N3文法 #98【〜から〜にかけて】(範囲)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 149

  • @khaingkyutheint7350
    @khaingkyutheint7350 3 ปีที่แล้ว +5

    先生のおかげで今回の文法使い方も
    深くわかるようになりました。それで
    日本語も前よりもっと面白くなりました。先生ありがとうございました。
    いつも幸せるように🙏🙏🙏

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +3

      Khaing Kyu Theintさん
      コメントありがとうございます!
      日本語が面白くなったと言ってもらえてとても嬉しいです♪
      Khaing Kyu Theintさんもこれからも日本語の勉強を楽しんでくださいね(^^)

  • @rnblrun783
    @rnblrun783 3 หลายเดือนก่อน

    日本語の文法を勉強する際に私にとって困ったことが多いでした。先生のおかげで単純な覚えることができました。ありがとうございました。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน +1

      ありがとうございます。とてもうれしいです☺️これからもがんばってくださいね!

  • @谷雨-p7s
    @谷雨-p7s 29 วันที่ผ่านมา +1

    宿題を見てくださってありがとうございます。🎉🎉🎉🎉🎉‼️

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  27 วันที่ผ่านมา

      こちらこそ見てくれてありがとうございました😊

  • @arthurartemy6495
    @arthurartemy6495 3 ปีที่แล้ว +1

    ビデオレッスンを作ってくれて本当にありがとうございました。🙇
    1⃣午後五時から七時にかけて、ラッシュアワーがあります。
    2⃣一月から四月にかけて桜が咲きます。
    3⃣午前十一時から午後六時にかけて日本語が勉強します。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Arthur Artemyさん
      コメントありがとうございます!
      最後の③は「から〜まで/から〜の間に」を使ったほうがいいです。
      「日本語が→日本語を」にしましょう(^^)
      あ、1月はまだ桜ははやいですね!

  • @yhstarfish4337
    @yhstarfish4337 2 ปีที่แล้ว +2

    先生、いつも動画でのやさしい説明をありがとうございます。去年から今年にかけてN3文法を勉強して、日本語がもっとわかりやすくなった気がします。ありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      YH Starfishさん
      それはよかったです!これからも一緒に頑張りましょう^^

  • @user-vf2mp9lz4u
    @user-vf2mp9lz4u 3 หลายเดือนก่อน

    富士山で朝にかけて朝日を待っています。
    授業をありがとうございます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน

      きれいな朝日を見られるといいですね^_^

  • @moeoo954
    @moeoo954 ปีที่แล้ว +1

    日本では3月から4 月にかけて、桜が咲きます。
    ミャンマーでは 7時から8時にかけて、
    バスがとても混みます。
    毎日6時から6時半にかけて、
    朝ごはんを作ります。いつも教えてくれてありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว +1

      お上手ですね!
      こちらこそ見てくれてありがとうございます^^

  • @weronika6604
    @weronika6604 ปีที่แล้ว +2

    ① ポーランドは午後3時から5時にかけてラッシュアワーです。
    ② ポーランドは9月下旬から11月上旬にかけて黄落です。
    ③ 1月から9月にかけて100冊本を読みました。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว +1

      Weronikaさん
      ポーランドは日本よりラッシュアワーの時間が早いんですね^^勉強になりました!

    • @谷雨-p7s
      @谷雨-p7s 29 วันที่ผ่านมา

      素晴らしい❗

  • @atooss
    @atooss 3 ปีที่แล้ว +4

    Thanks ! your videos are very good to learn. ありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +2

      AtoOssさん
      コメントありがとうございます!
      勉強になってよかったです♪
      引き続きがんばってくださいね(^^)/

  • @swh1209
    @swh1209 2 ปีที่แล้ว +1

    先生、ありがとうございました
    ①中国では、午後6時から7時にかけて帰宅ラッシュワ―になっています。
    ②3月末から4月中旬にかけて日本の花見季節になります。
    ③明日朝から夕方にかけて中国地方は大雨になる恐れがあります。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      sunさん
      中国でも桜が見られるところがありますか?^^

  • @MaoThachVu
    @MaoThachVu 3 ปีที่แล้ว +1

    先生ありがとうございます
    1,午後の5時から6時にかけてラッシュアワーですね
    2,日本には3月から4月にかけて桜がさくだろう
    3,毎日、9時から10時にかけて日本語を勉強します

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Lê Văn Kýさん
      コメントありがとうございます。
      
      ②日本には→日本では
      毎日頑張っているんですね👏素晴らしい!!

