VESNIANOCHKA-PANIANOCHKA - (Vovchok v. - Kozelets - Chernihiv region)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ธ.ค. 2024
  • Веснянка - ВЕСНЯНОЧКА-ПАНЯНОЧКА
    (с. Вовчок, Козелецький р-н, Чернігівська обл)
    Весняночка-паняночка, де ж ти зимувала - у!
    Шо в садочку на пеньочку, сорочечку пряла - у!
    Шо й у млині два камені - один муку меле - у!
    Підсватував козак дівку - жити йди за мене - у!
    Ой пішла б же я за тебе - не дасть мене мати - у!
    Ой чула ж я через людей - нема в тебе хати - у!
    Не слухай же, дівчинонько, людські поговорки - у!
    Єсть у мене дві світлиці, ще й три прикоморки - у!
    Да чого весна на низ пішла, шо крутиє гори - у!
    Да чого дівка заміж вийшла - шо чорніє брови - у!
    Spring song - VESNIANOCHKA-PANIANOCHKA
    (Vovchok v. - Kozelets - Chernihiv region)
    Vesnianochka-panianochka, de zh ty zymuvala - u!
    Sho v sadochku na peniochku sorochechku priala - u!
    Sho j u mlyni dva kameni - odyn muku mele - u!
    Pidsvatuvav kozak divku - zhyty jdy za mene - u!
    Oy pishla by ja za tebe 0 ne dast' mene maty - u!
    Oy chula zh ja cherez liudej - nema v tebe khaty - u!
    Ne slukhai zhe, divchynon'ko, liudski pohovorky - u!
    Jest' u mene dvi svitlytsi, schej try prykomorky - u!
    Da choho vesna na nyz poshla, sho krutyje hory - u!
    Da choho divka zamizh vyjshla - sho chornije brovy - u!

ความคิดเห็น • 1

  • @lucamajic2453
    @lucamajic2453 3 ปีที่แล้ว +2

    This reminds me of our traditional croatian folk songs, sounds pretty similar, interesting how similar slavic cultures are to each other :) pozdrav iz hrvatske :)