N3文法 #82【〜ないわけにはいかない】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 157

  • @beidi265
    @beidi265 3 ปีที่แล้ว +22

    You have a gift to explain things. This is the best JLPT channel on TH-cam by far. I hope you never stop making videos. Thank you

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Beidiさん
      I really appreciate your comment!
      これからもよろしくおねがいします(^^)/

  • @Majime-c7b
    @Majime-c7b 4 หลายเดือนก่อน +1

    妹がお誕生日のケーキを一生懸命作ってもらったので、褒めないわけにはかない。
    褒めないではいけません。
    褒めないといけない。
    褒めなければいけない。
    褒めなきゃ。
    先生、今日もありがとうございます😊。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  4 หลายเดือนก่อน

      「作ってくれた」にしましょう!

    • @Majime-c7b
      @Majime-c7b 4 หลายเดือนก่อน

      @@nihongototabi 直してくれてありがとうございます🌺

  • @aungphyoeko3499
    @aungphyoeko3499 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど親友のけっこんしきなので
    いかないわけにはいかない❤🎉
    先生本当にありがとうございます

  • @binaryagenda
    @binaryagenda 3 ปีที่แล้ว +3

    教えてくれてありがとうございます。
    質問は2つあります:
    (1) いつも「ので」使いますか?「だから」は?例えば:会議があるだから行かないわけにはいかない。
    (2) 「...なければならない」と「...ないわけにはいかない」の感じは違いますか?

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +3

      Binary Agendaさん
      コメントありがとうございます。
      (1) いつも「ので」使いますか?
      >>>
      はい、「から」が使えます。
      「会議があるだから→会議があるから」です。
      (2) 「...なければならない」と「...ないわけにはいかない」の感じは違いますか?
      >>>
      まず、決められた義務や、当たり前のことに①「なければならない」を使います。
      ①「部屋が汚いので、明日は掃除しなければならない。」
      →部屋が汚いので掃除をするのは当たり前のことですね。
      次に、何か周りの事情があったり、気持ち的(心理的)な理由で、しなければならないときに②「ないわけにはいかない」を使います。
      ②「親友が遊びに来るので、部屋を掃除しないわけにはいかない。」
      →親友が遊ぶに来るという周りの事情もあるし、
      親友に汚い部屋を見られたくないという心理的な理由でもあります。
      少し難しいとは思いますが、いろいろと例文を見ながら復習してみてください(^^)

    • @binaryagenda
      @binaryagenda 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 先生、説明してくれてありがとう

  • @connieng1078
    @connieng1078 3 ปีที่แล้ว +2

    Your explanation is very good! THANKS!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Connie Ngさん
      コメントありがとうございます!
      とても嬉しいです(^^)
      Keep it up ;-)

  • @湊川マイ
    @湊川マイ 3 ปีที่แล้ว +5

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので行かないわけにはいかない。
    甘いものに目がないけど、健康のために砂糖の量を減らさないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      湊川マイさん
      コメントありがとうございます!
      どちらもいい作文ですね(^^)/
      私も甘いものに目がない甘党ですので、気をつけないわけにはいかないです。。。

  • @katherinejoypabillon3757
    @katherinejoypabillon3757 3 ปีที่แล้ว +2

    wow!you made the explanations easy to understand😍
    ありがとうございます先生🙇
    please keep making more videos🤩

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Katherine Joy Pabillonさん
      コメントありがとうございます!
      うれしいです!
      Katherineさんも、これからも日本語の勉強をがんばってくださいね(^^)/

    • @katherinejoypabillon3757
      @katherinejoypabillon3757 3 ปีที่แล้ว +1

      はい、N3をめざして、頑張りましょう!😍

  • @mytechcave
    @mytechcave ปีที่แล้ว +1

    最近、いそがしいけど、親友の友達の結婚式ので、出席しない訳にはいかない。
    会議で資料のコーピーがあるけど、他の社員も参加するので、再度資料のをこーぴーしないわけには行かない
    先生、とてもありがたい、難しい文法がタクサをあるのにわかりやすい