    • @MaoThachVu
      @MaoThachVu 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi ありがとうございます
      毎日、勉強なのに、間違いだらけです、日本語は難しいですね

  • @contact242pink
    @contact242pink 2 ปีที่แล้ว +1

    旅先生、ありがとうございました。
    1.タイには、ラッシュアワーの時間は7時から8時はにかけてです。
    2 私の国は、毎年洪水があります。7月から9月にかけてです。
    3. 1日おきに1時間から2時間にかけて日本語を勉強しています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      contact242pinkさん
      コメントありがとうございます。
      ①「タイには、ラッシュアワー→タイのラッシュアワー」にしましょう。
      ②と③はとても上手です👏

  • @blackdragon1488
    @blackdragon1488 2 ปีที่แล้ว +1

    スリランカでは、6持半から八時にかけてラッシュアワーです。
    桜は3月から5月にかけて咲きます。
    兄ちゃんは午後三時から五時にかけて友達と遊びます。
    いつも優しく教えてくださって、どうもありがとうございます。❤️

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Black Dragonさん
      上手ですね(^^)/

  • @karldavis749
    @karldavis749 3 ปีที่แล้ว +4

    いつもお世話になっております。今日のビデオいつもどうり役にたちました。
    ちょっと質問があります。どうして「9時にかけて家に帰ります。」という例文が使えないですです。
    帰る時間非常とか残業によって変われます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      karl Davisさん
      コメントありがとうございます。
      「家に帰ります」は連続的な動作ではないので、この文型と一緒には使いにくいです。
      Karlさんの文の場合は「9時頃家に帰ります。/9時ぐらいに家に帰ります。」を使うといいですよ(^^)/

  • @saisreegani8107
    @saisreegani8107 3 ปีที่แล้ว +3

    ありがとうございます 先生。
    までとかけての違いはわかりました

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      saisree ganiさん
      違いがわかってもらえてよかったです(^^)
      引き続き頑張りましょうー!!

  • @delend5280
    @delend5280 3 ปีที่แล้ว +1

    1. 私の市ては、ラッシュアワーは午後5時から6時にかけてです。
    2. 梅雨はだいたい1月から2月にかけてです。
    3. 午後2時から3時にかけて私はいつも眠いです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Delendさん
      コメントありがとうございます!
      いいですね👏
      小さいミスですが「市ては→市では」にしましょう。
      梅雨は1月から2月にかけてなんですね!びっくりしました!

  • @otakusenpaiofficial1720
    @otakusenpaiofficial1720 2 ปีที่แล้ว +2

    今回の宿題 :
    ・エクアドルではラッシュアワーは午前6時から午前8時にかけてバスがめっちゃ込みます、さらにもう一回のラッシュアワーがある、
    この2番目回は午後6時から午後7時半にかけてバスが込みます。
    ・エクアドルには桜や台風がないけど、梅雨がある、なので梅雨は9月から2月にかけて雨が降るでしょう。
    ・私が勉強している高校は午前7時から午後1時半にかけて授業を受けます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Otaku Senpai Officialさん
      エクアドルも梅雨があるんですね!9月から2月は長いですね><

  • @lucylou7816
    @lucylou7816 3 ปีที่แล้ว +1

    私の国では ラッスュアワーは朝 7時から11じにかけてです。
    日本では3月から6月にかけて桜が咲くでしょう。
    今年、年末にかけてコロナが終わったら良かったですね。 そのようになれるますように。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      lucy louさん
      コメントありがとうございます。
      「ラッシュアワー」と書きます。
      最後の文ですが、「・・・コロナが終わるといいですね。そうなりますように。」にしましょう!早く終わるといいですね(>

    • @lucylou7816
      @lucylou7816 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi thank you so much! The last note is duly noted. 😊

  • @パット-r5x
    @パット-r5x 2 ปีที่แล้ว +1

    1. タイのラッシュアワーは7時から8時にかけてです。電車はいつも混んでいるし、さらに渋滞もあります。
    ⒉ 私の住んでいる場所は、毎年の4月から6月にかけて梅雨なのに、あまり雨が降りません。
    ⒊ 天気予報によれば、強風と嵐は○○県から○○県にかけてらしいです。
    先生、添削お願いします。🙇‍♀️

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      パットさん
      全部とても素晴らしい作文です👏
      バンコクは特にとても混んでいそうですね!

