子我都聽了幾十遍所以完全不用看字幕
说学逗唱,
怎么逗哏的站桌子里边了?
這是對口相聲
風裡來的人 对口相声也是捧哏站桌子里面,逗哏的站桌子外面。
因为吴大师这次是捧哏了,没有功力的人很难捧逗互换的,两位大师的功力了得啊。
有点像子母哏。
我看过郭德纲版的黄鹤楼,他那个比较贱
原產是我
女皇后
語
老北京啊,台湾还有会说这么正宗北京话的人吗?
多得很!
很少了
@@JM-yy2zl 你在幻想嗎?我就外省第三代,爺爺輩基本都走光了,父親那輩二代早就融合灣嗆了。
外日系
搶拍
搶劫語
笑死人了
是不是站反了……
没有 是二位换了角色了
開頭就說這是對口相聲了=_=
国宝。都看这个还怎么台独
说的就是
中华文化源远流长啊,台独都是些数典忘祖的顽固分子
你罵的是,台獨份子也不會看這節目.
Chi Yu 我國小開始聽相聲
你老師教你這樣二分法老師會哭喔
不可深究不可深究
不然又要吵了又是一片烏煙瘴氣
dou都说台湾人文化低,我这回信了!!这字幕大概也就初中文化不到!!
CHINO LOCO 殘體字的出來論文字了!
你讓我看到大陸人的水平更低,而且殘體字真難看!
更何況他們兩位根本不是道地的台灣人,他們是民國38年從大陸來的,他們是可是大陸人……哈哈哈,大陸人罵到自己人
蔡小海獺 蔡小海獺 人家说的是字幕,你眼睛瞎还是理解能力有问题。老先生表演的还算中规中矩,但字幕错了很多,根本没理解老先生要表达的意思。再说了相声的说、学、逗、唱,你知道唱是什么?是唱个曲,唱个歌,唱个戏吗?那属于学。相声真正的唱,是相声本行的太平歌词。懂吗你。没文化
蔡小海獺 随便指点你一下吧0:47分,老先生说的是(西皮、二黄腔、大鼓、小曲、莲花落),字幕出来变(西皮黄 荒腔 大曲 小曲 莲花绕)。你可以说老先生说的快,打字幕的没听清、但也就证明打字幕的工作人员根本不懂什么叫西皮、二黄、大鼓、莲花落(落这个字在这里念涝)。明白了吗?帮你普及一下文化知识。
不怎么好笑,没有郭德纲好,更别说跟侯宝林、马三立比了。
谢汉卿 千万别这么说 老先生也是相声大师 大陆过去的老艺术家 我听着很亲切
國情不同,不能這樣比,而且這是20年前了
谢汉卿
這是台灣的國宝
不懂就別瞎說
你說的大師,我聽著
就不是味兒
@@劉永振-r3x 認同,台灣的兩位大師,帶來了我們太多的歡笑^^
我觉得挺好啊,现在很难得听到两岸都能笑的相声了
说的真好!