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      「親友の結婚式なので」にしましょう^_^

  • @petepan908
    @petepan908 3 ปีที่แล้ว +3

    見てくれてうねしいねありがとうございます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Pete Panさん
      コメントありがとうございます!
      「見てくれてうねしいね→動画を見てうれしかったです。」ですかね?
      こちらこそいつもありがとうございます(^^)/

  • @juanmedrano7464
    @juanmedrano7464 3 ปีที่แล้ว +1

    先生、説明してくれてありがとうございます
    宿題
    1)最近、忙しいけど親友の結婚式なので、よく祈ってそして上司に「休ませていただきたい」とお願いしてから、結婚式に行かないわけにはいかない。
    2)このプレセントは高くないし、きれいではなくても友達にもらって大切なものになったので持たないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Juan Medranoさん
      コメントありがとうございます。
      1)「よく祈ってそして上司に「休ませていただきたい」とお願いしてから」の部分はなくて大丈夫ですよ!
      次も頑張ってくださいね^^

  • @aastikaverma3615
    @aastikaverma3615 2 ปีที่แล้ว +1

    将来の夢をかなうために今一緒懸命勉強しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Aastika Vermaさん
      「かなえるために」にしましょう^^

  • @dancarlojaramilla6631
    @dancarlojaramilla6631 3 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど友人の結婚式で司会として来るように頼まれたので行かないわけにはいかない。
    日本語能力試験を合格する人は組合からの賞金があるので今度のを合格しないわけにはいかない。
    この動画、なんとも助かりました。:)

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      dan carlo Jaramillaさん
      コメントありがとうございます!
      どちらの文も素晴らしいです👏
      賞金があるのはいいですね(^^)/

  • @robinjimenez269
    @robinjimenez269 2 ปีที่แล้ว +1

    1。最近忙しいけど、親友の結婚式なので、参加しないわけにはいかない。
    2。職場では、日本人が大勢いるので、日本語で話ないわけにはいかない。
    また、ありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Robin Jimenezさん
      「職場には」
      「話さない」にしましょう!^^

  • @l3g10nw
    @l3g10nw 3 ปีที่แล้ว +2

    super useful like always
    muchas gracias maestro :D

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Yahya Guzmanさん
      コメントありがとうございます!
      I appreciate your comment ;-)
      Buena suerte con tu japones!!

  • @Sanju-30
    @Sanju-30 3 ปีที่แล้ว

    お疲れ様です。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      sanjuサンジュさん
      見てくれてありがとうございます!

  • @abizulfanur6966
    @abizulfanur6966 ปีที่แล้ว +1

    日本で働きたいので、将来の為に日本語を勉強しないわけにはいかないんだべぇぇ

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      頑張るんだべええ!^ ^

  • @phuongdieu319
    @phuongdieu319 3 ปีที่แล้ว +2

    先生、ありがとうございました。
    宿題:
    ①最近忙しいけど、親友の結婚式なので、参加しないわけにはいかない。
    ②自分で作った料理は上手くないですが、捨てたらもったいないので、食べないわけにはいかない。
    先生、質問があります。②例文では「捨てたらもったいないので」を省略してもいいですか。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Phương Diệuさん
      コメントありがとうございます!
      ①も②も素晴らしいです👏
      「捨てたらもったいないので」は「理由」の部分なので、省略しないほうが、わかりやすい文ですよ(^^)/

  • @Purple.Jellyfishh
    @Purple.Jellyfishh 3 ปีที่แล้ว +1

    先生、いつもありがとうございます!
    「宿題」
    ①最近忙しいけど、親友の結婚式なので、結婚式に出ないわけにはいかない。
    ②実は新入社員が要らないけど、社長の命令だから、新入社員を採用しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Catharina CBさん
      コメント嬉しいです!
      ①いいですね!二つ目の「結婚式に」は省略してもOKです。
      ②こちらもいいです!こちらも二つ目の「新入社員を」を省略してもいいです。
      いつもよく頑張っていますね!この調子でいきましょう(^^)