  • @butterfly22432
    @butterfly22432 ปีที่แล้ว

    午後7時から8時にかけてラッシュアワーがあります。
    アメリカで4月から5月にかけて桜が咲きます。
    アメリカで、大学の秋学期は、普通8月から9月にかけて始まる。

  • @user-vf2mp9lz4u
    @user-vf2mp9lz4u 3 หลายเดือนก่อน

    ありがとうございます🎉

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน

      いつも見てくれてうれしいです☺️

  • @connieng1078
    @connieng1078 3 ปีที่แล้ว +3

    Great teaching, thanks!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Connie Ngさん
      ありがとうございます!!
      嬉しいです(^^)/

  • @あきゃ-q3u
    @あきゃ-q3u 3 ปีที่แล้ว +2

    よく分かりました〜ありがとうございました😊

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      あきゃさん
      こちらこそいつも見てくれてありがとうございます。コメント嬉しいです(^^)

  • @BakaKiSuno
    @BakaKiSuno 2 ปีที่แล้ว +1

    いつも生徒達を助けてくれてありがとうございます。
    2日から4日にかけて風邪が治り、ひどい風邪の場合はこの期間がのぼることがあります

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      h kashyapさん
      (一般的に)「治り→治りますが」
      「この期間がのぼる→この期間より長引く」にするといいと思います!次も頑張ってくださいね^^

    • @BakaKiSuno
      @BakaKiSuno 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi ありがとうございます

  • @thovu4373
    @thovu4373 ปีที่แล้ว +1

    私の住んでところラッシュアワーは17時から20時にかけてです😊

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      「住んでいるところの」にしましょう!

  • @moemyintaungsoe3274
    @moemyintaungsoe3274 2 ปีที่แล้ว

    7時から9時にかけて通勤する人でバスが混んでいます。
    私の国では6月から8月にかけで梅雨の季節です。
    田中さんは放課後から6時にかけて部活をやっています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Moe Myint Aung Soeさん
      ラッシュアワーはできるだけ避けてバスに乗りたいですね><

  • @user-pz7gq2bq6s
    @user-pz7gq2bq6s 2 ปีที่แล้ว +1

    朝7時から朝9時にかけて地下鉄が込んでいます。
    台風は7月から9月にかけて来るそうです。
    昨日は香港から台湾にかけて大雨が来ました。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      リッキーチャンネルさん
      1、2はいいですね。
      3はちょっと不自然です。雨の範囲が広すぎるような気がします。台風などの影響で「香港も台湾も大雨でした。」などでいいと思います^^

  • @duongluu561
    @duongluu561 ปีที่แล้ว +1

    1.ラッシュアワーは5時半から7時半にかけて道が混む。
    2。4月から6月にかけて桜が咲きます。
    6月から10月ぐらい梅雨があります。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      dương lưuさん
      梅雨が長いんですね><

  • @aliceninerock9922
    @aliceninerock9922 3 ปีที่แล้ว +1

    1.私の住んでいる所は、朝7時から8時にかけていつも渋滞しています。
    2.日本の桜は、3月下旬から4月初めにかけて咲いています。
    3.スーパーで夜8時から閉店にかけて割引があります。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      AliceNine ROCKさん
      コメントありがとうございます。
      いいですね👏
      スーパーの夜の割引は嬉しいですよね(^^)

    • @aliceninerock9922
      @aliceninerock9922 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi
      先生、ご返信ありがとうございます!
      そうですね!割引最高です~

