Séarlas Óg - Irish Jacobite Song

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 มี.ค. 2024
  • This is the original Jacobite version of 'Oró sé do bheatha 'bhaile'.

ความคิดเห็น • 10

  • @jamesbrand7075
    @jamesbrand7075 26 วันที่ผ่านมา +6

    I’m not a Jacobite, nor a monarchist, but I appreciate the Bonnie Prince for fighting for his father’s throne. As the German Protestant, George came over from Hannover, not speaking a word of English, let alone Welsh, Irish or Scottish Gaelic, Charles Edward Stuart was barred from the throne by a law passed by parliament that stated that no Roman Catholic could ever be king or queen again. That’s the British way. The sooner Scotland leaves the union the better.

  • @quisutdeus2755
    @quisutdeus2755 4 หลายเดือนก่อน +14

    Cheers and prayers from Spain, never stop loving God in the Eucharist!

    • @Hibernica1641
      @Hibernica1641  4 หลายเดือนก่อน +13

      God bless Spain and Ireland. Our nations have been allies for centuries.
      ¡Viva Cristo Rey!

  • @seandegidon4672
    @seandegidon4672 25 วันที่ผ่านมา +2

    I liked this song on another channel, but I must declare it stirs me to my soul!
    And I'm subscribing to your channel. 😂☘🎶

    • @Hibernica1641
      @Hibernica1641  25 วันที่ผ่านมา +1

      I appreciate it, thanks!

  • @sethfrisbie3957
    @sethfrisbie3957 4 หลายเดือนก่อน +1

    Here is a little joke story of mine.
    Two pigs are speaking to each other and one pig asks the other pig where Kyle is and the other pig says the last time I seen Kyle he was with the farmer.

    • @lucario2188
      @lucario2188 4 หลายเดือนก่อน

      Wow can i laugh now? You are so funny. May God save your humour and forget where😑😑😑😑😑😑.

    • @sethfrisbie3957
      @sethfrisbie3957 4 หลายเดือนก่อน

      @@lucario2188 well look we all have different humor so to each their own.

  • @Cicero1690
    @Cicero1690 4 หลายเดือนก่อน +2

    Offbeat oro se do bheatha baile, still a good version I suppose.

    • @samhampton6771
      @samhampton6771 3 หลายเดือนก่อน +12

      Not sure if this is the original version or a recreation of the original but the original song was a Jacobite song that Pearse rewrote to reference Grace O’Mally and the Gaels instead of Charles and the Spanish and French