  • @cheddarchet
    @cheddarchet ปีที่แล้ว +1

    最近は忙しいけど、心友の結婚式なので、スピーチを書かない訳にはいかない。
    ここ文法をよく使い間違えるので、ちゃんと勉強しない訳にはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว +1

      いいですね!頑張ってくださいね^ ^

  • @guo-qf6gv
    @guo-qf6gv 11 หลายเดือนก่อน +1

    最近忙しいですが、友人の結婚式なので、参加しないわけにはいかない
    年を取った親があるので、自分が働かないわけにはいかない
    みんなと一緒に外食するので、ほかのひとの好き嫌いを考えないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      「親がいる」にしましょう^_^

  • @DiegoSantos-xv2ry
    @DiegoSantos-xv2ry 2 ปีที่แล้ว +2

    ①「最近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。🤵🏼👰🏼⛪」
    ②「私はお金持ちではないので、働かないわけにはいかない。😭💸💸💸」
    先生、動画でどうもありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Diego Santosさん
      どちらも正しく作れています!引き続き頑張ってくださいね(^^)

  • @thiquyenngo5046
    @thiquyenngo5046 2 ปีที่แล้ว +1

    日本に行きたいので日本語を勉強しないわけには行きません。♥️

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Thị Quyên Ngôさん
      素晴らしい👏頑張ってください!

  • @juanitovaldez6510
    @juanitovaldez6510 3 ปีที่แล้ว +1

    後2年間まだ仕事の契約があるので 他の同僚を嫌いても 同僚とのいい関係を維持しないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Juanito Valdezさん
      コメントありがとうございます!
      「同僚を嫌いても→同僚が嫌いでも」
      文法はよく理解できていますね(^^)

  • @ThaoNguyen-br7oj
    @ThaoNguyen-br7oj หลายเดือนก่อน +1

    最近、ちょっと忙しいけど、友人の結婚式なので、行かないわけのはいかない
    日本語上手にしたいですので、勉強しないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  29 วันที่ผ่านมา

      「日本が上手になりたい」がいいですね^_^

  • @juanitovaldez6510
    @juanitovaldez6510 3 ปีที่แล้ว +1

    1。彼は最近 たくさん食べてばかりなので どんどん体が太くなってしまいますので本当に好きな食べ物を食べたいのですが 必ず 適度な運動をして 炭水化物の量を軽減しないわけにはいかない
    2。病院に退院したいのに 医者さんのアドバイスをしたがわないわけにはいかない
    3。今日は早く帰りたいのですが 上司はこの仕事を今日までで 終わらせると言いました だから しょうがないです 必ず残業しないわけには行かない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Juanito Valdezさん
      コメントありがとうございます!
      ②「病院に退院したいのに→退院したいので」
      「アドバイスを→アドバイスに」
      ③「今日までで→今日までに」
      次も頑張ってください(^^)

  • @vanilla.655
    @vanilla.655 2 ปีที่แล้ว +1

    このアニメをもう少し見たいけど、明日は早く起きるので、早寝しないわけにはいかない。🥱

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Cah Milaさん
      いいですね!
      シンプルに「早く寝ないわけにはいかない」でもいいですよ^^

  • @blackdragon1488
    @blackdragon1488 2 ปีที่แล้ว

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、しゅっ席しないわけにはいかない。
    雨が降りましたが、テストが近いので、市に行かないわけにはいかない。
    ストーリのような面白い例を使って教えてくださってどうもありがとうございます❤️。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Black Dragonさん
      こちらこそいつも見てくれてありがとうございます^^

  • @ASMRRicky
    @ASMRRicky 3 ปีที่แล้ว +3

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
    あした運動会なので、練習しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Rickyさん
      コメントありがとうございます!
      今回もいい作文ですね👏
      運動会懐かしいです(笑)

  • @benyoucef1623
    @benyoucef1623 2 ปีที่แล้ว +1

    ①最近忙しいけど、親友の結婚式なので行かないわきにはいかない。
    ②旅行したいけど、たくさん研究あるので大学に行かないわきにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว +1

      Abdelkader Benyoucefさん
      ①「わき⇨わけ」
      ②「研究ある⇨研究がある」「わき⇨わけ」にしましょう!