  • @DiegoSantos-xv2ry
    @DiegoSantos-xv2ry 2 ปีที่แล้ว +1

    ①「ラッシュアワーは7時から10時にかけてです。🕖🕙」
    ②「花見の季節は3月の末から5月の始めにかけてです。台風の季節は7月から10月にかけてです。梅雨は6月の始めから7月の半ばにかけてです。🌸🌪🌧」
    ③「3月の末にかけて仕事は大変だろう。😩」
    Tabi先生、動画でどうもありがとうございました。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Diego Santosさん
      いいですね!とても上手です👏
      ③「3月の末にかけての仕事は」にしましょう^^

    • @DiegoSantos-xv2ry
      @DiegoSantos-xv2ry 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 先生、修正でどうもありがとうございました。

    • @bhailakhendra
      @bhailakhendra 2 ปีที่แล้ว

      1.ラッシュアーは8時から11時にかけてです。
      2. この映画の始まる時間は11時から12時にかけてですから、ここで待ってください。
      3. 電車のアナウンサー時間は1時からひるにかけてです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      @@bhailakhendra さん
      いいですね^^

  • @BarboraHlavinkova
    @BarboraHlavinkova 2 ปีที่แล้ว +1

    this helped so much!! seeing it as another form to shorten sentences with gurai is so smart! this was not in the textbook at all, thank you!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Barbora Hlavinkováさん
      Im so glad to read your comment!!
      お役に立ててとてもうれしいです(^^)

  • @施幀尹
    @施幀尹 3 ปีที่แล้ว +1

    1.台湾のラッシュアワーは午後5時から7時にかけてです。
    2.我が国の梅雨は5月から6月にかけて降っています。
    3.幼稚園の時から中学校にかけて、メガネを掛けています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      施幀尹さん
      コメントありがとうございます。
      「梅雨が降る」という表現はありませんので、
      「6月にかけてです。」でいいですよ!

    • @施幀尹
      @施幀尹 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi なるほど~ ”梅雨がふる”とは使いません。 分かりました。
      文を直して頂いてありがとうございます。

  • @user-ov9fj5or1w
    @user-ov9fj5or1w 3 ปีที่แล้ว +1

    ①私の国では、朝の8時から9時にかけて、ラッシュアワーで、交通機関が混乱しています、避けるために思い切って時間を大きくずらす人もけっこういます。
    ②日本では、五月にかけて、桜の見頃を迎えるでしよう。
    ③晩夏から、秋にかけて、様々な蝉の鳴き声を聞くことができます。
    先生 お願いします。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      沈静さん
      コメントありがとうございます!
      ①「通勤がとても混乱です。」という表現は不自然ですので、
      →「(ラッシュアワーで)交通機関が混乱しています。/渋滞しています。」などにするといいですよ。
      ②と③は素晴らしい作文です👏
      次も頑張ってくださいね♪

    • @user-ov9fj5or1w
      @user-ov9fj5or1w 3 ปีที่แล้ว +1

      はい、理解しました。先生 いつもありがとうございます。

  • @benyoucef1623
    @benyoucef1623 2 ปีที่แล้ว +1

    ①8時から9時にかけて、道路がとても込みます。
    ②3月25日から4月10日にかけて、桜が咲いています。
    ②3月25日から4月10日にかけて、桜が咲いています。
    ③6月から7月にかけて、梅雨があります。
    ④9月から10月にかけて、台風があります。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Abdelkader Benyoucefさん
      ②は「3月下旬から4月中旬」などに言い換えるといいと思います。

  • @cheddarchet
    @cheddarchet ปีที่แล้ว

    1. 日本ではラッシュアワーは6時から9時に掛けてだと思います。
    2. 梅雨は確かに、6月から7月に掛けてですが、最近ちょっと変わったかな?
    3. 新年度が始まったばかりなので、一ヶ月に掛けて残業が多いかもしれません。😢

  • @naturallifemm6838
    @naturallifemm6838 ปีที่แล้ว +1

    1// この街の交通は朝7時から夜9時にかけて渋滞している。
    2// 桜は7月の10日から20日にかけて咲くと思います。
    3// 今日8時から5時にかけて天気が晴れました。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว +1

      Natural Life MMさん
      Natural Life MMさんのお国では7月に桜が咲きますか?

    • @naturallifemm6838
      @naturallifemm6838 ปีที่แล้ว

      私もそうとおもってる

  • @rahmiddinnorboboyev6610
    @rahmiddinnorboboyev6610 3 ปีที่แล้ว +4

    こんにちは先生。n3の授業が終わりましたか。まだビデオを作られますか。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Rahmiddin Norboboyevさん
      コメントありがとうございます!
      もう少し表現や文型があるので作るつもりです(^^)/

    • @rahmiddinnorboboyev6610
      @rahmiddinnorboboyev6610 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi ありがとうございました先生。楽しみにしています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      @@rahmiddinnorboboyev6610 さん
      嬉しいです!
      今週は忙しかったのですが、また来週から作りますね(^^)/

  • @robinjimenez269
    @robinjimenez269 ปีที่แล้ว +1

    ◉宿題
    ①フィリピンのラッシュアワーは午後3時から午後7にかけて、渋滞があります。
    ②六月から十二月にかけて、雨が降ります。
    ③今から夕方にかけて、たび先生のN3の文法を勉強し切るつもりです。
    先生、最後の文法はただしくないかどうか、わかりません。どうか直していただきたいです。🙂

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      Robin Jimenezさん
      いいですね!いつも上手に書けていますよ^^

  • @teresachang163
    @teresachang163 3 ปีที่แล้ว +1

    1⃣午前七時から九時にかけて、ラッシュアワーで電車が混んでいます。
    2⃣台風は毎年、夏から秋にかけて台湾を襲います。
    3⃣今日明け方から夕方にかけて蒸し暑いでしょう。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Teresa Changさん、コメントありがとうございます!
      どれも正しく使えていますね👏
      台湾と日本と同様、夏は台風が多いですよね(^^;)

  • @user-gc6ob8xi8v
    @user-gc6ob8xi8v 2 ปีที่แล้ว +1

    ラッシュアワーは七時から8時半にかけてです。
    中国は台風が七月から八月にかけて来た。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      繁星缀空さん
      中国もときどき大きい台風が来るときがありますよね!

  • @luchen2591
    @luchen2591 3 ปีที่แล้ว +1

    (傘のお店)
    台湾では、五月上旬から六月下旬にかけて、梅雨のため、売り上げが上がっています。
    ちょっと質問がありなす。
    売り上げ to increase
    動詞は何ですか?
    *売り上げをあげる
    *売り上げを増える
    *売り上げを伸びる
    ありがとうございます!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Diego Santosさん
      コメントありがとうございます。
      例文正しいですよ👏
      それから、売り上げの動詞ですが、
      売り上げを上げる(他動詞)
      売り上げが上がる(自動詞)
      売り上げを増やす(他動詞)
      売り上げが増える(自動詞)
      売り上げを伸ばす(他動詞)
      売り上げが伸びる(自動詞)
      どれも使えますが、自動詞と他動詞には気をつけてください!

  • @jonathanchen0508
    @jonathanchen0508 ปีที่แล้ว +2

    謝謝!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      Jonathan Chenさん
      ありがとうございます!嬉しいです^^

  • @lienhoang7796
    @lienhoang7796 2 ปีที่แล้ว +1

    先生、わかりやすくて、素晴らしい授業ありがとうございました。
    作文をチェックしていただけないでしょうか。
    1。ベトナムでは朝のラッシュアワーは大体7時半から9時にかけてです。
    2。ベトナムの台風はだいたい8月から9月にかけてです。
    3。日本の桜はだいたい3月下旬から4月上旬にかけてです。来年のお花見に行くことを楽しみにしております。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      lien hoangさん
      とても上手ですよ👏
      来年はお花見ができるといいですね^^

  • @kaze2827
    @kaze2827 ปีที่แล้ว

    1.僕の国では6時から8時にかけてラッシュアワーです。
    2.今年桜は3月16日から4月7日にかけて満開らしい。
    3.甥っ子は13時から15にかけて昼寝をしています。

  • @aaishwaryasangle2793
    @aaishwaryasangle2793 ปีที่แล้ว

    先生、説明してくれてありがとうございます
    インドでは七から九時にかけてラッシュアワーです

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว +1

      aaishwarya sangleさん
      いつも見てくれて嬉しいです^^

  • @eishwesinphyo2196
    @eishwesinphyo2196 ปีที่แล้ว +1

    (1) 7時から8時半にかけて、ラッシュアワ−です。
    (2)日本には3月から5月にかけて、桜が咲いて、6月から7月にかけて、梅雨です。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      いつもラッシュアワーの時間に電車に乗っているので大変です!