  • @minhchien3211
    @minhchien3211 3 ปีที่แล้ว +3

    最近忙しいですが、親友の結婚式なので参加しないわけにはいかない。
    明日早くお仕事なので寝ないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Minh Chiếnさん
      コメントありがとうございます!
      二つとも上手です。
      「お仕事なので」を「仕事があるので」に言い換えてもいいですね(^^)/

    • @minhchien3211
      @minhchien3211 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi はい、わかりました。

  • @施幀尹
    @施幀尹 3 ปีที่แล้ว +1

    1.最近忙しいけど、親友の結婚式なので、参加しないわけにわいかない。
    2.お金がないので、一生懸命に働かないわけにわいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      施幀尹さん
      コメントありがとうございます!
      「わけにわ→わけには」
      書き方に注意してください〜!

    • @施幀尹
      @施幀尹 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 文を直して頂いてありがとうございます。

  • @dinarmaharanihasnadi1938
    @dinarmaharanihasnadi1938 3 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので出席せずに働き続けないわけにはいかない。
    料金は高くて払いたくないけど、会計係に怒られてしまうので払わないわけにはいきません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Raniさん、コメントありがとうございます。
      「働き続けない→働き続ける」ですかね。
      それか、シンプルに「出席しないわけにはいかない」でいいと思います(^^)

    • @dinarmaharanihasnadi1938
      @dinarmaharanihasnadi1938 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi あ、そうですね!ありがとうございます!混乱しやすいですが頑張ります 💪

  • @chia669
    @chia669 2 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいです、親友の結婚式なので、参加しないわけにはいかない。
    父は出張なので、妹の世話をしないわけにはいかない。
    来年日本に留学するつもりなので、今から勉強しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      無所事事的小阿姨さん
      今年は勉強ですねー!^^

  • @Majime-c7b
    @Majime-c7b 5 หลายเดือนก่อน

    明日3ヶ月ぶり休みの日ですから、
    遊ばないわけにはいかない/
    遊ばないといけない/
    遊ばなければいけない/
    家にいるわけにはいかない/
    家にいるのができない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      たくさん遊んでください😂👍🏻

  • @vnlgsp
    @vnlgsp 3 ปีที่แล้ว +1

    明日は仕事をするので飲み会を離れないわけにはいきません。
    スクーターの毎月の抵当払わなければならないけどお金が足りないなので姉にお金が借りってないわけにはいきません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      vnz legaspiさん
      コメントありがとうございます!
      一つ目は「飲み会に行くわけにはいかない」のほうがいいです。
      二つ目は「毎月スクーターのローンを返さなければならないけど、お金が足りなので、姉にお金を借りないわけにはいかない。」このような感じでしょうか?

    • @vnlgsp
      @vnlgsp 3 ปีที่แล้ว

      ​@@nihongototabi 二つ目 - そう です。ありがとうございました。

  • @sadvibes3874
    @sadvibes3874 3 ปีที่แล้ว +1

    本当に暑ぃけど、なにも着ないはけにはいきかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      sad vibesさん、コメントありがとうございます!
      「暑ぃ→暑い」
      「はけにはいきかない→わけにはいかない」
      にしましょう(^^)/

  • @HangNguyen-mi8sv
    @HangNguyen-mi8sv 3 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど 親友の結婚式なので出席しないわけにはいかない
    スーパーへいきたくないけど 冷蔵庫に食べ物がなくてお腹もすいたから。行かないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Hang Nguyenさん
      コメントありがとうございます!
      いいですね👏
      「お腹もすいたから。→お腹もすいたから、」
      私もあまりスーパーへ行きたくないですが、家に食べ物が全然ないので、行かないわけにはいきません(>

  • @眠い犬-y9i
    @眠い犬-y9i 2 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、時間をとらないわけにはいかない。
    最近蒸し暑いけど、郵便が来たので、いかないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      繁星缀空さん
      親友の結婚式ですからね!