  • @letsgowithhana1364
    @letsgowithhana1364 ปีที่แล้ว +1

    ミャンマーの ラッシュアワーは ハ時から 九時半にかけて です。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      Let's go with Hana🥰さん
      いいですね!上手です👏

  • @sadvibes3874
    @sadvibes3874 3 ปีที่แล้ว +1

    六時から八時にかけて電車がとても込みます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      sad vibesさん
      コメントありがとうございます!
      いいですね👏
      ラッシュアワーは大変です(^^;)

  • @vnzlegaspi6923
    @vnzlegaspi6923 3 ปีที่แล้ว +1

    フィリピンではラッシュアワーは5時から7時にかけて。
    そして、すべての輸送ステーションにはたくさんの通勤者がいます。
    日本に行ったことがないので季節が分かりません。
    午後7時から翌日午前4時にかけて友達と飲みました。
    これはどういう意味ですか - もし余裕がある人はぜひ覚えておいてください。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      vnz legaspiさん
      コメントありがとうございます。
      「5時から7時にかけてです。」
      「輸送ステーション→駅(えき)」
      「午前4時まで/午前4時頃まで友達と飲みました。」→一回だけのことには「にかけて」は使えません。
      覚える力があればぜひ覚えてください!という意味です。

    • @vnzlegaspi6923
      @vnzlegaspi6923 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi はい、わかりました

  • @eaintmhuezaw9052
    @eaintmhuezaw9052 2 ปีที่แล้ว +1

    8時から9時 にかけて バスが込みます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      eaint mhuezawさん
      いいですね^^/

  • @bhailakhendra
    @bhailakhendra 2 ปีที่แล้ว

    1.ラッシュアーは8時から11時にかけてです。
    2. この映画の始まる時間は11時から12時にかけてですから、ここで待ってください。
    3. 電車のアナウンサー時間は1時からひるにかけてです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      バゲルラケエンドラさん
      「アナウンス時間」でいいと思います!

  • @agussumarwan472
    @agussumarwan472 2 ปีที่แล้ว +1

    インドネシアで は朝 7時から12時にかけて ラッスュアワーだぞ。
    日本では3月から6月にかけて桜が咲くでしょう。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      agus sumarwanさん
      「ラッシュアワー」と書きますよ!

  • @張筑欣-r8l
    @張筑欣-r8l 2 ปีที่แล้ว +1

    前年、台湾から日本にかけて引っ越しをした。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      張筑欣さん
      この場合は「台湾(地点)から日本(地点)に」でいいです。
      この文型は「(地点)から(地点)の範囲」を表します。
      ちなみに「前年→昨年/去年」を使いましょう!!

    • @張筑欣-r8l
      @張筑欣-r8l 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi わかりました!じゃ「アメリカには10月から1月にかけて雪が降ります」はどうですか?よろしくおねがいします。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      @@張筑欣-r8l さん
      文法は正しく使えています👏
      いいですね!
      「アメリカでは」にしましょう!

    • @張筑欣-r8l
      @張筑欣-r8l 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi ありがとうございます😊

  • @teresachang163
    @teresachang163 3 ปีที่แล้ว +1

    先生、すみませんが、私から一つよろしてしょか。
    天気予報:”明日にかけて太平洋側を中心に大雨の恐れがあります”
    というのは、今から明日の間に大雨の可能性が高い、とのことですか。
    よろしくお願いいたします。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Teresa Changさん
      コメントありがとうございます。
      「今」というよりは「今日から明日の間に」というイメージで考えるといいですよ(^^)/

  • @gevodanl7082
    @gevodanl7082 3 หลายเดือนก่อน

    フランスにとってラッシュアワーは7時30分から9時にかけてあります。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน

      長いですね😱大変ですね!

  • @letsgowithhana1364
    @letsgowithhana1364 ปีที่แล้ว +1

    年末にかけて かんべてください

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      Let's go with Hana🥰さん
      年末にかけて試験が多いので、がんばってください!^^

  • @yytke
    @yytke 2 ปีที่แล้ว +1

    朝7時30分から朝8時分にかけて、中国がラッシワーです

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      林航さん
      「8時」
      「ラッシュアワー」と書きますよ!

  • @MinnMinnZaw-z5d
    @MinnMinnZaw-z5d 8 หลายเดือนก่อน +1

    私は7時から8時にかけて 起きています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน

      7時から8時の間に起きているんですね👍🏻

  • @nathanmueller5998
    @nathanmueller5998 3 ปีที่แล้ว +1

    注意点2:「6時から7時にかけて、家に帰ります」って注意点が分かります。連続的なことではありまでん。それでも、もし、「毎日、仕事から6時から7時にかけて、家に帰ります」と言いたら、あの文法を正しい使い方ですか?それと、「6時から7時にかけて家に帰っています」も正しますか?

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      nathan muellerさん
      その場合は「毎日6時から7時の間に/6時から7時ごろに」と言ったほうが自然です。
      「毎日6時から7時ごろに家に帰っています。」の「ています。」は「習慣」なのでOKです!

  • @谷雨-p7s
    @谷雨-p7s 5 หลายเดือนก่อน +1

    スーパーは16時から19時にかけて混みます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      晩ご飯の買い出しですね😂

    • @谷雨-p7s
      @谷雨-p7s 5 หลายเดือนก่อน

      @@nihongototabi
      先生はその時間帯にお買いものしますか⁉️

  • @arjungautam1807
    @arjungautam1807 5 หลายเดือนก่อน +1

    四月の、一週間なら、3週間にかけて、桜が、咲くそうです

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      今ちょうど桜の季節ですね🌸

  • @user-pb2eh9us4n
    @user-pb2eh9us4n 2 ปีที่แล้ว

    台湾のラッシュアワーは5時半から7時にかけてです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      楊閔婷さん
      ラッシュアワー大変ですよね>

  • @enembeats7717
    @enembeats7717 ปีที่แล้ว

    毎日 6時 から 7時の 間に 家へ くる 場合 は 、(それは 連続的な ことじゃありませんか。
    父 は 毎日 7時から 7時に かけて 家 へ 帰ります。

  • @nutmathbutburee6587
    @nutmathbutburee6587 3 ปีที่แล้ว +1

    1. 8時から8時20分にかけて自転車で会社に行きます
    2. 私の国は5月から10月にかけて雨が降る
    3.仕事のpeak timeは8月にかけていっぱい仕事をもらいます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Nutmath Butbureeさん
      いつもコメントありがとうございます♪
      ①は「8時から8時20分の間に、自転車で会社に行きます。」にしましょう。
      ②は大丈夫ですが、「よく雨が降る・雨が多い」などと表現するともっといいです。
      ③「8月にかけて繁忙期(はんぼうき)なので、仕事が多いです。」このような感じでいいと思います!
      引き続き頑張ってください(^^)

  • @Akiyama_Shun
    @Akiyama_Shun 3 ปีที่แล้ว +1

    「今年の梅雨が今週の金曜日から今月末にかけて降るでしょう。視聴者、お気をつけてください。」よろしいでしょうか?😊

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      秋山駿さん
      コメントありがとうございます。
      「梅雨が降る」という言い方はありません。「梅雨の季節が来る・梅雨になる・梅雨に入る」などがいいです。
      例えば、「梅雨に入ったので、今週から今月末にかけて雨が多くなるでしょう。」このような感じにするといいですよ(^^)/

    • @Akiyama_Shun
      @Akiyama_Shun 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi
      わかりやすい説明です。✨
      ありがとうございます先生
      grazie mille maestro 😊

  • @cholwin7442
    @cholwin7442 ปีที่แล้ว +1

    毎朝7時から8時にかけて、バスがこむ
    明日は昼から夜にかけて 暑くなるそうだよ>.

  • @MinnMinnZaw-z5d
    @MinnMinnZaw-z5d 8 หลายเดือนก่อน

    子供のごろに泥だらけで遊ぶのを思いだす。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 หลายเดือนก่อน

      子供のころに泥だらけになって遊んだんですね👍🏻