  • @ASMRRicky
    @ASMRRicky 3 ปีที่แล้ว +1

    1 最近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
    2疲れたけど、あしたサッカー試合があるので、練習しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Mr Rickyさん
      コメントありがとうございます!
      ①完璧です👏
      ②「サッカーの試合」にしましょう!
      いつも通りよくできています。次も頑張ってくださいね(^^)

    • @ASMRRicky
      @ASMRRicky 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi ありがとうございました。

  • @swh1209
    @swh1209 2 ปีที่แล้ว +1

    朝はパンばかり食べています。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      あいうえおさん
      私はご飯派です^^

  • @philin6468
    @philin6468 3 ปีที่แล้ว +3

    レッスンありがとうございます!
    宿題
    1)最近忙しいけど、親友の結婚式なので、祝わないわけにはいきません。
    2)週末彼女が来るから、掃除しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      philinさん
      こちらこそいつも見てくれてありがとうございます!
      2つともいい作文ですね(^^)/
      それは絶対に掃除が必要ですね(笑)

    • @philin6468
      @philin6468 3 ปีที่แล้ว

      @@nihongototabi ちゃんと掃除をしましょう!

  • @IKEMENOsakaman
    @IKEMENOsakaman 3 ปีที่แล้ว +2

    魚料理苦手やねんけど、彼女が作ってくれたし、食べへん訳にはいかんねん(大阪弁)

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      IKEMEN Osaka-benさん
      コメントありがとうございます!
      大阪弁ではそのように言うんですね👏
      興味深いです(^^)

  • @LoanNguyen-ex6kx
    @LoanNguyen-ex6kx 3 ปีที่แล้ว +1

    日本語の先生になりたいように日本語を勉強しないわけにはいかないんです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Loan Nguyễnさん
      コメントありがとうございます!
      少し訂正します。
      「日本語の先生になれるように/日本語の先生になりたいので、日本語を勉強しないわけには行かないんです。」
      こんな感じがいいと思います!
      いい目標ですね👏次も頑張ってください(^^)/

    • @LoanNguyen-ex6kx
      @LoanNguyen-ex6kx 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 先生返事してくれてありがとうございます。頑張ります

  • @唐魏の家
    @唐魏の家 3 ปีที่แล้ว +1

    先生、いつもありがとうございます。<わけにはいかない>と<わけにもいかず>意味は同じですか。
    宿題:
    1.風邪をひいているけど、明日はjlptの試験なので、病院に行くわけにはいかない。
    2.、母に会いたいですが、新型ウイルスなので、帰国するわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      唐魏の家さん
      コメントありがとうございます!
      はい、意味は同じです。
      「わけにもいかず」の場合は、その後に文が続きます。例えば、「社長の命令なので、断るわけにもいかず、行くことにしました。」このように使います。
      宿題は素晴らしいです👏
      引き続き頑張ってくださいね^^

    • @唐魏の家
      @唐魏の家 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 先生、ありがとうございました。

  • @eaintmhuezaw9052
    @eaintmhuezaw9052 2 ปีที่แล้ว +1

    最近 忙しいけど 親友の結婚式なのでいかないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      eaint mhuezawさん
      そうですよね!!

  • @delend5280
    @delend5280 3 ปีที่แล้ว +1

    1. 最近忙しいけど、親友の結婚式なので出席しないわけにはいかない。
    2. スマホが壊れたので、新しいのを買わないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Delendさん
      いつもコメントありがとうございます!
      ①とてもいいですね!
      ②これでもOKですが、例えば
      「お金がないけど/節約しているけど、スマホが壊れたので・・・」のように、何か事情をつけるともっとわかりやすくなりますよ(^^)

  • @juanitovaldez6510
    @juanitovaldez6510 3 ปีที่แล้ว +1

    日本で介護職として働くために 一所懸命頑張らないわけには行かない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Juanito Valdezさん
      コメントありがとうございます。
      「行かない→いかない」です。
      一生懸命頑張りましょう!!

  • @arthurartemy6495
    @arthurartemy6495 3 ปีที่แล้ว +1

    ご苦労様でした。
    ①最近忙しいけど、親友の結婚式なので、行かないわけにはいかない。
    ②あ、社長。
    -なんだ?
    わたくしの妻は病気なのでさっき心臓発作を起こしました。今は病院で。社長、行かないわけにはいかなんです。
    - わかった、わかった。早く行け。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Arthur Artemyさん
      コメントありがとうございます!
      いいですね!
      「病気なので→病気で」でいいです。
      あとはとてもよくできています(^^)/

    • @arthurartemy6495
      @arthurartemy6495 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 先生、直してくれてありがとうございました。

  • @baihao6278
    @baihao6278 3 ปีที่แล้ว +1

    ①最近忙しいけど、親友の結婚式なので、忙しくても出席しないわけにはいかない。 ②コロナがひどくなったので、自粛しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      李昊さん
      コメントありがとうございます!
      2つとも、とてもいい作文です!👏
      今は自粛しないわけにはいかないですね(>

  • @aastikaverma3615
    @aastikaverma3615 2 ปีที่แล้ว +1

    もっと動画を作ってくださいませんか。
    N2のために?

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Aastika Vermaさん
      頑張ります^^

  • @juanitovaldez6510
    @juanitovaldez6510 3 ปีที่แล้ว +1

    美術館の中で写真を撮ってはいけない事になっていますと書いてありますので 私は写真を撮りたいでも 美術館のルールを守らないわけにはいかない

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Juanito Valdezさん
      コメントありがとうございます!
      「撮りたいでも→撮りたくても」にしましょう!!

  • @pityfight764
    @pityfight764 2 ปีที่แล้ว +1

    ねつびょうがあっていますが、あしたのしけんをうけるので、おそくなくねないわけにはいきません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Pity Fightさん
      「ねつがありますが、あしたのしけんをうけるので、おそくまでおきているわけにはいきません。」こんなかんじですね^^

  • @jirawadeesamathi450
    @jirawadeesamathi450 3 ปีที่แล้ว +2

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、忙しくても出席しないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Jirawadee samathiさん
      コメントありがとうございます♪
      いい作文ですね!上手です👏🏻
      次も頑張ってくださいね^_^

  • @MypersonalAccount-q7u
    @MypersonalAccount-q7u 19 วันที่ผ่านมา +1

    N3を合格したいので、毎日勉強しないわけにはいかないです。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  18 วันที่ผ่านมา +1

      がんばってくださいね^_^

  • @zaila5859
    @zaila5859 ปีที่แล้ว +1

    私が通ってる大学で制服が強制されてるので、買わないわけにはいきません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      そうなんですねー!買わないわけにはいきませんね!

  • @shivanirawat5103
    @shivanirawat5103 ปีที่แล้ว

    先生 しなければならない とないわけにはいかない 同じですか?

  • @nhatnamtrinh2494
    @nhatnamtrinh2494 3 ปีที่แล้ว +1

    親友の結婚式なのででないわけにはいきません
    僕は日本語が下手なので毎晩このチャンネルをみないわけにはいきません

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      Nhật Nam Trịnhさん
      コメントありがとうございます。
      文型が正しく使えています👏
      引き続き頑張ってくださいね(^^)

    • @nhatnamtrinh2494
      @nhatnamtrinh2494 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 😊

  • @Laritaadm
    @Laritaadm ปีที่แล้ว

    1.最近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
    2.来週テストがあるので、勉強しないわけはいきません。

  • @teresachang163
    @teresachang163 3 ปีที่แล้ว +1

    1)最近首にされたけど、親友の結婚式参加するから、お年玉を準備しないわけにわいかない。
    2)留学したいけど、貯金が足りないので、諦めないわけにはいかない。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      Teresa Changさん
      コメントありがとうございます!
      ①「結婚式→結婚式に」
      「お年玉→ご祝儀(しゅうぎ)」
      「わけにわ→わけには」
      ②は、もし「本当がしたくないが、それしか方法がない!」と言いたい場合は「ざるを得ない」という文法を使うといいですよ!
      →「諦めざるを得ない。」

    • @teresachang163
      @teresachang163 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi
      なるほど。そんな細かい使い方があります。
      勉強しました。ありがとうございます;)

  • @이서다운이서
    @이서다운이서 3 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど、親友の結婚式があるので出席しないわけにはいかない!

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      ra miさん
      コメントありがとうございます。
      いいですね👏正しく使うことができていますよ(^^)/

  • @Majime-c7b
    @Majime-c7b 5 หลายเดือนก่อน

    彼女は一生懸命料理を作ってもらいましたから、食べないといけません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      全部食べてあげてくださいね👍🏻

  • @enembeats7717
    @enembeats7717 ปีที่แล้ว +1

    仕事があって 休むわけにはいかない
    仕事があって休めない
    どう違いますか。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      「仕事があって、休むわけにはいかない」は言いません。「仕事があるので」にしましょう。

  • @ダルワイシャンバルダワジ
    @ダルワイシャンバルダワジ 2 ปีที่แล้ว +1

    親友の結婚式なので出席しないわけにはいかない
    ルールで、税金を払わないわけにはいかない😔

  • @Majime-c7b
    @Majime-c7b 4 หลายเดือนก่อน +1

    今日忙しいけど、親友の結婚式ですから、出席しないわけにはいけません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  4 หลายเดือนก่อน

      上手です👏🏻

  • @warrenkwok4911
    @warrenkwok4911 2 ปีที่แล้ว

    私の宿題は以下です:
    近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
    私はワクチン注射が嫌いなのに、コロナの存在があるので、しないわけにはいきません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  2 ปีที่แล้ว

      Warren Kwokさん
      「近→最近」にしましょう!

    • @warrenkwok4911
      @warrenkwok4911 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi はい、‘’最近‘’は正しいです。

  • @yippee9024
    @yippee9024 3 ปีที่แล้ว

    最近忙しいけど、親友の結婚式があるので、参加しないわけにはいかないです

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว

      イビYippeeさん
      コメントありがとうございます!
      素晴らしいです👏

  • @Majime-c7b
    @Majime-c7b 5 หลายเดือนก่อน

    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、出席しないわけにはいけません。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  5 หลายเดือนก่อน

      「いきません」にしましょう!

  • @juliefischer--dancer
    @juliefischer--dancer 3 ปีที่แล้ว +1

    こんにちは。今回の宿題です;
    最近忙しいけど、親友の結婚式なので、参加しないわけにはいかない。
    明日はダンスの発表が行われるので、今日は練習しないわけにはいかない。
    この動画はとてもわかりやすかったです。どうもありがとうございます。

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  3 ปีที่แล้ว +1

      julie Fegerさん
      コメントありがとうございます!
      ①いいですね!「親友の結婚式なので」→「親友の結婚式があるので」と言ってもOKです!
      ②こちらもとてもいいです👏
      わかりやすいと言ってもらえて嬉しいです!
      これからも日本語の勉強をがんばってくださいね(^^)

    • @juliefischer--dancer
      @juliefischer--dancer 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nihongototabi 添削してくださってありがとうございました。
      はい、頑張りますーーーー♪

  • @aungphyoeko3499
    @aungphyoeko3499 ปีที่แล้ว +1

    最近忙しいけど親友のけっこんしきなので
    いかないわけにはいかない❤🎉
    先生本当にありがとうございます

    • @nihongototabi
      @nihongototabi  ปีที่แล้ว

      お上手ですね👏
      こちらこそコメントありがとうございます!